-
1 видеть сон
■ sueño -
2 мечта
■ sueño -
3 мечтать
■ sueño -
4 сон
■ sueño -
5 спать
■ sueño -
6 спячка
■ sueño -
7 гипнотический сон
-
8 полубессознательное
-
9 сумеречное состояние
-
10 частичный сон
-
11 сон
сон1. (состояние) dormo;спать кре́пким сном profunde dormi;2. (сновидение) sonĝo.* * *м.sueño m; ensueño m (тк. сновидение)тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m
чу́ткий сон — sueño ligero
послеобе́денный сон — siesta f
стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)
меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño
спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta
спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto
разогна́ть сон — espantar el sueño
потеря́ть сон — perder el sueño
лиши́ть сна — quitar el sueño
погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño
охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno
пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños
(как) во сне́ — (como) en sueños
••сон в ру́ку шутл. — sueño augural (aciago)
со сна́ — aún adormilado
на сон гряду́щий — antes de dormir
прия́тного сна! — ¡buenas noches!
сна ни в одно́м глазу́ нет разг. — estar despabilado (en absoluto)
ему́ э́то и во сне не сни́лось разг. — no podía ni soñarlo
ни сном, ни ду́хом не винова́т разг. — ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa
усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno
и во сне не сни́лось разг. — no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)
спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo
засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)
почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *м.sueño m; ensueño m (тк. сновидение)тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m
чу́ткий сон — sueño ligero
послеобе́денный сон — siesta f
стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)
меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño
спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta
спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto
разогна́ть сон — espantar el sueño
потеря́ть сон — perder el sueño
лиши́ть сна — quitar el sueño
погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño
охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno
пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños
(как) во сне́ — (como) en sueños
••сон в ру́ку шутл. — sueño augural (aciago)
со сна́ — aún adormilado
на сон гряду́щий — antes de dormir
прия́тного сна! — ¡buenas noches!
сна ни в одно́м глазу́ нет разг. — estar despabilado (en absoluto)
ему́ э́то и во сне не сни́лось разг. — no podía ni soñarlo
ни сном, ни ду́хом не винова́т разг. — ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa
усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno
и во сне не сни́лось разг. — no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)
спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo
засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)
почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *ngener. ensueño (тк. сновидение), soñación, ensonacion, dormida, sueño, son (негритянская песня и танец) -
12 спячка
спя́чкаdormado, rigidiĝo.* * *ж.1) ( у животных) sueño m; sueño invernal, hibernación f ( зимняя); sueño estival ( летняя)* * *ж.1) ( у животных) sueño m; sueño invernal, hibernación f ( зимняя); sueño estival ( летняя)* * *n1) gener. (у животных) sueнo, amodorramiento, hibernación (зимняя), sueño estival (летняя), sueño invernal, modorra, sopor2) colloq. (ñîñëèâîñáü) somnolencia, letargo (тж. перен.) -
13 клонить
клони́||ть1. (наклонять) klini;2. перен. (к чему-л.) inklini al io;♦ меня́ кло́нит ко сну mi sentas dormemon;\клонитьться kliniĝi, inkliniĝi;де́ло кло́нится к развя́зке la afero venas al la fino;день \клонитьлся к ве́черу la vespero proksimiĝis, vesperiĝis.* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *v1) gener. (î ññå, äðåìîáå) dar sueño, inclinar, ladear2) liter. (âåñáè ê ÷åìó-ë.) tender -
14 сонный
со́нн||ый1. (о состоянии) dorm(em)a;2. (спящий) dormanta;3. (вялый, заспанный) duondormanta;4. (снотворный) dormiga;♦ \сонныйая боле́знь dorma malsano;\сонныйое ца́рство dormanta regno.* * *прил.1) de sueñoсо́нный бред — delirio del sueño
со́нная о́дурь — pesadilla f
в со́нном состоя́нии — amodorrado, semidormido, adormilado
2) ( сонливый) amodorrado, semidormido; somnolento, soñolientoсо́нный вид — aspecto amodorrado
со́нный го́лос — voz soñolienta
3) (бездеятельный, вялый) soñoliento, indolente, apático, inerte4) ( снотворный) soporífero; soñoliento (тж. перен.)••со́нная арте́рия анат. — carótida f
со́нная боле́знь — letargo (africano)
со́нное ца́рство шутл. — el reino del sueño
* * *прил.1) de sueñoсо́нный бред — delirio del sueño
со́нная о́дурь — pesadilla f
в со́нном состоя́нии — amodorrado, semidormido, adormilado
2) ( сонливый) amodorrado, semidormido; somnolento, soñolientoсо́нный вид — aspecto amodorrado
со́нный го́лос — voz soñolienta
3) (бездеятельный, вялый) soñoliento, indolente, apático, inerte4) ( снотворный) soporífero; soñoliento (тж. перен.)••со́нная арте́рия анат. — carótida f
со́нная боле́знь — letargo (africano)
со́нное ца́рство шутл. — el reino del sueño
* * *adjgener. (ññîáâîðñúì) soporìfero, (ñîñëèâúì) amodorrado, apático, de sueño, indolente, inerte, semidormido, somnolento, soñoliento (тж. перен.), soporoso -
15 спать
спатьdormi;кре́пко \спать profunde dormi.* * *несов.кре́пко спать — dormir profundamente, dormir a pierna suelta
спать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota)
спать мёртвым сном — dormir como (estar hecho) un tronco; dormir como un ceporro (un leño)
спать под откры́тым не́бом — dormir a campo raso (a la intemperie)
спать по́сле обе́да — dormir la siesta
ложи́ться (лечь) спать — acostarse (непр.), echarse a dormir
уложи́ть дете́й спать — acostar a los niños
не спать всю ночь — no dormir (en) toda la noche, pasar la noche en vela, pasar una noche toledana
хоте́ть спать — tener sueño
мне хо́чется спать — tengo sueño
••спать и (во сне́) ви́деть... разг. — soñar con...
чьи́-либо ла́вры не даю́т спать ( кому-либо) — los laureles de alguien no dejan dormir (a)
спать ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *несов.кре́пко спать — dormir profundamente, dormir a pierna suelta
спать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota)
спать мёртвым сном — dormir como (estar hecho) un tronco; dormir como un ceporro (un leño)
спать под откры́тым не́бом — dormir a campo raso (a la intemperie)
спать по́сле обе́да — dormir la siesta
ложи́ться (лечь) спать — acostarse (непр.), echarse a dormir
уложи́ть дете́й спать — acostar a los niños
не спать всю ночь — no dormir (en) toda la noche, pasar la noche en vela, pasar una noche toledana
хоте́ть спать — tener sueño
мне хо́чется спать — tengo sueño
••спать и (во сне́) ви́деть... разг. — soñar con...
чьи́-либо ла́вры не даю́т спать ( кому-либо) — los laureles de alguien no dejan dormir (a)
спать ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *v1) gener. descansar, reposar (покоиться), dormir2) colloq. estar con los angelitos3) Arg. apoliyar (разг.), atorrar -
16 заснуть
засну́тьekdormi, endormiĝi.* * *сов.1) dormirse (непр.)••засну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno (el último sueño)
* * *сов.1) dormirse (непр.)••засну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno (el último sueño)
* * *v1) gener. conciliar el sueño, dormirse, quedar dormido2) simpl. (î ðúáå) morirse (por asfixia) -
17 вздремнуть
вздремну́тьekdormeti, iomete endormiĝi.* * *сов. разг.echar un sueño, dar una cabezada* * *сов. разг.echar un sueño, dar una cabezada* * *v1) gener. descabezar un sueño, echarse a dormir, meucar, transponerse2) colloq. dar una cabezada, echar un sueño -
18 меня клонит ко сну
prongener. me da sueño, me ha entrado el sueño, me rinde el sueño, tengo sueño -
19 всхрапнуть
сов. прост.( поспать немного) descabezar un sueño* * *сов. прост.( поспать немного) descabezar un sueño* * *vsimpl. (поспать немного) descabezar un sueño -
20 грёза
См. также в других словарях:
sueño — (Del lat. somnus). 1. m. Acto de dormir. 2. Acto de representarse en la fantasía de alguien, mientras duerme, sucesos o imágenes. 3. Estos mismos sucesos o imágenes que se representan. 4. Gana de dormir. Tengo sueño. [m6]Me estoy cayendo de sueño … Diccionario de la lengua española
sueño — sustantivo masculino 1. Ganas o necesidad de dormir: Tengo sueño atrasado. Me caigo de sueño. cara de sueño. 2. Estado en el que se encuentra la persona que está durmiendo: Pablito tiene un sueño muy profundo. sueño ligero. sueño pesado. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sueño — fisiol. Período de descanso del cuerpo y de la mente en el que hay una paralización o inhibición de la conciencia y de la mayor parte de las funciones corporales. Normalmente las personas duermen según patrones que siguen cuatro fases… … Diccionario médico
sueño — sueño, morirse de sueño expr. tener mucho sueño. ❙ «Me muero de sueño, Mebusen, por fin me muero de sueño...» Jesús Ferrero, Lady Pepa. 2. quitar el sueño expr. importar, preocupar, interesar. ❙ «...la reina Isabel II vivía fenomenal,... sin que… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Sueño — is a 2005 film starring John Leguizamo, Ana Claudia Talancón, and Elizabeth Peña.External links*imdb title|id=0383648|title=Sueño … Wikipedia
Sueno — (Sven). I. Könige von Dänemark: 1) S, I. Tveskiäg (Gabelbart), Sohn Haralds des Blauzahns von seiner Magd Äsa, folgte seinem Vater 985 als König von Dänemark, führte sogleich das Heidenthum wieder ein, zog 994 mit dem König Olaf von Norwegen nach … Pierer's Universal-Lexikon
sueno — (Del lat. sonus). m. desus. sonido … Diccionario de la lengua española
Sueño — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pr … Wikipedia Español
Sueño — (Del lat. somnus.) ► sustantivo masculino 1 Estado que se presenta al dormir, en el que queda suspendida la consciencia, y mediante el cual el organismo se repone de las fuerzas gastadas: ■ tiene un sueño profundo. ANTÓNIMO vigilia 2 Deseo de… … Enciclopedia Universal
sueño — ■ Haceos de este mundo un sueño sin despertar. (Alfred De Musset) ■ Verdad son los sueños mientras duran, pero, ¿qué es vivir sino soñar? (Alfred Tennyson) ■ Quienes piden lógica a la vida se olvidan de que es un sueño. Los sueños no tienen… … Diccionario de citas
sueño — s m 1 Estado de una persona o de un animal que duerme, durante el cual el cuerpo descansa: sueño reparador, sueño ligero, sueño pesado 2 Representación inconsciente de fantasías, recuerdos y deseos de una persona mientras duerme: tener un sueño,… … Español en México