-
1 dampen
1) (to make damp.) navlhčiť2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) stlmiť (sa), zmierniť (sa)* * *• zdusit sa• zmenšit sa• zmiernit sa• zrazit• zvlhnút• schladit• stlmit sa• tlmit• otupit sa• navlhcit• navlhnút -
2 deaden
verb (to lessen, weaken or make less sharp, strong etc: That will deaden the pain.) stlmiť* * *• spôsobit smrt• stlmit• tlmit• umrtvit• otupit -
3 excite
1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) vzrušiť2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) vyvolať•- excitability
- excited
- excitedly
- excitement
- exciting* * *• vzrušit• budit• rozlúcit -
4 thrive
(to grow strong and healthy: Children thrive on milk; The business is thriving.) prosperovať- thriving* * *• darit sa• rozkvitat• prosperovat• mat úspech -
5 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovaťIII verb(to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku- sounding- sound out* * *• verný• v poriadku• vhodný• zachovaný• vyslovit• vzdialenost• výhodný• vysondovat• význam• zaznievat• zistovat• zistit• zdravý• zákonitý• zvest• znenie• zvucný• zniet• zvuk• solventný• schopný• solídny• správny• spolahlivý• stopercentný• správa• tuhý• tvrdý• tón• primeraný• prieliv• hlboký• duševne zdravý• hluk• hlas• fundovaný• hláska• hlboký spánok• financne silný• celý tvrdý• charakter• cestný• charakterný• dokonalý• dobrý• dôkladný• dobre prevedený• rybí mechúr• rámus• rachot• rozumný• rozozvucat• ortodoxný• platný• poctivý• podtext• ponárat sa• pravoverný• prázdny zvuk• korektný• majúci zdravé názory• morálny• neporušený• nesporný• náležitý• nepoškodený• normálny• odtien• novina• opatrný -
6 dislike
1. verb(not to like; to have strong feelings against: I know he dislikes me.) nemať rád2. noun(strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) averzia, nechuť, odpor* * *• nechut• nemat rád• nelúbost• odpor -
7 protest
1. [prə'test] verb1) (to express a strong objection: They are protesting against the new law.) protestovať2) (to state or declare definitely, especially in denying something: She protested that she was innocent.) tvrdiť, prehlasovať2. ['proutest] noun(a strong statement or demonstration of objection or disapproval: He made no protest; ( also adjective) a protest march.) protest; protestný -
8 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na* * *• viest• zápalka• zapálit• zapalovat• zažat• známost• slabý• svetelný• svetlo• svetlý• štastný• príst• hladisko• jas• jemný• bledý• rozsvecovat• rozsvietit• osvecovat• osvetlovat• osvetlenie• povrchný• lahký• lampa• natrafit• ohen -
9 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vietor2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dych3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) vetry2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) zadychčať sa3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dychový- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinúť2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zmotať3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kľukatiť sa4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natiahnuť•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *• vetry (lek.)• vinút (sa)• vôna• vietor• vystopovat• zavinovat• zadychcat sa• zakoncit (debatu)• zákruta• tocit (sa)• fúkacie nástroje• dych• pach• prázdne slová• obtácat• obrátka -
10 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) závan2) (a loud sound: a blast on the horn.) zatrúbenie3) (an explosion: the blast from a bomb.) výbuch2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) vyraziť2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) vrieskať•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off* * *• výbuch• vzduchová vlna• vyhodit do povetria• spálit (mrazom)• tah (komína)• náraz vetra -
11 bracket
['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) zátvorka2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) konzola2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) dať do zátvoriek2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) priradiť k sebe•* * *• hranatá zátvorka• dat do zátvorky• podpora• konzola -
12 cable
['keibl] 1. noun1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) lano2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) kábel3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) oceľové lano4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) kábelogram5) (cable television.) káblová televízia2. verb(to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) kábelovať- cable television
- cable TV* * *• upevnit lanom• telegram• telegrafovat• kábel• kábelogram• kábelovat• retazovitá ozdoba• ozdobit lanovým ornamento• lano• kotvové lano• lanový -
13 cool
[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) studený2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) pokojný3) (not very friendly: He was very cool towards me.) chladný4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) skvelý, úžasný, fantastický2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) ochladiť (sa)2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) ochladnúť3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) chlad- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *• vlažný• svieži• drzý• chladný• púhy• pokojný• neomalený -
14 cripple
['kripl] 1. verb1) (to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) zmrzačiť2) (to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) ochromiť2. noun(a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) invalid* * *• zmrzacit• mrzák• ochromit -
15 dazzle
['dæzl]1) ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) oslepiť2) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) okúzliť•- dazzling* * *• žiarit• byt oslnený• oslnit• oslepit• lesk• omámit -
16 decline
1. verb1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) odmietnuť2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) upadať, klesať2. noun(a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) pokles* * *• zhubná choroba• znižovat sa• znížit sa• zohnút• sklonovat• sklánat sa• sklon dna• svah• upadat• ubúdat• úbytok• úpadok• ubúdanie• klesat• chátrat• chabnút• chýlit sa ku koncu• rozklad• protestovat• rozpad• pokles• mravne upadnút• naklánat sa• neprijat• ochabovat• odmietnutie• odmietnut -
17 deep
[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) hlboký2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) hlboký3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) zahĺbený; (po uši) zadĺžený4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sýty, hlboký5) (low in pitch: His voice is very deep.) hlboký2. adverb(far down or into: deep into the wood.) hlboko- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) mraziť, zmraziť- deep-sea- in deep water* * *• velký• zhlboka• záludný• široký• skrytý• sýty• svet mrtvych• tajomný• temný• úskocný• tmavý• prílišný• príliš• hlbiny podsvetia• hlbiny vesmíru• hlbina• hlboký• hlboko• dômyselný• hlboko ponorený• do hlbky• chytrý• nadmerný• nadmerne• nekonecno• nevyspytatelný• nekonecný priestor -
18 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umrieť, odumrieť2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) zhasnúť3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) umierať túžbou•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matricaIII see dice* * *• strácat sa• umierat• umriet• túžit• dychtit• odumriet• odumierat -
19 disarrange
[disə'rein‹](to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) (na)robiť neporiadok; rozstrapatiť, rozhádzať* * *• uviest do zmätku• zmiast• prehádzat -
20 dominate
[-neit]1) (to have command or influence (over): The stronger man dominates the weaker.) ovládať2) (to be most strong or most noticeable etc (in): The skyline is dominated by the castle.) dominovať* * *• vládnut• prevládat• byt hlavnou zložkou• ovládat
См. также в других словарях:
Strong verb — *for the strong inflection in various languages, see strong inflection *for irregular verbs, see irregular verb *for the strong verbs in Germanic languages, see Germanic strong verb … Wikipedia
strong verb — noun a) A class of Germanic verbs which use ablaut as opposed to a dental affix to indicate tense. b) A subset of English irregular verbs which lack the addition of a dental affix to indicate the simple past and past participle tenses … Wiktionary
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
East Germanic strong verb — See also the articles West Germanic strong verb and Germanic verb. Indo EuropeanThe Indo European vowel alternations could be as follows:* ei mdash; oi mdash; i * eu mdash; ou mdash; u * e mdash; o mdash; nullThese are all the same, being an… … Wikipedia
Strong — Strong, a. [Compar. {Stronger}; superl. {Strongest}.] [AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. str[ a]ng strict, severe. Cf. {Strength},… … The Collaborative International Dictionary of English
Strong conjugation — Strong Strong, a. [Compar. {Stronger}; superl. {Strongest}.] [AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. str[ a]ng strict, severe. Cf. {Strength} … The Collaborative International Dictionary of English
Strong — may refer to:General usage*Strong acid *Strong agnosticism *Strong AI *Strong atheism *Strong cardinal *Strong coloring *Strong convergence *Strong CP problem *Strong cryptography *Strong inflection (linguistics):*Germanic strong verb *Strong… … Wikipedia
Strong inflection — A strong inflection is a system of verb conjugation or noun/adjective declension which can be contrasted with an alternative system in the same language, which is then known as a weak inflection. The term strong was coined with reference to the… … Wikipedia
strong-arm — strong ,arm1 adjective using force or threats to get what you want: strong arm tactics strong arm strong ,arm 2 verb transitive to use force or threats to make someone do something: I was strong armed into going along … Usage of the words and phrases in modern English
strong-arm — I verb 1. handle roughly He was strong armed by the policemen • Derivationally related forms: ↑strong armer • Hypernyms: ↑treat, ↑handle, ↑do by • … Useful english dictionary
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia