-
1 stivaletto
stivaletto s.m. ankle-boot.* * *[stiva'letto]* * *stivaletto/stiva'letto/sostantivo m.(alla caviglia) ankle boot; (al polpaccio) half boot. -
2 stivaletto
stivalettostivaletto [stiva'letto]sostantivo MaskulinStiefelette Feminin, Halbstiefel MaskulinDizionario italiano-tedesco > stivaletto
3 stivaletto
4 stivaletto
5 stivaletto
stivaletto s.m. 1. ( Calz) bottine f., demi-botte f. 2. ( Calz) ( da donna o bambino) bottine f. 3. ( Sport) ( per pattinaggio) patin.6 stivaletto
stivaletto [stivaˈletto]7 stivaletto
8 stivaletto sm
[stiva'letto]9 stivaletto
м.высокий ботинок, сапожок10 stivaletto
sm [stiva'letto]11 coltro a stivaletto
Dictionnaire polytechnique italo-russe > coltro a stivaletto
12 bootee
[buː'tiː]* * *[bu:'ti:](a (usually knitted woollen) boot for a baby.) scarpetta di lana da bambino* * *bootee /ˈbu:ti:/n.* * *[buː'tiː]13 ♦ boot
♦ boot (1) /bu:t/n.1 scarpa alta; scarpa robusta; scarpone: army boots, scarponi militari; football boots, scarpe da calcio; mountain boots, scarponi da montagna; walking boots, scarponcini; pedule4 (fam.) calcio; pedata5 – (fam.) the boot, licenziamento; benservito: to give sb. the boot, licenziare q.; mettere alla porta q.; buttare fuori q.; to get the boot, essere licenziato; essere messo alla porta; essere buttato fuori6 (autom., GB) bagagliaio; baule10 (comput., = boot-up) caricamento iniziale; avvio: boot block, blocco d'avvio; boot disk, disco di avvio14 (al pl.) ► boots● (fam.) boots and all, senza riserve; senza mezze misure □ (mil., stor.) boot and saddle, buttasella □ (mil.) boot camp, centro di addestramento reclute □ boot cream, crema da scarpe; lucido □ boot puller, cavastivali □ (GB) boot sale, vendita all'aperto ( dal bagagliaio dell'auto) di oggetti domestici usati □ ( calcio) boot stud, tacchetto, bollino ( di scarpa) □ boot tree, forma per scarpe □ (fam.) to fill one's boots, fare il pieno (di soldi, cibo, ecc.) □ (fam.) to fill sb. 's boots, sostituire degnamente q. □ to hang up one's boots, ( calcio, ecc.) appendere le scarpe, smettere di giocare; (fig.) andare in pensione □ (fig.) to lick sb. 's boots, lustrare gli stivali a q.; leccare i piedi a q. □ (fam. GB) to put the boot in (o into sb.), prendere a calci (uno che è a terra); (fig.) infierire (su q.), colpire (q.) quando è a terra, fare il maramaldo □ (fig.) The boot is on the other foot, le parti si sono invertite; la musica è cambiata □ You can bet your boots on it, puoi scommetterci; puoi giurarci.boot (2) /bu:t/n.solo nella loc.: to boot, per giunta; per di più; per soprammercato.(to) boot /bu:t/A v. t.1 calzare; mettere le scarpe a3 (comput.) avviare; inizializzareB v. i.(comput.) avviarsi.14 boot
I [buːt]1) (footwear) stivale m.; (for workman, soldier) scarpone m.football boot — BE scarpa da football
to put the boot in — infierire (anche fig.)
2) BE aut. baule m., bagagliaio m.3) colloq. (dismissal)to get the boot — essere licenziato, buttato fuori
4) colloq. (kick) calcio m.to give sth. a boot — dare un calcio a qcs.
5) AE aut. (wheelclamp) ceppo m., ganascia f. (bloccaruote)••the boot is on the other foot — BE le cose sono esattamente al contrario
II [buːt]to be o get too big for one's boots BE montarsi la testa; to boot per giunta, per di più; to lick sb.'s boots — leccare i piedi a qcn
1) colloq. dare un calcio a [person, ball]2) inform. boot up•- boot out- boot up* * *[bu:t] 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) stivale2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagagliaio2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) calciare- give- get the boot* * *I [buːt]1) (footwear) stivale m.; (for workman, soldier) scarpone m.football boot — BE scarpa da football
to put the boot in — infierire (anche fig.)
2) BE aut. baule m., bagagliaio m.3) colloq. (dismissal)to get the boot — essere licenziato, buttato fuori
4) colloq. (kick) calcio m.to give sth. a boot — dare un calcio a qcs.
5) AE aut. (wheelclamp) ceppo m., ganascia f. (bloccaruote)••the boot is on the other foot — BE le cose sono esattamente al contrario
II [buːt]to be o get too big for one's boots BE montarsi la testa; to boot per giunta, per di più; to lick sb.'s boots — leccare i piedi a qcn
1) colloq. dare un calcio a [person, ball]2) inform. boot up•- boot out- boot up15 skating boots
16 ботинок
м.scarpa f; stivaletto ( per donne)17 полусапожки
18 полозовидный сошник
19 ботинок
20 полусапожки
мн.scarpe a stivaletto, tronchetti m pl* * *ngener. tronchetto, borzacchiniСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
stivaletto — sti·va·lét·to s.m. 1. dim. → stivale 2. CO scarpa con o senza tacco che arriva fino al collo del piede o al polpaccio: un paio di stivaletti di cuoio 3. TS sport nell ippica, protezione di cuoio che si pone attorno al tarso dei cavalli per… … Dizionario italiano
stivaletto — {{hw}}{{stivaletto}}{{/hw}}s. m. 1 Dimin. di stivale . 2 Scarpa che arriva poco più su del collo del piede, da uomo, donna o bambino. 3 Speciale calzatura per il pattinaggio su ghiaccio e a rotelle | Stivaletto anfibio, calzatura militare alta… … Enciclopedia di italiano
stivaletto — pl.m. stivaletti … Dizionario dei sinonimi e contrari
штиблета — мн. штиблеты, щиблета, стар. штибли, штивлеты, в эпоху Петра I; см. Смирнов 336. Из нем. Stiefelette саnожок , Stiefel сапог от ит. stivaletto полусапог , stivale сапог , ср. лат. aestivale летний мягкий башмак (Клюге Гётце 593 и сл.); ср.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
borzacchino — bor·zac·chì·no s.m. OB stivaletto a mezza gamba {{line}} {{/line}} DATA: 1495. ETIMO: etim. incerta, cfr. fr. ant. broissequin, sp. borceguí, v. anche 1brocchino … Dizionario italiano
brocchino — 1broc·chì·no s.m. TS calz. stivaletto da uomo che arriva alla caviglia, liscio e chiuso, con ai lati una striscia di stoffa elastica per poterlo calzare, in uso spec. nella seconda metà dell Ottocento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1874. ETIMO: dal … Dizionario italiano
calceo — càl·ce·o s.m. TS stor. in Roma antica, calzatura simile a uno stivaletto, usata da uomini e donne di condizione libera {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XVI sec. ETIMO: dal lat. calcĕu(m), der. di calx, calcis 1tallone … Dizionario italiano
gambaletto — gam·ba·lét·to s.m. 1. dim. → gambale 2. CO calza da donna corta al ginocchio, spec. di nylon 3. BU stivaletto, spec. da donna 4. TS calz. nelle calzature a collo alto, parte rigida che protegge le caviglie 5. TS med. ingessatura della gamba dal… … Dizionario italiano
polacchina — po·lac·chì·na s.f. TS abbigl. stivaletto, spec. femminile, allacciato fin sopra la caviglia Sinonimi: 1polacca, polacchino. {{line}} {{/line}} DATA: 1858 … Dizionario italiano
calza — {{hw}}{{calza}}{{/hw}}s. f. 1 Indumento a maglia che riveste il piede e parte della gamba | Ferri da –c, atti a eseguire a mano lavori a maglia | Far la –c, lavorare ai ferri. 2 Rivestimento in tessuto a maglia di cavi e sim. ETIMOLOGIA: dal lat … Enciclopedia di italiano
polacca — {{hw}}{{polacca}}{{/hw}}s. f. 1 Antica danza polacca, poi trasformatasi in forma musicale stilizzata: le 19 polacche di Chopin. 2 Stivaletto femminile allacciato con stringhe. 3 Giacca con alamari e bordure di pelliccia, in uso nell Ottocento … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский