-
1 stentorious(от латинского stertere)
Медицина: затруднённое дыхание (обычно при болезнях лёгких и сердца или после тяжёлой физической работы), затруднённое, хриплое,шумное дыхание (обычно при лболезнях лёгких и сердца или после тяжёлой физической работы), хриплое дыхание, шумное дыханиеУниверсальный англо-русский словарь > stentorious(от латинского stertere)
-
2 Храпеть
- stertere (totam noctem); -
3 stentorious
1) Общая лексика: (от Stentor) громкий (Stentor- герой Иллиады,о человеке,обладающем сильным,громким голосом,хорошем ораторе), (от Stentor) громогласный, (от Stentor) мощный, (от Stentor) раскатистый(о голосе)2) Медицина: (от латинского stertere) затруднённое дыхание (обычно при болезнях лёгких и сердца или после тяжёлой физической работы), (от латинского stertere) затруднённое, хриплое,шумное дыхание (обычно при лболезнях лёгких и сердца или после тяжёлой физической работы), (от латинского stertere) хриплое дыхание, (от латинского stertere) шумное дыхание -
4 stertens
sterto, ŭi (acc. to Prisc. p. 903 P.; cf. desterto), 3, v. n. [cf.: derthô, darthanô], to snore:II.noctem totam stertere,
Plaut. As. 5, 2, 22; id. Mil. 3, 2, 7:stertit noctes et dies,
Ter. Eun. 5, 8, 49; Hor. Ep. 2, 2, 27:Marcellus ita stertebat, ut ego vicinus audirem,
Cic. 4, 3, 5; id. Ac. 2, 29, 93:diem totum stertebat,
Hor. S. 1, 3, 18:qui vigilans stertis,
Lucr. 3, 1048; Pers. 3, 3; 5, 132:vigilanti stertere naso,
Juv. 1, 57:altiore stertitur somno,
Amm. 27, 12, 8.— -
5 sterto
sterto, ŭi (acc. to Prisc. p. 903 P.; cf. desterto), 3, v. n. [cf.: derthô, darthanô], to snore:II.noctem totam stertere,
Plaut. As. 5, 2, 22; id. Mil. 3, 2, 7:stertit noctes et dies,
Ter. Eun. 5, 8, 49; Hor. Ep. 2, 2, 27:Marcellus ita stertebat, ut ego vicinus audirem,
Cic. 4, 3, 5; id. Ac. 2, 29, 93:diem totum stertebat,
Hor. S. 1, 3, 18:qui vigilans stertis,
Lucr. 3, 1048; Pers. 3, 3; 5, 132:vigilanti stertere naso,
Juv. 1, 57:altiore stertitur somno,
Amm. 27, 12, 8.— -
6 delasso
dē-lasso, ātum, āre, gänzlich ermüden, -abspannen, labore delassatum noctem totam stertere, Plaut. asin. 872: cetera de genere hoc loquacem delassare valent Fabium, Hor. sat. 1, 1, 4: übtr., delasset omnes fabulas poëtarum, Mart. 10, 5, 17. – Spätlat. = nachlassen, erlassen, m. folg. quominus, Boëth. inst. mus. 3, 16. p. 297, 12 Fr.
-
7 vigilans
vigilāns, antis, PAdi. (v. vigilo), wachend, wachsam, I) übh. = aufmerksam, scharf beobachtend, oculi, Verg. Aen. 5, 438. Veget. mil. 1, 6: vigilanti stertere naso, Iuven. 1, 57. – II) insbes., wachsam = unermüdet tätig, -fürsorgend, consul, Cic.: ut nemo vigilantior ad iudicium venisse videatur, Cic.: vigilantissimus dux, Val. Max.: vigilantissimus senex, Donat.
-
8 schnarchen
schnarchen, stertere (z.B. aus voller Brust, totis praecordiis). – auch alci animae meatus gravior et sonantior est. – Schnarchen, das, stertentis (od. stertentium) sonitus; od. meatus animae gravior et sonantior.
-
9 затруднённое дыхание
1) General subject: apnoea, gasp, laboured breathing, laboured respiration, labouring breath, pant, pursiness2) Medicine: apnea, apneusis, labored respiration, panting, rough breathing, stentorious( от латинского stertere) (обычно при болезнях лёгких и сердца или после тяжёлой физической работы), respiratory stress, laborious breathing, difficulty in breathing3) Veterinary medicine: roaring4) Astronautics: dyspnea5) Aviation medicine: gasping, heavy breathing, labored breathing, scant of breath6) Makarov: forced respirationУниверсальный русско-английский словарь > затруднённое дыхание
-
10 затруднённое, хриплое ,шумное дыхание
Medicine: stentorious(от латинского stertere) (обычно при лболезнях лёгких и сердца или после тяжёлой физической работы)Универсальный русско-английский словарь > затруднённое, хриплое ,шумное дыхание
-
11 хриплое дыхание
1) General subject: rasping breathing2) Medicine: stentorious(от латинского stertere) -
12 шумное дыхание
Medicine: stentorious(от латинского stertere) -
13 nasus
[st1]1 [-] nāsus, i, m.: - [abcl][b]a - nez; odorat. - [abcl]b - finesse, goût, esprit moqueur, raillerie, persiflage. - [abcl]c - nez, considéré comme le siège de la colère, colère, mauvaise humeur. - [abcl]d - poignée, anse, goulot, bec.[/b] - habere nasum, Mart. 1, 42, 18: avoir le goût délicat. - nasus atticus, Sen.: le sel attique. - nasus illis nullus erat, Hor. S. 2, 2, 89: ils n'avaient pas d'odorat. - aliquem (aliquid) suspendere naso, Hor.: se moquer de qqn (de qqch). - Balatro suspendens omnia naso "haec est condicio vivendi" aiebat, Hor. S. 2, 8, 64: Balatron, se moquant de tout, disait: "Telle est la condition de la vie humaine". - tacito ridere naso, id. 5, 19, 17: rire dans sa barbe. - sis denique nasus, Mart.: enfin sois la raillerie en personne. - nasus stili, Plin.: style satirique. - nasum tentare ursi, Mart.: affronter la fureur d'un ours. - ira cadat naso, Pers.: laisse tomber ta colère. [st1]2 [-] Nāsus (Nāsŏs), i, f.: - [abcl][b]a - Nasos (île), partie de Syracuse. - [abcl]b - Nasos, ville d'Acarnanie.[/b] - [gr]gr. Νᾶσος.* * *[st1]1 [-] nāsus, i, m.: - [abcl][b]a - nez; odorat. - [abcl]b - finesse, goût, esprit moqueur, raillerie, persiflage. - [abcl]c - nez, considéré comme le siège de la colère, colère, mauvaise humeur. - [abcl]d - poignée, anse, goulot, bec.[/b] - habere nasum, Mart. 1, 42, 18: avoir le goût délicat. - nasus atticus, Sen.: le sel attique. - nasus illis nullus erat, Hor. S. 2, 2, 89: ils n'avaient pas d'odorat. - aliquem (aliquid) suspendere naso, Hor.: se moquer de qqn (de qqch). - Balatro suspendens omnia naso "haec est condicio vivendi" aiebat, Hor. S. 2, 8, 64: Balatron, se moquant de tout, disait: "Telle est la condition de la vie humaine". - tacito ridere naso, id. 5, 19, 17: rire dans sa barbe. - sis denique nasus, Mart.: enfin sois la raillerie en personne. - nasus stili, Plin.: style satirique. - nasum tentare ursi, Mart.: affronter la fureur d'un ours. - ira cadat naso, Pers.: laisse tomber ta colère. [st1]2 [-] Nāsus (Nāsŏs), i, f.: - [abcl][b]a - Nasos (île), partie de Syracuse. - [abcl]b - Nasos, ville d'Acarnanie.[/b] - [gr]gr. Νᾶσος.* * *Nasus, nasi. Cic. Le nez.\Pestis nasorum. Catul. Grande puanteur.\Crispans nasus. Pers. Refroncé et ridé, comme quand on rit bien fort, ou on rechine.\Madidi infantia nasi. Iuuenal. Quand on ha le nez morveulx comme les petits enfants, La morve du nez.\Vigilanti stertere naso. Iuuenal. Faire la dormeveille, Contrefaire le dormeur.\Nasus. Plin. Moquerie.\Naso suspendere aliquem. Horat. Pers. Se moquer de luy.\Nasum habere. Martial. Estre moqueur. -
14 sterto
-
15 delasso
dē-lasso, ātum, āre, gänzlich ermüden, -abspannen, labore delassatum noctem totam stertere, Plaut. asin. 872: cetera de genere hoc loquacem delassare valent Fabium, Hor. sat. 1, 1, 4: übtr., delasset omnes fabulas poëtarum, Mart. 10, 5, 17. – Spätlat. = nachlassen, erlassen, m. folg. quominus, Boëth. inst. mus. 3, 16. p. 297, 12 Fr. -
16 vigilans
vigilāns, antis, PAdi. (v. vigilo), wachend, wachsam, I) übh. = aufmerksam, scharf beobachtend, oculi, Verg. Aen. 5, 438. Veget. mil. 1, 6: vigilanti stertere naso, Iuven. 1, 57. – II) insbes., wachsam = unermüdet tätig, -fürsorgend, consul, Cic.: ut nemo vigilantior ad iudicium venisse videatur, Cic.: vigilantissimus dux, Val. Max.: vigilantissimus senex, Donat.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vigilans
-
17 stertō
-
18 vigilō
vigilō āvī, ātus, āre [vigil], to watch, keep awake, not to sleep, be wakeful: ad multam noctem: usque ad lucem, T.— To watch through: noctīs vigilabat ad ipsum mane, H.: noctes vigilantur amarae, O.: aetas vigilanda viris, V.: vigilata convivio nox, Ta.—Prov.: num ille somniat Ea, quae vigilans voluit? T.: vigilanti stertere naso, Iu.—To perform watching, do at night: carmen vigilatum, O.: vigilati labores, O.—Fig., to be watchful, be vigilant: pro vobis: ut vivas, vigila, H.* * *vigilare, vigilavi, vigilatus Vremain awake, be awake; watch; provide for, care for by watching, be vigilant -
19 stertoreux,
se adj. (du lat. stertere "ronfler") хъркащ; respiration stertoreux,se хъркащо дишане. -
20 Притворяться
- simulare (in amicitia nihil fictum est, nihil simulatum); assimulare; affectare; mentiri; se facere (se facere alias res agere);• притвориться мёртвым - simulare mortem;
• притвориться плачущим - simulare lacrimas;
• притворяться спящим - vigilanti stertere naso;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stertor — [ stɛrtɔr ] n. m. • 1830; « râle » 1814; dér. sav. de forme lat., du lat. stertere « ronfler » ♦ Méd. Respiration bruyante, ronflante (⇒ stertoreux). ● stertor nom masculin (latin stertere, ronfler) Respiration bruyante et intense, accompagnée d… … Encyclopédie Universelle
stertoreux — stertoreux, euse [ stɛrtɔrø, øz ] adj. • 1795; du lat. stertere « ronfler » ♦ Méd. Respiration stertoreuse : respiration bruyante accompagnée de ronflement. ⇒ stertor. ● stertoreux, stertoreuse adjectif (latin stertere, ronfler) Qui rappelle le… … Encyclopédie Universelle
estertor — (Del lat. stertere, roncar.) ► sustantivo masculino 1 Respiración anhelante propia de los moribundos. 2 MEDICINA Ruido anormal percibido por la auscultación torácica en distintas condiciones patológicas del aparato respiratorio. * * * estertor… … Enciclopedia Universal
Stertorous — Ster to*rous (st[ e]r t[ o]*r[u^]s), a. [L. stertere to snore: cf. F. stertoreux.] Characterized by a deep snoring, which accompanies inspiration in some diseases, especially apoplexy; hence, hoarsely breathing; snoring. [1913 Webster] Burning,… … The Collaborative International Dictionary of English
stertor — noun Etymology: New Latin, from Latin stertere to snore; akin to sternuere to sneeze Date: 1804 the act or fact of producing a snoring sound ; snoring … New Collegiate Dictionary
stertoreuse — ● stertoreux, stertoreuse adjectif (latin stertere, ronfler) Qui rappelle le ronflement … Encyclopédie Universelle
Stertor — Stẹr|tor, der; s [zu lat. stertere = schnarchen] (Med.): röchelndes Atmen … Universal-Lexikon
sterteur — (stèr teur) s. f. Terme de médecine. Synonyme de ronflement. ÉTYMOLOGIE Lat. stertere, ronfler … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CANTARE in Scena — proprium Tragoedorum, ut saltare Histrionum, fuit; et proin cantare sabulam dicebatur Tragoedus, eandem saltare histrio. Sueton. in Calig. c. 54. Sed et aliorum generum artes studiosissime et diversissimas exercuit. Thrax et auriga idem: cantor… … Hofmann J. Lexicon universale
GIPPIUS — Rom. vir, qui simulabat se dormire, et stertere, quo facilius uxor eius meocharetur, unde natum adagium videtur Cic. in quadam epistola ad Fabium Gallum, Non omnibus dormio. Lucil. apud Beroald … Hofmann J. Lexicon universale
PARARENCHUS — nomen viri cuiusdam sic dicti, quod simularet dormientem, quo impunitius uxor eius moecharetur. Alciatus l. 4. Parergωn. c. 6. Pararenchus, inquit, ἀπὸ τοῦ ρέγχειν dictus est, quod rostrô seu nasô sterteret, et somnum in mensâ simularet, ut est… … Hofmann J. Lexicon universale