-
1 Zwischensumme
f subtotal* * *die Zwischensummesubtotal* * *Zwị|schen|sum|mefsubtotal* * *Zwi·schen·sum·mef subtotaleine \Zwischensumme machen to give a subtotal* * *Zwischensumme f subtotal* * *f.batch total n.subtotal n. -
2 Zwischensumme
-
3 Teilergebnis
* * *Teil|er|geb|nisntpartial resulteinige Téílergebnisse sind schon bekannt — we already know some of the results
* * *Teil·er·geb·nisnt partial result* * ** * *n.partial result n. -
4 Übertragen
* * *(Bedeutung) figurative (Adj.);(Recht) to devolve ( Verb); to commit ( Verb); to confer ( Verb); to transfer ( Verb); to make over ( Verb); to convey ( Verb);(Stenogramm) to transcribe ( Verb);(Übertrag) to carry ( Verb)* * *über|tra|gen I [yːbɐ'traːgn] ptp übertragen insep irreg1. vt1) (= an eine andere Stelle bringen, an jdn übergeben) to transfer (AUCH JUR, PSYCH, COMPUT); Krankheit to pass on (auf +acc to), to transmit ( auf +acc to); (TECH) Bewegung, Kraft to transmit2) (= an eine andere Stelle schreiben) to transfer; (= kopieren) to copy (out); (= transkribieren) to transcribe3) (TV, RAD) to broadcast, to transmitetw im Fernsehen übertrágen — to televise sth, to broadcast sth on television
via or durch Satelliten übertrágen werden — to be broadcast or sent by satellite
4) (= übersetzen) Text to render (in +acc into)einen Roman aus dem Englischen ins Deutsche übertrágen — to render or translate an English novel into German
... aus dem Englischen übertrágen von... —... translated from the English by...
5) (= anwenden) Methode, Maßstab to apply (auf +acc to)6)etw auf Band übertrágen — to tape sth, to record sth (on tape)
eine CD auf Kassette übertrágen — to tape a CD
7) (= verleihen) Auszeichnung, Würde to confer (jdm on sb); Vollmacht, Verantwortung, Amt to give (jdm sb)8) (= auftragen) Aufgabe, Mission to assign (jdm to sb)2. vr(Eigenschaft, Krankheit etc) to be passed on or communicated or transmitted ( auf +acc to); (TECH) to be transmitted ( auf +acc to); (Heiterkeit etc) to communicate itself, to spread ( auf +acc to)II [yːbɐ'traːgn]seine Fröhlichkeit hat sich auf uns übertrágen — we were infected by his happiness
1. adj1) (Bedeutung etc) figurative2) (Aus) worn; (= gebraucht) second-hand, used2. adv(= figurativ) figuratively* * *1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) assign2) (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) relay3) (to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) carry forward4) carry5) (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegate6) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) depute7) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) transfer* * *über·tra·gen *1[y:bɐˈtra:gn̩]I. vt1. (senden)▪ etw \übertragen to broadcast sth▪ etw \übertragen to translate sthetw wortwörtlich \übertragen to translate sth word for word, to do a literal translation of sth3. (infizieren)▪ etw wird von jdm/dem Tier auf jdn/das Tier \übertragen sth is communicated form [or passed on] from sb/animal to sb/animal▪ jdm die Verantwortung \übertragen to entrust sb with the responsibility▪ jdm etw \übertragen, etw auf jdn \übertragen to transfer sth to sb▪ jdm ein Recht \übertragen to assign sb a right, to transfer a right to sbetw auf eine Kassette \übertragen to tape sth, to record sth on tape [or cassette8. (anwenden)9. TECHII. vr1. MEDüber·tra·gen2[y:bɐˈtra:gn̩]im \übertragenen Sinn in a/the figurative senseII. adv figuratively▪ etw \übertragen meinen to mean sth in a [or the] figurative/transferred sense* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *blockweises Übertragen IT transfer in blocks* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *adj.broadcast adj.transferred adj. adv.figuratively adv.in the figurative sense expr. v.to alienate v.to assign v.to broadcast v.to carry v.to confer v.to convey v.to devolve v.to overtop v.to transfer v.to transfuse v.to transmit v. -
5 übertragen
* * *(Bedeutung) figurative (Adj.);(Recht) to devolve ( Verb); to commit ( Verb); to confer ( Verb); to transfer ( Verb); to make over ( Verb); to convey ( Verb);(Stenogramm) to transcribe ( Verb);(Übertrag) to carry ( Verb)* * *über|tra|gen I [yːbɐ'traːgn] ptp übertragen insep irreg1. vt1) (= an eine andere Stelle bringen, an jdn übergeben) to transfer (AUCH JUR, PSYCH, COMPUT); Krankheit to pass on (auf +acc to), to transmit ( auf +acc to); (TECH) Bewegung, Kraft to transmit2) (= an eine andere Stelle schreiben) to transfer; (= kopieren) to copy (out); (= transkribieren) to transcribe3) (TV, RAD) to broadcast, to transmitetw im Fernsehen übertrágen — to televise sth, to broadcast sth on television
via or durch Satelliten übertrágen werden — to be broadcast or sent by satellite
4) (= übersetzen) Text to render (in +acc into)einen Roman aus dem Englischen ins Deutsche übertrágen — to render or translate an English novel into German
... aus dem Englischen übertrágen von... —... translated from the English by...
5) (= anwenden) Methode, Maßstab to apply (auf +acc to)6)etw auf Band übertrágen — to tape sth, to record sth (on tape)
eine CD auf Kassette übertrágen — to tape a CD
7) (= verleihen) Auszeichnung, Würde to confer (jdm on sb); Vollmacht, Verantwortung, Amt to give (jdm sb)8) (= auftragen) Aufgabe, Mission to assign (jdm to sb)2. vr(Eigenschaft, Krankheit etc) to be passed on or communicated or transmitted ( auf +acc to); (TECH) to be transmitted ( auf +acc to); (Heiterkeit etc) to communicate itself, to spread ( auf +acc to)II [yːbɐ'traːgn]seine Fröhlichkeit hat sich auf uns übertrágen — we were infected by his happiness
1. adj1) (Bedeutung etc) figurative2) (Aus) worn; (= gebraucht) second-hand, used2. adv(= figurativ) figuratively* * *1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) assign2) (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) relay3) (to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) carry forward4) carry5) (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegate6) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) depute7) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) transfer* * *über·tra·gen *1[y:bɐˈtra:gn̩]I. vt1. (senden)▪ etw \übertragen to broadcast sth▪ etw \übertragen to translate sthetw wortwörtlich \übertragen to translate sth word for word, to do a literal translation of sth3. (infizieren)▪ etw wird von jdm/dem Tier auf jdn/das Tier \übertragen sth is communicated form [or passed on] from sb/animal to sb/animal▪ jdm die Verantwortung \übertragen to entrust sb with the responsibility▪ jdm etw \übertragen, etw auf jdn \übertragen to transfer sth to sb▪ jdm ein Recht \übertragen to assign sb a right, to transfer a right to sbetw auf eine Kassette \übertragen to tape sth, to record sth on tape [or cassette8. (anwenden)9. TECHII. vr1. MEDüber·tra·gen2[y:bɐˈtra:gn̩]im \übertragenen Sinn in a/the figurative senseII. adv figuratively▪ etw \übertragen meinen to mean sth in a [or the] figurative/transferred sense* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *übertragen1 (irr, untrennb, hat)A. v/t1. transfer (in +akk into)im Fernsehen übertragen auch televise;live übertragen broadcast live;auf Band übertragen tape, record on tape3. (Besitz) make over (auf +akk jemanden: to), transfer (to); (Grundeigentum) convey (to); (Amt, Titel) confer ([up]on); (Vollmachten) delegate (to);Rechte etcauf jemanden übertragen vest sb with rights etc;etwas auf jemandes Namen übertragen register sth in sb’s name4.übertragen charge ( oder entrust) sb with;jemandem (mehr) Verantwortung übertragen give sb (more) responsibility5. (übersetzen) translate;ins Englische etcin Verse/Prosa übertragen put into verse/prose7. (anwenden) apply8. (Stimmung etc, auch Krankheit) communicate (auf +akk to);Malaria wird durch Insekten übertragen malaria is transmitted by insectssie hat (ihr Baby) jetzt schon um zwei Wochen übertragen she is now already two weeks overdueB. v/r Stimmung, Panik etc: spread (i-e Fröhlichkeit übertrug sich auf uns alle we were all infected by her cheerfulnessübertragen2A. pperf → übertragen1B. adj1. Bedeutung etc: figurative;im übertragenen Sinn in the figurative sense2. MED:übertragenes Kind post-term infant* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *adj.broadcast adj.transferred adj. adv.figuratively adv.in the figurative sense expr. v.to alienate v.to assign v.to broadcast v.to carry v.to confer v.to convey v.to devolve v.to overtop v.to transfer v.to transfuse v.to transmit v. -
6 Zwischensumme
Zwi·schen·sum·me fsubtotal;eine \Zwischensumme machen to give a subtotal -
7 Zwischenstation
Zwischenstation f FREI, LOGIS stopover* * *f <Frei, Transp> stopover* * *Zwischenstation
intermediate station (depot, US), waystation (US);
• Zwischenstellung intermediate position;
• Zwischensumme subtotal;
• Zwischentitel subtitle, (Buch) half title;
• Zwischenüberschrift cross heading;
• Zwischenurteil interlocutory (interim) decree, judgment ad interim;
• Zwischenverfügung (Richter) mesne process;
• gerichtliche Zwischenverfügung interlocutory order;
• Zwischenverkauf vorbehalten subject to prior sale;
• Zwischenverkäufer intermediate seller;
• Zwischenvertreter intermediate agent;
• Zwischenwert intermediate value;
• Zwischenzeit [time] interval, interim [period];
• Zwischenzeugnis interim reference;
• Zwischenziel intermediate objective, interim goal;
• Zwischenzinsen mesne (intermediate, interim) interest. -
8 Übertrag
Übertrag m 1. FIN balance brought down, b/d, balance brought forward, b/f, balance carried forward, b/f, brought forward, b.f., b.fwd., carry-over (Saldo); 2. GEN carried forward; 3. RW balance brought down, b/d, balance brought forward, b/f, balance carried forward, b/f, brought forward, b.f., b.fwd., carry-over (Saldo)* * *m 1. < Finanz> Saldo balance brought down (b/d),balance brought forward (b/f), balance carried forward (b/f), brought forward (b.f., b.fwd.), carry-over; 2. < Geschäft> carried forward; 3. < Rechnung> Saldo balance brought down (b/d), balance brought forward (b/f), balance carried forward (b/f), brought forward (b.f., b.fwd.), carry-over* * *Übertrag
(Buchführung) carrying forward, carryover, holdover, balance carried (brought) forward, amount carried over, carry forward (Br.), continued (transferred) account, (Umbuchung) transfer entry, subtotal;
• Übertrag auf Bilanzkonto balance carried to balance sheet;
• Übertrag machen to carry over, to pass a transfer (Br.), to effect a transfer [in the books]. -
9 Teilbetrag
* * *Teil|be|tragmpart (of an amount); (auf Rechnung) item; (= Rate) instalment; (= Zwischensumme) subtotal* * *Teil·be·trag* * *Teilbetrag m partial amount, component (sum), tranche; bei Zahlung: part payment; (Rate) instal(l)ment -
10 Zwischensumme
-
11 ZwSu
-
12 Teilsumme
die Teilsummesubtotal -
13 Zwischenergebnis
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Zwischenergebnis
-
14 Zwischensumme
f -
15 Zwischensumme
f1. batch total2. subtotal
См. также в других словарях:
subtotal — sub‧to‧tal [ˈsʌbˌtəʊtl ǁ ˌtoʊtl] noun [countable] ACCOUNTING the total of a set of numbers that is added to other numbers to form a complete total: • We have grouped the costs under appropriate headings with subtotals for each group. * * *… … Financial and business terms
subtotal — [sub′tōt΄ l] n. a total that forms part of a final, complete total vt., vi. subtotaled or subtotalled, subtotaling or subtotalling to add up so as to form a subtotal … English World dictionary
subtotal — Menor que la totalidad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
subtotal — subtotal, ale, aux [syptɔtal, o; sybtɔtal, o] adj. ÉTYM. XXe; de sub , et total. ❖ ♦ Chir. Qui concerne la quasi totalité d un organe ou d une partie du corps. || Hystérectomie subtotale … Encyclopédie Universelle
subtotal — (n.) 1906, from SUB (Cf. sub) + TOTAL (Cf. total) (n.). The verb is attested from 1936 … Etymology dictionary
subtotal — ► NOUN ▪ the total of one set of a larger group of figures to be added … English terms dictionary
subtotal — /sub toht l, sub toht /, n., adj., v., subtotaled, subtotaling or (esp. Brit.) subtotalled, subtotalling. n. 1. the sum or total of a part of a group or column of figures, as in an accounting statement. adj. 2. somewhat less than complete; not… … Universalium
subtotal — UK [ˈsʌbˌtəʊt(ə)l] / US [ˈsʌbˌtoʊt(ə)l] noun [countable] Word forms subtotal : singular subtotal plural subtotals maths the total of part of a set of numbers but not of the whole set … English dictionary
subtotal — sub•to•tal [[t]ˈsʌbˌtoʊt l, sʌbˈtoʊt [/t]] n. v. taled, tal•ing (esp. brit.) talled, tal•ling. 1) bus the sum or total of a part of a group or column of figures, as in an accounting statement 2) to determine a subtotal for 3) to determine a… … From formal English to slang
subtotal — tarpinė suma statusas T sritis informatika apibrėžtis Suma, gauta sudėjus dalį lentelės langelių (sąrašo elementų) ir įterpta į tą lentelę (sąrašą). Pastaba programinės įrangos vertėjams: anglišką terminą subtotal tinka versti tarpine suma tik… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
subtotal — I. noun Date: 1906 the sum of part of a series of figures II. adjective Date: 1908 somewhat less than complete ; nearly total < subtotal thyroidectomy > • subtotally adverb … New Collegiate Dictionary