-
1 stereotipato
stereotipato agg 1) tip стереотипный 2) fig шаблонный, стереотипный, избитый sorriso stereotipato -- стереотипная улыбка -
2 stereotipato
stereotipato agg 1) tip стереотипный 2) fig шаблонный, стереотипный, избитый sorriso stereotipato — стереотипная улыбка -
3 stereotipato
stereotipato agg.1 (tip.) stereotyped2 (fig.) stereotyped, conventional.* * *[stereoti'pato]* * *stereotipato/stereoti'pato/[sorriso, espressione] fixed; [ idea] clichéd, stereotyped; [ personaggio] stock. -
4 stereotipato
stereotipatostereotipato , -a [stereoti'pa:to]aggettivo1 figurato stereotyp2 stampa, tipografia stereotypisch, Stereotyp-Dizionario italiano-tedesco > stereotipato
5 stereotipato
stereotipato agg. 1. ( Tip) stéréotypé. 2. ( fig) ( convenzionale) stéréotypé, conventionnel. 3. ( fig) ( non spontaneo) stéréotypé, figé, standard: sorriso stereotipato sourire figé. 4. ( Psic) stéréotypé.6 stereotipato
agg1) полигр. стереотипный2) перен. шаблонный, стереотипный, избитый•Syn:перен. fisso, immutabile, monotonoAnt:7 stereotipato
agg [stereoti'pato] stereotipato (-a)(anche) fig stereotyped8 stereotipato
agg. (anche fig.)9 stereotipato
1) стереотипный2) штампованный, шаблонный* * *прил.1) общ. стереотипный, шаблонный2) перен. избитый3) полигр. стереотипированный10 stereotipàto
agg стереотипен.11 stereotipato agg
[stereoti'pato] stereotipato (-a)(anche) fig stereotyped12 sorriso stereotipato
сущ.общ. стереотипная улыбкаИтальяно-русский универсальный словарь > sorriso stereotipato
13 стереотипный
stereotipato, stampato con la stereotipia••* * *прил.stereotipato, stereotipo тж. перен.стереоти́пное издание — edizione stereotipata
стереоти́пная фраза — frase stereotipata
* * *adjgener. stereotipo, stereotipato14 трафаретный
* * *прил.1) a sagoma, sagomato2) перен. ( шаблонный) trito; trito e ritrito; fritto e rifritto, stereotipato, tirato al ciclostile* * *adj1) gener. convenzionale2) liter. liso15 stereotype
I ['sterɪətaɪp]nome (person, idea) stereotipo m.II ['sterɪətaɪp]verbo transitivo rendere stereotipato [ person]* * *stereotype /ˈstɛrɪətaɪp/n.1 (tipogr.) stereotipia; lastra stereotipica2 (ling., psic.) stereotipo.(to) stereotype /ˈstɛrɪətaɪp/v. t.1 (tipogr.) stereotiparestereotypeda.stereotypern.(tipogr.) stereotipista.* * *I ['sterɪətaɪp]nome (person, idea) stereotipo m.II ['sterɪətaɪp]verbo transitivo rendere stereotipato [ person]16 шаблонный
1) ( сделанный по шаблону) sagomato2) ( банальный) stereotipato* * *прил.1) sagomatoшабло́нная формовка — stampinatura f
2) ( банальный) banale, stereotipato; scontato; fatto con <il ciclostile / la carta carbone>* * *adjgener. corrivo, stereotipato17 clichéd
18 stereotipo
19 ♦ set
♦ set (1) /sɛt/n.1 assortimento; collezione; raccolta; complesso; insieme ( di cose affini); serie; servizio ( di piatti, ecc.); set; coordinato: a set of medical instruments, un assortimento di strumenti medicali; a set of rare books, una collezione di libri rari; a carpentry set, un complesso di arnesi da falegname; a set of lectures, una serie di conferenze; a china set, un servizio di porcellana; a tea set, un servizio da tè2 gruppo ( di persone); consorteria; cricca; squadra; ambiente, mondo (fig.): a set of politicians, una consorteria di politicanti; a set of smugglers, una cricca di contrabbandieri; the political set, gli ambienti politici; the racing set, l'ambiente delle corse ippiche; the literary set, gli ambienti letterari; the smart set, il bel mondo3 ( radio, TV) apparecchio; radio; televisore: a radio set, un apparecchio radio; a television set, un televisore4 (solo al sing.) conformazione; portamento; positura, postura: (geogr.) the set of the hills, la conformazione delle colline; the set of one's head, il modo di tenere la testa ( alta, china, ecc.); the set of one's shoulders, la positura delle spalle5 (solo al sing.) direzione; corso; moto; tendenza; inclinazione; propensione: the set of the current, la direzione della corrente6 (teatr.) set; scenario; allestimento scenico; (cinem.) set: The actors are now on ( the) set, adesso gli attori sono sul set10 [u] (edil., mecc.) deformazione permanente22 (poet.) tramonto; occaso (poet.)● (cinem.) set decorator (o set designer), scenografo □ (comput.) set of characters, insieme di caratteri □ a set of diamonds, una parure di diamanti □ (mat.) a set of equations, un sistema di equazioni □ (comm., fin.) set of exchange, prima, seconda e terza di cambio □ a set of horses, un tiro (a due, a quattro) □ the set of a jacket, il taglio d'una giacca; il modo in cui cade una giacca □ a set of pearls, un vezzo di perle □ (leg.) a set of rules, un regolamento; una normativa □ (naut.) a set of sails, una muta (o un corredo) di vele □ (comm.) set of samples, campionario □ a set of ( false o artificial) teeth, una dentiera □ a set of ( natural) teeth, una dentatura □ (autom.) a set of tyres, un treno di gomme □ ( slang USA) a set of wheels, un'automobile □ ( tennis, pallavolo) set point, punto che decide un set; set point; palla set □ (TV) set-top box, set-top box; decodificatore ( di segnali di cavo o satellite) □ to change the set of a thermostat, regolare un termostato in modo diverso □ (fig.) to make a dead set at sb., fare una corte accanita a ( una donna, ecc.) □ a toilet set, un set da bagno ( pettine, specchietto, ecc.).set (2) /sɛt/a.1 posto; collocato; situato: The cottage is set back from the road, la villetta è in posizione arretrata rispetto alla strada; The village is set on a hill, il paese è situato su una collina2 fisso; fermo; saldo; reciso: set rules, regole fisse; a set stare, uno sguardo fisso; set wages, salario fisso; a set purpose, un saldo proposito; a man of set opinions, un uomo dalle idee ferme (o recise); un testardo3 fisso; fissato; stabilito; prestabilito: at set hours, a ore fisse; at the set time, all'ora stabilita; (comm.) set terms, condizioni fisse; termini precisi ( di un accordo)4 preparato; studiato, stereotipato; fatto: a set speech, un discorso preparato; a set smile, un sorriso studiato (o stereotipato); set phrases, frasi fatte; luoghi comuni5 deciso; risoluto; determinato: He is set on leaving the country, è deciso a emigrare; He's dead set on marrying her, è fermamente deciso a sposarla; His mother is dead set against his marriage, sua madre è decisamente contraria al suo matrimonio9 destinato; probabile: The bill is [looks] set to cause controversy, il progetto di legge è [sembra] destinato a creare polemiche; The weather is set to change for the worse, è probabile che il tempo peggiori10 (fam.; anche all set) pronto: Everything was set for the picnic, tutto era pronto per il picnic; DIALOGO → - Paying for petrol- All set?, tutto pronto?; I'm all set!, sono pronto!● ( pallavolo) set ball, alzata □ (mil.) a set battle, una battaglia campale □ set books, libri da portare per l'esame; testi prescritti □ ( del tempo) set fair, messo al bello; bello stabile □ set hammer, martello piano; butteruola □ to be set in one's ways, avere abitudini radicate □ set lunch, menù turistico □ set piece, ( arte, letter.) lavoro convenzionale; ( anche fig.) pezzo forte (o di bravura); (teatr.) scena fissa; fuochi d'artificio fissi; (mil.) operazione preparata a tavolino; ( sport) manovra studiata, schema: ( calcio) set-piece specialist, specialista nei tiri da fermo □ ( sport) set play, gioco basato su schemi fissi □ ( basket) set-play offence, attacco contro zona □ ( rugby) set scrum, mischia chiusa (o comandata) □ (teatr.) set scene, scenario □ ( sport) set shot, ( basket) tiro da fermo; ( pallamano) tiro a giavellotto □ ( disegno) set square, squadra a triangolo □ ( del cielo) set with stars, trapunto di stelle □ ( sport: nelle corse) «Get set! – go!», «pronti! – via!».♦ (to) set /sɛt/(pass. e p. p. set)A v. t.1 mettere; porre; posare; disporre; collocare; preparare: She set the bowl of milk before the kitten, ha messo la ciotola di latte davanti al gattino; He set his hand on my shoulder, mi ha posato la mano sulla spalla; to set a trap, collocare (o preparare) una trappola; to set a wheel on the axle, collocare una ruota sull'asse; Set your mind at ease, mettiti l'animo in pace; He set the men to dig a ditch, ha messo gli uomini a scavare un fossato; The barons set the pretender on the throne, i baroni misero sul trono il pretendente; We set pickets around the factory, mettemmo picchetti intorno alla fabbrica; They set a price on his head ( o on his life), hanno messo una taglia sulla sua testa2 conficcare; piantare: I set the tent pole in the ground, ho piantato (o ho conficcato) il palo della tenda nel terreno; to set potatoes, piantar patate3 fissare; rendere fisso; assicurare4 fissare; stabilire: The price was set at 5,000 pounds, il prezzo è stato fissato in cinquemila sterline; The time of the meeting has not yet been set, l'ora della riunione non è stata ancora stabilita5 (mecc.) regolare; registrare; tarare, mettere a punto; sistemare; inserire, attaccare: to set a clock (o a watch) regolare un orologio; rimettere un orologio (all'ora giusta); to set an alarm clock, regolare (o mettere) una sveglia; to set a burglar alarm, inserire un antifurto6 assegnare; dare; proporre: The teacher set us five exercises, l'insegnante ci ha assegnato cinque esercizi7 fare rapprendere; rendere solido; seccare; solidificare; rassodare: to set varnish, seccare la vernice13 (tipogr.) comporre: to set close [wide], comporre con poca [con molta] spaziatura15 (letter., cinem., teatr., ecc.) ambientare ( una storia, un racconto, ecc.): The ( action of the) film is set in Venice, il film è ambientato a Venezia; l'azione del film si svolge a Venezia16 (med.) aggiustare, mettere a posto ( un osso rotto, ecc.): to set a ( broken) leg, aggiustare una gamba rotta18 accostare; avvicinare; applicare19 ( anche sport) stabilire: to set new rules, stabilire regole nuove; to set a record, stabilire un primato22 (naut.: del vento, ecc.) portare, spingere ( una nave): The tide set us towards the island, la corrente della marea ci spinse verso l'isola23 (naut.) dirigere, volgere ( un'imbarcazione): They set the trawler for shore, diressero il peschereccio a riva25 (comput.) impostareB v. i.1 ( di un astro o pianeta) tramontare; calare: The sun sets in the west, il sole tramonta a occidente; The moon is setting, sta calando la luna2 (fig.) tramontare; essere in declino3 indurirsi; (edil.) fare presa; solidificare; rassodarsi; rapprendersi; coagularsi: The mortar hasn't set yet, la malta non ha ancora fatto presa; This jam has set at last, questa marmellata s'è finalmente rassodata; The milk has set, il latte s'è rappreso (o s'è coagulato)4 (fig.) indurirsi; irrigidirsi; assumere un'espressione dura: His face set and he hit back, la faccia gli s'indurì ed egli colpì a sua volta5 muoversi, fluire, scorrere; (cominciare a) spirare ( in una data direzione): The Gulf Stream sets eastwards, la Corrente del Golfo fluisce verso est6 volgersi (o voltarsi, orientarsi) verso; prendere posizione (fig.): Public opinion has set hard against him, l'opinione pubblica gli è nettamente avversa● to set one's affairs in order, mettere in ordine i propri affari □ to set st. [the law] at defiance, sfidare qc. [la legge] □ to set sb. at ( his) ease, mettere q. a suo agio □ (form.) to set (sb., st.) at naught, non fare alcun conto di, non stimare affatto (q., qc.) □ (fig.) to set one's cap at ( USA: for) sb., ( di donna) mettere gli occhi addosso a q.; cercar d'accalappiare q. □ to set the ball rolling, mettere le cose in moto; ( sport) mettere in gioco la palla □ to set eggs, far covare le uova □ to set one's face homeward, prendere la via del ritorno □ to set the fashion, fare (o lanciare) la moda □ to set sb. free, mettere q. in libertà; lasciar libero, liberare q.; (leg.) rilasciare ( un detenuto); ( sport) smarcare ( un compagno) □ (mecc.) to set going, mettere in moto; avviare □ to set sb. 's heart (o mind) at rest, tranquillizzare q. □ (fig.) to set one's house in order, fare ordine nella propria vita □ (topogr.) to set a map, orientare una carta □ to set sb. laughing, far ridere q. □ to set the pace, fare il passo; ( sport) fare l'andatura; (fig.) fare da esempio, servir da modello □ ( a scuola) to set the papers, preparare (o proporre) i temi d'esame □ to set pen to paper, metter mano alla penna; cominciare a scrivere □ to set right, accomodare, aggiustare ( un apparecchio, ecc.); mettere a posto, correggere ( un errore, un conto, ecc.); rimettere a posto (o in sesto); rinvigorire: A short holiday will set you right, una breve vacanza ti rimetterà in sesto □ (naut.) to set sail, far vela; salpare □ to set seed, piantar semi; seminare □ to set st. straight, raddrizzare qc.; chiarire, spiegare qc. □ to set sb. straight, spiegare a q. come stanno le cose □ ( canottaggio) to set the stroke, battere il tempo della voga; stabilire la vogata □ to set the table, apparecchiare (la tavola) □ to set one's teeth, serrare (o stringere) i denti; (fig.) tener duro □ to set sb. 's teeth on edge, ( di suono) far rabbrividire q.; ( di cibo) allegare i denti a q.; (fig.) irritare q., dare ai nervi a q. □ to set sb. thinking, fare pensare (o fare riflettere) q.; dare da pensare a q. □ to set things going, dare l'avvio; mettere le cose in moto; ( sport) movimentare il gioco □ to set the tone of st., dare il tono a qc. □ (mil.) to set a watch, piazzare le sentinelle □ His eyes set, ha sbarrato gli occhi ( per uno svenimento o in punto di morte).20 stereotyped
['sterɪətaɪpt] 1. 2.aggettivo [ideas, image] stereotipato* * *stereotyped► to stereotype* * *['sterɪətaɪpt] 1. 2.aggettivo [ideas, image] stereotipatoСтраницыСм. также в других словарях:
stereotipato — agg. [part. pass. di stereotipare ]. 1. (tipogr.) [stampato con il procedimento della stereotipia: ristampa s. di un volume ] ▶◀ stereotipo. 2. (fig.) [di gesto, espressione e sim., ripetuto in modo meccanico e senza partecipazione, secondo un… … Enciclopedia Italiana
stereotipato — ste·re·o·ti·pà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → stereotipare 2. agg. CO fig., ripetuto, riprodotto sempre allo stesso modo, secondo un modello fisso, spec. meccanicamente: le solite frasi stereotipate; un sorriso stereotipato, non spontaneo,… … Dizionario italiano
stereotipato — {{hw}}{{stereotipato}}{{/hw}}agg. 1 Stampato con la stereotipia. 2 (fig.) Convenzionale, reso quasi immutabile dall uso: frasi stereotipate … Enciclopedia di italiano
stereotipato — pl.m. stereotipati sing.f. stereotipata pl.f. stereotipate … Dizionario dei sinonimi e contrari
stereotipato — agg. (fig.) convenzionale, impersonale, conformistico □ scontato, vieto, rifritto CONTR. spontaneo, vivace □ originale, nuovo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stereotipo — /stere ɔtipo/ [dal fr. stéréotype ]. ■ agg. 1. (tipogr.) [stampato con il procedimento della stereotipia: ristampa s. di un volume ] ▶◀ stereotipato. 2. (fig.) [di gesto, espressione e sim., ripetuto in modo meccanico e senza partecipazione,… … Enciclopedia Italiana
cliché — cli·ché s.m.inv. ES fr. TS tipogr., edit. 1a. matrice zincografica usata per l inserimento delle immagini nella stampa tipografica 1b. matrice di piombo o altro materiale usata per la riproduzione in stereotipia Sinonimi: 1lastra, stereotipia,… … Dizionario italiano
convenzionale — con·ven·zio·nà·le agg., s.m. 1a. agg. CO che è stabilito con un accordo comune, per convenzione: uno standard convenzionale, applicare un metodo convenzionale | che risponde a una convenzione stabilita all interno di uno specifico ambito o gruppo … Dizionario italiano
formula — fòr·mu·la, fór·mu·la s.f. FO 1. espressione rituale, consacrata dalla legge, dalla liturgia o dall uso, che in determinate circostanze si pronuncia in modo preciso e invariato, spec. per conferire validità a un atto, a un accordo, ecc.: formula… … Dizionario italiano
oleografico — o·le·o·grà·fi·co agg. CO 1. relativo all oleografia; realizzato con la tecnica dell oleografia: quadro oleografico 2. fig., convenzionale, manierato, privo di efficacia espressiva: dipinto oleografico, descrizione oleografica Sinonimi: di maniera … Dizionario italiano
soap opera — soap o·pe·ra loc.s.f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} sceneggiato radiofonico o televisivo caratterizzato da un intreccio falsamente realistico e stereotipato di vicende patetiche e sentimentali, che coinvolge gli stessi personaggi o gruppi familiari … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский