Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

strong+verb

  • 1 dampen

    1) (to make damp.) gera rakan
    2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) draga úr

    English-Icelandic dictionary > dampen

  • 2 deaden

    verb (to lessen, weaken or make less sharp, strong etc: That will deaden the pain.) deyfa, draga úr

    English-Icelandic dictionary > deaden

  • 3 excite

    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) æsa
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) vekja
    - excitability
    - excited
    - excitedly
    - excitement
    - exciting

    English-Icelandic dictionary > excite

  • 4 thrive

    (to grow strong and healthy: Children thrive on milk; The business is thriving.) þrífast, dafna

    English-Icelandic dictionary > thrive

  • 5 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) hraustur, heilbrigður, traustur
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) djúpur, vær
    3) (full; thorough: a sound basic training.) almennilegur, ítarlegur
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) nákvæmur
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) skynsamlegur
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hljóð
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hávaði
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) sem hljómar vel/illa
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) láta hljóma/gjalla
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) gefa (e-ð) til kynna með hljóðmerki
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hljóma
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vera borinn fram
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) hlusta
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) hljóðeinangra
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) mæla dÿpt, lóða
    - sound out

    English-Icelandic dictionary > sound

  • 6 dislike

    1. verb
    (not to like; to have strong feelings against: I know he dislikes me.) mislíka, geðjast ekki að
    2. noun
    (strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) óbeit, ímugustur

    English-Icelandic dictionary > dislike

  • 7 protest

    1. [prə'test] verb
    1) (to express a strong objection: They are protesting against the new law.) mótmæla
    2) (to state or declare definitely, especially in denying something: She protested that she was innocent.) lÿsa yfir, halda fram
    2. ['proutest] noun
    (a strong statement or demonstration of objection or disapproval: He made no protest; ( also adjective) a protest march.) mótmæli

    English-Icelandic dictionary > protest

  • 8 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljós, birta
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljós
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eldur; eldpÿta, kveikjari
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) í (jákvæðu) ljósi
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) bjartur
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljós-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lÿsa
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) kveikja
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) léttur
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) léttur, vægur
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) léttur, auðmeltur
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) of léttur
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) léttur
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) léttur á sér
    7) (cheerful; not serious: light music.) léttur, líflegur
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) léttur
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) gljúpur, sendinn
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Icelandic dictionary > light

  • 9 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vindur
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) andardráttur, öndun
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) vindgangur, þemba
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) fá til að missa andann
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) blásturs-
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) vefja um
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vinda (e-ð) í hnykil/upp á spólu
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) hlykkjast
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) trekkja, vinda
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Icelandic dictionary > wind

  • 10 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) vindhviða
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) blástur, hvellur
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) sprenging
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) rifna af, tætast af
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) af fullum krafti
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Icelandic dictionary > blast

  • 11 bracket

    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) svigi, hornklofi
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) krappi, vinkill, knegti
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) setja í sviga/hornklofa
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) skipa í tiltekinn hóp/flokk

    English-Icelandic dictionary > bracket

  • 12 cable

    ['keibl] 1. noun
    1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) kaðall, keðja, festar
    2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) kapall, leiðsla
    3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) vírkaðall
    4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) símskeyti
    5) (cable television.)
    2. verb
    (to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) senda símskeyti
    - cable television
    - cable TV

    English-Icelandic dictionary > cable

  • 13 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) svalur
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) rólegur, kaldur
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) fálegur, kuldalegur
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!)
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) kæla
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) minnka
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) svali
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Icelandic dictionary > cool

  • 14 cripple

    ['kripl] 1. verb
    1) (to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) bækla
    2) (to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) lama; skemma
    2. noun
    (a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) bæklaður-/hreyfihamlaður maður

    English-Icelandic dictionary > cripple

  • 15 dazzle

    ['dæzl]
    1) ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) blinda
    2) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) heilla, töfra; blinda(st)/

    English-Icelandic dictionary > dazzle

  • 16 decline

    1. verb
    1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) hafna
    2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) fara aftur, hnigna
    2. noun
    (a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) fall

    English-Icelandic dictionary > decline

  • 17 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) djúpur
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) djúpur, á dÿpt
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) á kafi
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sterkur, djúpur
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) djúpur
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) langt niður eða inn, djúpt
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) djúpfrysta
    - in deep water

    English-Icelandic dictionary > deep

  • 18 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.)
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.)
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.)
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) sláttustimpill
    III see dice

    English-Icelandic dictionary > die

  • 19 disarrange

    [disə'rein‹]
    (to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) aflaga

    English-Icelandic dictionary > disarrange

  • 20 dominate

    [-neit]
    1) (to have command or influence (over): The stronger man dominates the weaker.) ríkja, ráða yfir
    2) (to be most strong or most noticeable etc (in): The skyline is dominated by the castle.) vera ríkjandi/ráðandi; yfirgnæfa

    English-Icelandic dictionary > dominate

См. также в других словарях:

  • Strong verb — *for the strong inflection in various languages, see strong inflection *for irregular verbs, see irregular verb *for the strong verbs in Germanic languages, see Germanic strong verb …   Wikipedia

  • strong verb — noun a) A class of Germanic verbs which use ablaut as opposed to a dental affix to indicate tense. b) A subset of English irregular verbs which lack the addition of a dental affix to indicate the simple past and past participle tenses …   Wiktionary

  • Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… …   Wikipedia

  • East Germanic strong verb — See also the articles West Germanic strong verb and Germanic verb. Indo EuropeanThe Indo European vowel alternations could be as follows:* ei mdash; oi mdash; i * eu mdash; ou mdash; u * e mdash; o mdash; nullThese are all the same, being an… …   Wikipedia

  • Strong — Strong, a. [Compar. {Stronger}; superl. {Strongest}.] [AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. str[ a]ng strict, severe. Cf. {Strength},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strong conjugation — Strong Strong, a. [Compar. {Stronger}; superl. {Strongest}.] [AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. str[ a]ng strict, severe. Cf. {Strength} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strong — may refer to:General usage*Strong acid *Strong agnosticism *Strong AI *Strong atheism *Strong cardinal *Strong coloring *Strong convergence *Strong CP problem *Strong cryptography *Strong inflection (linguistics):*Germanic strong verb *Strong… …   Wikipedia

  • Strong inflection — A strong inflection is a system of verb conjugation or noun/adjective declension which can be contrasted with an alternative system in the same language, which is then known as a weak inflection. The term strong was coined with reference to the… …   Wikipedia

  • strong-arm — strong ,arm1 adjective using force or threats to get what you want: strong arm tactics strong arm strong ,arm 2 verb transitive to use force or threats to make someone do something: I was strong armed into going along …   Usage of the words and phrases in modern English

  • strong-arm — I verb 1. handle roughly He was strong armed by the policemen • Derivationally related forms: ↑strong armer • Hypernyms: ↑treat, ↑handle, ↑do by • …   Useful english dictionary

  • Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»