-
1 конопатить
несов. (сов. проконопатить, законопатить)calafatare vt, stoppare vt* * *v1) gener. calafatare, stoppare -
2 законопачивать
calafatare, stoppare -
3 конопатить
calafatare, stoppare -
4 останавливать
-
5 прекращать
(работу механизма, процесс) stoppare -
6 заделывать швы на корабле
Universale dizionario russo-italiano > заделывать швы на корабле
-
7 закупоривать
см. закупорить* * *несов. - закупо́ривать, сов. - заку́порить1) tappare vt (бутылку и т.п.); turare vt (бутылку, любое отверстие)2) спец. ostruire vt3) ( запереть) rinchiudere vt, murare vt•••закупо́ривать в четырёх стенах разг. — tapparsi / rinchiudersi tra le quattro mura
* * *v1) gener. Inzaffare, accecare (трубу и т.п.), intasare, occludere, otturare, stoppare, tappare, turare, zaffare2) med. ostruire, oppilare3) liter. congestionare -
8 запирать
см. запереть* * *несов.см. запереть* * *v1) gener. asserragliare, incassare (проход, русло реки), recludere, stoppare, rinchiudere, chiudere, richitidere, serrare2) liter. imprigionare3) jocul. incarcerare4) IT. disabilitare -
9 затыкать
несов.см. заткнуть* * *vgener. stoppare, zaffare, turare, Inzaffare, occludere, otturare, tappare -
10 останавливать
см. остановить* * *v1) gener. stoppare (работу механизма, процесс), bloccare, figgere, parare, arrestare, ristagnare (течение), stagnare, arginare, detenere, fermare, ritenere2) liter. affissare -
11 остановить
1) ( прекратить движение) fermare, arrestare2) ( приостановить) fermare, sospendere3) ( сосредоточить) fermare, fissare4) ( удержать) trattenere, fermare, frenare, bloccare* * *сов.1) В fermare vt, arrestare vtостанови́ть поезд — arrestare il treno
останови́ть конвейер — fermare / arrestare la linea
останови́ть озорников — fermare i monelli
3) В ( направить)останови́ть свой выбор на... — optare per qc, qd
останови́ть внимание на — fermare la propria attenzione (su qc, qd)
останови́ть взгляд на... — fermare / posare lo sguardo (su qc, qd)
•* * *v1) econ. cessare2) fin. fermare -
12 остановить мяч
vsports. stoppare (в футболе) -
13 перехватить мяч
vsports. stoppare (в футболе) -
14 прекращать
* * *v1) gener. cassare, stoppare (работу механизма, процесс), cessare, acquetare (ссору и т.п.), acquietare (ссору и т.п.), desistere (da) (+A), dirimere, disciogliere (договор, союз и т.п.), disciorre (договор, союз и т.п.), disconchiudere, discontinuare, intermettere, lasciare, smettere, smezzare, stare, tagliare2) colloq. mollare3) liter. posare, troncare4) fin. (временно) interrompere -
15 законопачивать
calafatare, stoppare -
16 конопатить
calafatare, stoppare -
17 притормозить
[pritormozít'] v.t. pf. (приторможу, притормозишь; impf. притормажиать)frenare, fermareпритормозить кого-л. — stoppare
См. также в других словарях:
stoppare (1) — {{hw}}{{stoppare (1)}{{/hw}}v. tr. (io stoppo ) Turare con stoppa o stoppaccio. stoppare (2) {{hw}}{{stoppare (2)}{{/hw}}v. tr. (io stoppo ) 1 Fermare. 2 (sport) Effettuare uno stop o una stoppata … Enciclopedia di italiano
stoppare — v. tr. [der. di stop ] (io stòppo, ecc.). [far sì che qualcosa o qualcuno cessi di muoversi: s. la palla ] ▶◀ arrestare, bloccare, fermare … Enciclopedia Italiana
stoppare — 1stop·pà·re v.tr. (io stòppo) 1. BU fermare, bloccare qcs. o qcn. che si sta muovendo 2a. TS sport nel calcio, arrestare il pallone al volo col piede o col petto 2b. TS sport nel basket, di un difensore, bloccare la palla al momento del tiro a… … Dizionario italiano
stoppare — stoppa/re (1) v. tr. turare, tappare, chiudere CONTR. sturare, aprire. stoppa/re (2) v. tr. fermare, bloccare, arrestare CONTR. liberare, scagliare, lanciare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Destuppà — stoppare (di lavandino) … Mini Vocabolario milanese italiano
Stopfen — Stopfen, verb. regul. act. einen weichen Körper fest in eine Öffnung drücken, um diese damit anzufüllen. 1. Eigentlich mit der vierten Endung des weichen Körpers. Werk in ein Loch, in einen Ritz stopfen. Federn in das Küssen stopfen. Den Tobak in … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
étouper — (é tou pé) v. a. 1° Boucher, remplir avec de l étoupe. Étouper un bateau, les fentes d un tonneau. • Le drôle avait étoupé la clochette, LA FONT. Clochette.. S étouper les oreilles, se les emplir de coton. 2° Terme de doreur. Appliquer… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
parare — pa·rà·re v.tr. 1a. AD ornare con paramenti: parare a lutto, parare la chiesa per la cerimonia | adornare in modo sontuoso: parare a festa le strade Sinonimi: addobbare. 1b. LE preparare, apprestare: fece parare un convito (Boccaccio), chi certe… … Dizionario italiano
stoppatore — 1stop·pa·tó·re s.m. TS sport 1. non com., nel calcio, stopper 2. nel basket, giocatore abile nello stoppare la palla {{line}} {{/line}} DATA: 1983. ETIMO: cfr. ingl. stopper. 2stop·pa·tó·re s.m. TS mar. → calafato {{line}} {{/line}} DATA: 1940.… … Dizionario italiano
calafatare — {{hw}}{{calafatare}}{{/hw}}v. tr. (io calafato ) 1 Stoppare e rincatramare le fessure dello scafo di un imbarcazione per renderla impenetrabile all acqua. 2 Rendere stagna una giunzione tra lamiere o tubi … Enciclopedia di italiano
astupa — ASTUPÁ, astúp, vb. I. tranz. A închide, a acoperi, a înfunda o gaură, o deschizătură etc., a face să nu se mai vadă (acoperind). ♢ expr. (fam.) A astupa găuri = a reuşi să realizeze unele lucruri strict necesare; a plăti (din) datorii. A şi… … Dicționar Român