-
81 отсрочить платёж за квартиру
vlaw. Miete stundenУниверсальный русско-немецкий словарь > отсрочить платёж за квартиру
-
82 отсрочить платёж по квартплате
vlaw. Miete stundenУниверсальный русско-немецкий словарь > отсрочить платёж по квартплате
-
83 отсрочить уплату
vlaw. eine Zahlung stunden -
84 отсрочить уплату налога
vbusin. die Steuer stundenУниверсальный русско-немецкий словарь > отсрочить уплату налога
-
85 по истечении нескольких часов
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > по истечении нескольких часов
-
86 постоянное вахтенное обслуживание
adjshipb. Vierundzwanzig-Stunden-WacheУниверсальный русско-немецкий словарь > постоянное вахтенное обслуживание
-
87 почасовой график монтажа
adjconstruct. Montageplan mit Aufteilung nach StundenУниверсальный русско-немецкий словарь > почасовой график монтажа
-
88 предел длительной прочности за 100 000 часов
Универсальный русско-немецкий словарь > предел длительной прочности за 100 000 часов
-
89 предоставить отсрочку
v1) gener. eine Fristverlängerung gewähren2) law. Aufschub bewilligen, Aufschub einräumen, Aufschub gewähren, Nachfrist bewilligen, Nachfrist einräumen, Nachfrist gewähren, eine Nachfrist bewilligen, eine Nachfrist gewähren, eine Stundung bewilligen, eine Stundung gewähren, stundenУниверсальный русско-немецкий словарь > предоставить отсрочку
-
90 продлить срок уплаты по векселю
vУниверсальный русско-немецкий словарь > продлить срок уплаты по векселю
-
91 продолжительность рабочего дня в часах
nconstruct. Arbeitstagdauer in StundenУниверсальный русско-немецкий словарь > продолжительность рабочего дня в часах
-
92 прошло уже много времени
1. adjgener. es ist schön lange her
2. v1) gener. es ist schon lange her2) colloq. es sind schon viele Stunden herumУниверсальный русско-немецкий словарь > прошло уже много времени
-
93 прошло уже много часов
vУниверсальный русско-немецкий словарь > прошло уже много часов
-
94 работать восемь часов
vgener. acht Stunden mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > работать восемь часов
-
95 радостные часы
adjgener. selige Stunden -
96 рассрочивать платёж
-
97 рассрочивать платеж
-
98 рассрочить
vlaw. abstottern, abzahlen, in Raten zahlen, stunden -
99 рассрочить уплату
vlaw. eine Zahlung auf (mehrere) Termine verteilen, eine Zahlung stunden -
100 ресурс 10000 часов
nAv. (в) Lebensdauer von 10000 Stunden
См. также в других словарях:
Stunden- — Stunden … Deutsch Wörterbuch
stunden — V. (Aufbaustufe) die Zahlungsfrist von etw. verlängern Synonyme: aufschieben, Aufschub gewähren, prolongieren Beispiele: Ich stunde dir deine Schuld, bis du sie bezahlen kannst. Kannst du mir den Betrag noch ein bisschen stunden? … Extremes Deutsch
Stunden [1] — Stunden, so v.w. Nachsicht od. Frist geben … Pierer's Universal-Lexikon
Stunden [2] — Stunden der Andacht, Erbauungsbuch, welches seit 1806 anonym bei Sauerländer in Aarau erschien u. Anfangs dem Bischof von Wessenberg, später schweizerischen katholischen Geistlichen, des V. G. Keller, zugeschrieben wurde, zu welchem sich aber… … Pierer's Universal-Lexikon
Stunden — Stunden, verb. regul. act. welches nur noch hin und wieder in den Kanzelleyen üblich ist, wo es zuweilen auch gestunden lautet, Zeit und Frist geben. So auch die Stundung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stunden — ↑prolongieren … Das große Fremdwörterbuch
stunden — Vsw Zahlungsaufschub gewähren erw. fach. (17. Jh.) Stammwort. Zu Stunde in der allgemeinen Bedeutung Zeitabschnitt , hier verwendet als Aufschub . deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stunden — Zahlungsfrist aufschieben * * * stun|den [ ʃtʊndn̩] <tr.; hat: einen Aufschub für die Zahlung einer Schuld gewähren: jmdm. den Kredit, die Schulden, die Zinsen stunden; er hat ihm die Miete [einen Monat] gestundet. * * * stụn|den 〈V. tr.; hat〉 … Universal-Lexikon
stunden — stụn·den; stundete, hat gestundet; [Vt] (jemandem) etwas stunden die Frist für etwas verlängern ≈ jemandem Aufschub gewähren <jemandem einen Kredit, eine Rate, seine Schulden stunden> || hierzu Stụn·dung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stunden — Stunde: Das altgerm. Wort mhd. stunde, stunt »Zeit‹abschnitt›, Zeitpunkt; Gelegenheit, Mal; Frist«, ahd. stunta »Zeit‹punkt›, Stunde«, niederl. stond‹e› »Stunde«, aengl. stund »Zeitpunkt, Augenblick, Stunde«, schwed. stund »Weile, Augenblick« ist … Das Herkunftswörterbuch
stunden — aufschieben, Aufschub geben/gewähren, ausdehnen, hinausschieben, hinausziehen, in die Länge ziehen, verschieben, Zeit lassen; (österr.): erstrecken; (Bankw.): die Laufzeit verlängern; (Wirtsch.): prolongieren. * * * stunden:⇨verlängern(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme