-
81 Straßenabschnitt
-
82 Teilstrecke
-
83 Teilstück einer Straße
German-english technical dictionary > Teilstück einer Straße
-
84 block
§ ჯირკი, მორი; კვარტალი (ქალაქის)§1 ლოდი, თოშიa block of ice / marble ყინულის თოში / მარმარილოს ლოდი2 ჯირკი, კუნძიbutchers cut up their meat on large blocks of wood ყასბები ხორცს ხის დიდ კუნძებზე ჭრიან3 კვარტალი (ქალაქის)4 დაბრკოლებაa road block გადაკეტილი / გადაღობილი/ შლაგბაუმით ჩაკეტილი გზა5 ჩახერგვა, გადაღობვა, ბლოკირებაthe approach to the house is blocked სახლთან მისასვლელი ბლოკირებულია / ჩახერგილია -
85 schlechte Wegstrecke
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schlechte Wegstrecke
-
86 Wegstrecke
Wegstrecke f distance, stretch, stretch of roadDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Wegstrecke
-
87 spianare
"to level off, to surface;Verflachen;tornar plano"* * *roll* * *spianare v.tr.1 to level, to make* level; ( rendere liscio) to smooth: spianare il terreno, to level the ground; in questo tratto la strada non è stata spianata, along this stretch the road has not been levelled; spianare a livello, to flush; spianare con rulli, to roll; una lamiera, to straighten out (o to flatten) a sheet; spianare mediante pressione, to flatten; spianare le cuciture di un vestito, to smooth (o to flatten) out the seams of a dress; spianare la pasta, to roll out the dough // spianare il fucile contro qlcu., to level one's gun at s.o.2 ( radere al suolo) to raze (to the ground): spianare ( al suolo) una fortezza, una città, to raze a fortress, a town (to the ground)3 (fig.) ( appianare) to smooth (away): spianare il cammino, la strada a qlcu., to smooth (o to pave) the way for s.o.; spianare una difficiltà, un ostacolo, to smooth a difficulty, an obstacle away◘ spianarsi v.intr.pron. (non com.) ( pianeggiare) to be level, to be flat: qui la strada si spiana, the road is level here.* * *[spja'nare]verbo transitivo1) to flatten (out), to level [ superficie]2) (rendere liscio) to smooth [ fronte]3) fig. to smooth out [ difficoltà]4) (radere al suolo) to level [area, città]5) (puntare)spianare un fucile contro qcn. — to draw a gun on sb., to level o aim a gun at sb
6) gastr. to roll (out) [ impasto]••* * *spianare/spja'nare/ [1]1 to flatten (out), to level [ superficie]2 (rendere liscio) to smooth [ fronte]3 fig. to smooth out [ difficoltà]4 (radere al suolo) to level [area, città]6 gastr. to roll (out) [ impasto]spianare la strada a to pave the way for. -
88 kilometrow|y
Ⅰ adj. 1. (o długości killometra) one-kilometre attr. GB, one-kilometer attr. US- kilometrowy odcinek drogi a one-kilometre stretch of road- kilometrowy dystans a distance of one kilometre2. (oznaczający odległość) kilometre attr. GB, kilometer attr. US- słup kilometrowy a kilometre post- licznik kilometrowy a mil(e)ometer GB, an odometer US3. przen. endless przen.- kilometrowa kolejka an endless queue- kilometrowe przemówienie an endless speechⅡ - kilometrowy w wyrazach złożonych -kilometre attr. GB, -kilometer attr. US- pięciokilometrowa droga a five-kilometre road- wielokilometrowy spacer a walk of several miles, several miles’ walk- kilkukilometrowe korki/plaże miles-long traffic jams/beachesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kilometrow|y
-
89 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
90 blank
1. [blæŋk] n1. пустое, свободное место (особ. на бумаге)2. бланк3. тире, отточие ( вместо пропущенного или нецензурного слова); прочерк; пропуск ( оставленное место)4. 1) пробелhe must fill in the blanks in his education - он должен восполнить пробелы в своём образовании
the next ten years of his life are a blank - о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно
2) провал в памяти5. пустота, опустошённостьher son's death made a great blank in her life - после смерти сына её жизнь стала совершенно пустой
6. пустой лотерейный билетto draw a blank - а) вынуть пустой билет; б) потерпеть неудачу
7. слово, вписанное курсивом в парламентский билль9. воен. яблоко мишени, цель10. тех.1) заготовка; болванка2) вырубка ( из-под штампа)11. радио дно (электронно-лучевой) трубки12. хим. слепой опыт13. спец. пауза, пробел ( при вычислениях)♢
check in blank - чек на предъявителя2. [blæŋk] aplea in blank = blank plea [см. blank II ♢ ]
1. 1) чистый, неисписанный ( о бумаге)blank paper [sheet, space] - чистая бумага [страница, -ое место]
2) незаполненный (о документе и т. п.)blank credit - бланковый кредит, кредит без обеспечения
blank file - воен. неполный ряд
blank hole - горн. безрудная скважина
2. незастроенный ( о месте)there are still many blank spaces in this suburb - в этом пригороде ещё много незастроенных мест
3. холостой (о патроне, заряде)4. невыразительный; лишённый содержания, пустойblank existence - пустое /бесполезное/ существование
blank face - невыразительное /непроницаемое/ лицо
blank look - невыразительный /бессмысленный/ взгляд
5. озадаченный, смущённыйto look blank - казаться озадаченным, иметь озадаченный вид
6. эмоц.-усил. полный, абсолютныйto deny smth. blank - полностью отрицать что-л.
7. сплошнойblank window - ложное /слепое/ окно
8. эмоц.-усил. чёртовthat is your blank dog again! - опять эта ваша чёртова собака!
9. амер. энский, N-ский10. незавершённый, необработанныйa blank key - заготовка /болванка/ ключа
11. уст. белый, бесцветный♢
blank assay - спец. слепая проба3. [blæŋk] vblank plea /bar/ - возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия)
1. см. blank out 12. ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова3. амер. спорт. обыгрывать «всухую»4. уст.1) озадачивать, ставить в тупик2) расстраивать (планы)5. тех. штамповать -
91 горизонтальный участок дороги
Construction: level stretch of roadУниверсальный русско-английский словарь > горизонтальный участок дороги
-
92 протяжённость дороги
Automobile industry: stretch of roadУниверсальный русско-английский словарь > протяжённость дороги
-
93 скучная часть дороги
General subject: a blank stretch of roadУниверсальный русско-английский словарь > скучная часть дороги
-
94 экспериментальный участок дороги
Construction: experimental stretch of roadУниверсальный русско-английский словарь > экспериментальный участок дороги
-
95 clearway
noun (a stretch of road on which motorists are forbidden to stop.) tramo de carretera donde está prohibido detenersetr['klɪəweɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL tramo de carretera donde está prohibido detenerse['klɪǝweɪ]N (Brit) carretera f en la que está prohibido parar* * * -
96 fahrtechnisch
II Adv. as far as driving technique is concerned* * *fahr|tech|nisch1. adjKönnen, Fähigkeiten driving attr2. adveine fáhrtechnisch schwierige Strecke — a difficult stretch of road (to drive)
fáhrtechnisch vollwertige Öko-Autos — environment-friendly cars that drive as well as other cars
* * *A. adj attr driving …;fahrtechnische Ausbildung driver trainingB. adv as far as driving technique is concerned -
97 Kilometer
m kilomet|re (Am. -er); 60 Kilometer ( in der Stunde) fahren do 60 kilomet|res (Am. -ers) an hour ( etwa 40 miles an hour)* * *der Kilometerkilometer; kilometre* * *Ki|lo|me|ter [kilo'meːtɐ]mkilometre (Brit), kilometer (US); (inf = Stundenkilometer) k (inf)wir konnten nur 80 Kilométer fahren — we could only do 80
* * *(a unit of length, equal to 1,000 metres.) kilometre* * *Ki·lo·me·ter[kiloˈme:tɐ]mbei \Kilometer... SPORT after... kilometresbei \Kilometer 15 gab es den ersten Getränkestand the first drinks stand came after 15 kilometresauf dieser Strecke herrscht eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 70 \Kilometern there's a speed limit of 70 [kilometres per hour] on this stretch [of road]* * *der; Kilos, Kilo:, kilometre* * ** * *der; Kilos, Kilo:, kilometre* * *m.kilometre n. -
98 clearway
-
99 Straße mit Halteverbot
(a stretch of road on which motorists are forbidden to stop.) clearway -
100 Straßenübergang
См. также в других словарях:
Road signs in the Republic of Ireland — mostly differ from the traffic signs used elsewhere in Europe. Directional signage is similar to that of the United Kingdom, but is bilingual. Distances are in kilometres, unlike in the UK where Imperial measurements are still used. Apart from… … Wikipedia
stretch — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 area of land or water ADJECTIVE ▪ great, huge, large, long, open, vast, wide ▪ A great stretch of ocean lay beneath them … Collocations dictionary
road — noun ADJECTIVE ▪ broad, wide ▪ narrow ▪ busy, congested ▪ clear, deserted, empty … Collocations dictionary
stretch — [[t]stre̱tʃ[/t]] ♦♦♦ stretches, stretching, stretched 1) VERB: no cont Something that stretches over an area or distance covers or exists in the whole of that area or distance. [V prep/adv] The procession stretched for several miles... [V… … English dictionary
Road transport in Peterborough — The City of Peterborough in the East of England has an extensive and well integrated road network, owing partly to its status as a new town. Since the 1960s the city has seen considerable expansion and its various suburbs are linked by a system… … Wikipedia
stretch — stretch1 [ stretʃ ] verb *** ▸ 1 make longer/wider ▸ 2 make smooth/tight ▸ 3 make body part straight ▸ 4 continue in space/time ▸ 5 be/have enough money ▸ 6 use money/supplies ▸ 7 not be reasonable ▸ 8 make someone use ability ▸ 9 make seem… … Usage of the words and phrases in modern English
stretch — I UK [stretʃ] / US verb Word forms stretch : present tense I/you/we/they stretch he/she/it stretches present participle stretching past tense stretched past participle stretched *** 1) [transitive] to pull something to make it longer or wider I… … English dictionary
stretch — I. verb Etymology: Middle English strecchen, from Old English streccan; akin to Old High German strecchan to stretch, Old English stræc firm, severe Date: before 12th century transitive verb 1. to extend (as one s limbs or body) in a reclining… … New Collegiate Dictionary
Stretch — Stretch, v. i. 1. To be extended; to be drawn out in length or in breadth, or both; to spread; to reach; as, the iron road stretches across the continent; the lake stretches over fifty square miles. [1913 Webster] As far as stretcheth any ground … The Collaborative International Dictionary of English
Stretch out — Stretch Stretch, v. i. 1. To be extended; to be drawn out in length or in breadth, or both; to spread; to reach; as, the iron road stretches across the continent; the lake stretches over fifty square miles. [1913 Webster] As far as stretcheth any … The Collaborative International Dictionary of English
Road speed limits in the Republic of Ireland — apply on all public roads in the country. These are signposted and legislated for in kilometres per hour. Speed limits are demarcated by regulatory road signs (see Road signs in the Republic of Ireland). These consist of white circular signs with … Wikipedia