-
1 strum
past tense, past participle - strummed; verb(to play especially noisily and unskilfully on a piano or stringed instrument: to strum a tune.) rasguear (guitarra), aporrear (piano)tr[strʌm]1 rasguear1 rasguear (on, -)strum (A guitar, etc.)v.• rasguear v.v.• cencerrear v.strʌm
1.
- mm- transitive verb \<\<guitar/banjo/tune\>\> rasguear
2.
vi[strʌm]1.VT [+ guitar etc] rasguear2.VI cencerrear* * *[strʌm]
1.
- mm- transitive verb \<\<guitar/banjo/tune\>\> rasguear
2.
vi -
2 strum
s.rasgueado, rasgueo.vt.rasguear (guitar)vi.arañar, tañer un instrumento de cuerda de una manera descuidada, ruidosa y sin expresión.(pt & pp strummed) -
3 strum a guitar
-
4 rasguear
-
5 tañer
tañer ( conjugate tañer) verbo transitivo (liter) ‹ arpa› to strum verbo intransitivo [ campana] to peal, ring out
tañer vtr (una guitarra, un laúd, etc) to strum (las campanas) to toll, peal -
6 tañido
Del verbo tañer: ( conjugate tañer) \ \
tañido es: \ \el participioMultiple Entries: tañer tañido
tañer ( conjugate tañer) verbo transitivo (liter) ‹ arpa› to strum verbo intransitivo [ campana] to peal, ring out
tañer vtr (una guitarra, un laúd, etc) to strum (las campanas) to toll, peal
tañido m (de un instrumento musical) sound (de una campana) ringing ' tañido' also found in these entries: English: ring - ringing - twang -
7 tano
Del verbo tañer: ( conjugate tañer) \ \
taño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tañó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tano tañer
tano
◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino (RPl fam &pey) Italian
tañer ( conjugate tañer) verbo transitivo (liter) ‹ arpa› to strum verbo intransitivo [ campana] to peal, ring out
tañer vtr (una guitarra, un laúd, etc) to strum (las campanas) to toll, peal -
8 MM
( written abbreviation) plural mm or mms - millimetre(s): a 16 mm film.) mmMultiple Entries: mm mm.
mm (abr de milímetros) millimetre, mm 'mm' also found in these entries: Spanish: SS.MM. - mm. English: graph paper - mm - brim - clam - cram - dam - dim - drum - glum - grim - hem - hum - jam - program - ram - scram - sham - skim - slam - slim - stem - strum - sum - trimMmtr[em]1 (the letter) M, m nombre femenino(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mmABBR= Messieurs Srs., Sres.* * *(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mm -
9 mm
( written abbreviation) plural mm or mms - millimetre(s): a 16 mm film.) mmMultiple Entries: mm mm.
mm (abr de milímetros) millimetre, mm 'mm' also found in these entries: Spanish: SS.MM. - mm. English: graph paper - mm - brim - clam - cram - dam - dim - drum - glum - grim - hem - hum - jam - program - ram - scram - sham - skim - slam - slim - stem - strum - sum - trimMmtr[em]1 (the letter) M, m nombre femenino(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mm
I
ABBR= millimetre(s) mm
II
[mm]EXCL esto, pues, vamos a ver* * *(= millimeter(s) o (BrE) millimetre(s)) mm -
10 twang
1. noun(a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) punteado, acción de herir/pulsar las cuerdas de un instrumento; tañido
2. verb(to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) puntear, herir/pulsar (las cuerdas de un instrumento); tañertr[twæŋ]1 (of instrument) sonido vibrante, tañido2 (through nose) gangueo1 (strum) puntear1 vibrartwang ['twæŋ] vt: pulsar la cuerda de (una guitarra)twang vi: hablar en tono nasaltwang n1) : tañido m (de una cuerda de guitarra)2) : tono m nasal (de voz)v.• puntear v.• tocar con un tañido v.n.• gangueo s.m.• sonido vibrante s.m.• tañido s.m.• timbre nasal s.m.
I twæŋ
II
transitive verb \<\<string/wire\>\> hacer* vibrar ( tensando y soltando); \<\<guitar\>\> pulsar las cuerdas de[twæŋ]1.N [of wire, bow etc] tañido m ; [of voice] deje m2.VT (Mus) tañer; [+ bowstring] estirar y soltar repentinamente3.VI producir un sonido agudo; (in speaking) hablar con timbre nasal* * *
I [twæŋ]
II
transitive verb \<\<string/wire\>\> hacer* vibrar ( tensando y soltando); \<\<guitar\>\> pulsar las cuerdas de -
11 charrasquear
charrasquear ( conjugate charrasquear) verbo transitivo 1 (AmL) ‹ guitarra› to strum 2 (Méx) ‹ persona› to stab -
12 guitarra
guitarra sustantivo femenino guitar;◊ guitarra eléctrica/española/clásica electric/Spanish/classical guitar
guitarra
I sustantivo femenino guitar
II mf guitarist ' guitarra' also found in these entries: Spanish: destemplarse - púa - rasgar - tañer - traste - caja - charrasquear - clavija - cuatro - cuerda - destemplar - gustar - mástil English: acoustic - can - electric guitar - guitar - neck - pluck - singalong - strum - twang -
13 mm.
-
14 rasgado
Del verbo rasgar: ( conjugate rasgar) \ \
rasgado es: \ \el participioMultiple Entries: rasgado rasgar
rasgado
rasgar ( conjugate rasgar) verbo transitivo to tear, rip rasgarse verbo pronominal to tear, rip
rasgado,-a adj (ojos) almond-shaped
rasgar verbo transitivo
1 (una tela, un papel) to tear, rip
2 (una guitarra, etc) to strum ' rasgado' also found in these entries: Spanish: rasgada English: slant -
15 rasgar
-
16 rasgo
Del verbo rasgar: ( conjugate rasgar) \ \
rasgo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rasgó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rasgar rasgo
rasgar ( conjugate rasgar) verbo transitivo to tear, rip rasgarse verbo pronominal to tear, rip
rasgo sustantivo masculino 1 ( en pintura) brushstroke; 2
rasgar verbo transitivo
1 (una tela, un papel) to tear, rip
2 (una guitarra, etc) to strum
rasgo sustantivo masculino
1 (trazo) stroke, (con pincel) brush-stroke: nos explicó su proyecto a grandes rasgos, he gave us a broad outline of his project
2 (aspecto distintivo) characteristic, feature: la seriedad es uno de los rasgos de su carácter, one of his outstanding characteristics is his seriousness
3 (gesto) gesture: fue un rasgo de valentía, it was a brave gesture
4 (del rostro) feature (facciones) rasgos, features pl ' rasgo' also found in these entries: Spanish: nota - aspecto - característica - distintivo - peculiar English: characteristic - feature - rip - trait - peculiarity -
17 strummed
past tense, past participle; see strum -
18 strumming
ger.gerundio del verbo STRUM.
См. также в других словарях:
Strum — ist der Familienname folgender Personen: Bill Strum, US amerikanischer Curler Mike Strum, US amerikanischer Curler Strum ist der Name folgender Orte: Strum (Wisconsin), Ort im US Bundesstaat Wisconsin Diese Seit … Deutsch Wikipedia
Strum — Strum, v. t. & i. [imp. & p. p. {Strummed}; p. pr. & vb. n. {Strumming}.] [Probably of imitative origin. Cf. {Thrum}.] To play on an instrument of music, or as on an instrument, in an unskillful or noisy way; to thrum; as, to strum a piano. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Strum — Strum, WI U.S. village in Wisconsin Population (2000): 1001 Housing Units (2000): 434 Land area (2000): 1.087200 sq. miles (2.815834 sq. km) Water area (2000): 0.082129 sq. miles (0.212713 sq. km) Total area (2000): 1.169329 sq. miles (3.028547… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Strum, WI — U.S. village in Wisconsin Population (2000): 1001 Housing Units (2000): 434 Land area (2000): 1.087200 sq. miles (2.815834 sq. km) Water area (2000): 0.082129 sq. miles (0.212713 sq. km) Total area (2000): 1.169329 sq. miles (3.028547 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
strum — strum·mer; strum; strum·pet; … English syllables
strum — [strum] vt., vi. strummed, strumming [echoic] 1. to play (a guitar, banjo, etc.), esp. with long strokes across the strings and often in a casual or aimless way, or without much skill 2. to play (a tune) in this way n. the act or sound of this… … English World dictionary
Strum — (Strumwasser), in der Donau, so v.w. Strudel … Pierer's Universal-Lexikon
STRUM — vulgo Estrun, monasterium virginum Benedictinarum, in agro Atrebatico: cum castello, a Ludovico Rege contra Nortmannos exstructo, A. C. 881 … Hofmann J. Lexicon universale
strum — [strʌm] v past tense and past participle strummed present participle strumming [I and T] [Date: 1700 1800; Origin: From the sound] to play an instrument such as a ↑guitar by moving your fingers up and down across its strings … Dictionary of contemporary English
strum — [ strʌm ] verb transitive to play a guitar or other musical instrument by moving your fingers quickly across its strings … Usage of the words and phrases in modern English
strum — (v.) 1775, possibly imitative of the sound of running the fingers across the strings of a musical instrument. Related: Strummed; strumming … Etymology dictionary