-
121 освобождать
v1) gener. afhelpen, ontdoen, ontzetten, ruimen, verlossen, vrijgeven, bedanken (от должности), bevrijden, in vrijheid stellen (кого-л., из-под ареста), inruimen (место), kwijtschelden (от обязанности, наказания и т.п.), loskrijgen, loslaten, ontheffen, op vrije voeten stellen, opruimen (помещение), remitteren (от уплаты долга), vrijaf geven, vrijlaten, vrijmaken, vrijstellen (кого-л., от чего-л.), vrijvechten (с боем)2) law. (помещение) ontruimen, ontslaan -
122 придавать значение
vgener. waarde hechten aan, (iets) op prijs stellen (iets) (чему-л.), gewicht aan (iets) hechten (чему-л.), prijken stellen op (iets) (чему-л.), waarde toekennen (aan-чему-либо)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > придавать значение
-
123 связаться
vgener. met (iem.) aanbinden (с кем-л.), zich in betrekking stellen, zich in verbinding stellen (met-c êåì-ô.) -
124 ставить в пример
vgener. (кого-л.) (iem.) als voorbeeld stellen, (кого-л.) (iem.) tot voorbeeld stellen -
125 ценить
vgener. waarde hechten aan, rooien, waarderen, (iets) op prijs stellen (iets), apprecieren, prijken stellen op (iets), schatten -
126 представлять поручительство
vfin. eine Kaution stellen, eine Sicherheit stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > представлять поручительство
-
127 Вот и жизнь прошла,/ как прошли Азорские острова
Вот и жизнь прошла́ [пройдёт],/ как прошли́ Азо́рские острова́(В. Маяковский. Мелкая философия на глубоких местах - 1925 г.) "Nun liegt auch das Leben achteraus,/ ist ferngerückt wie die Azoren" (W. Majakowski. Seichte Philosophie an abgrundtiefen Stellen). 1925 besuchte Majakowski die USA, Mexiko und Kuba. Das Gedicht entstand während der Atlantik-Überfahrt, als das Schiff gerade die tiefsten Stellen des Ozeans passierte. Daraus erklärt sich sein scherzhafter Titel. Die Verszeilen werden in der Bedeutung zitiert: Wie schnell vergeht des Menschen Leben!Русско-немецкий словарь крылатых слов > Вот и жизнь прошла,/ как прошли Азорские острова
-
128 заслон
мSperre f, Sperren n; фут. Sperre f, Riegel m; вол. Sichtblock m; баск. Sperre f, Schirm m, Abschirmung f Dпоставить заслон — sperren; фут. einen Riegel aufbauen; вол. einen Sichtblock stellen; баск. einen Schirm stellen
снять заслон — баск. den Schirm auflösen
заслон без мяча — Sperre f ohne Ball
заслон, боковой — seitliche Sperre f
заслон, внешний — Außensperre f; баск, äußerer Schirm m
заслон, внутренний — Innensperre f; баск, innerer Schirm m
заслон, групповой — Gruppensperre f
заслон, двойной — см. заслон, сдвоенный
заслон игроку, владеющему мячом — Sperre f für den Ballbesitzer, direkte Sperre f
заслон игроку, не владеющему мячом — Sperre f für den Nichtballbesitzer, indirekte Sperre f
заслон, комбинированный — kombinierte Sperref
заслон мячу — Sperren n in Ballnähe
заслон, наружный — см. заслон, внешний
заслон, неподвижный — Sperren n im Stand; баск. Schirm m im Stand
заслон, оборонительный — фут. Abwehrriegel m
заслон, пешечный — Bauernsperrung f
заслон, подвижный — Sperren n in Bewegung, bewegliche Sperre f; баск. beweglicher Schirm m
заслон против зонной защиты — Sperren n gegen Zonenverteidigung
заслон, сдвоенный — Doppelsperrung f, Doppelsperre f; баск. Doppelschirm m
заслон с мячом — Sperre f mit Ball
заслон, статический — см. заслон, неподвижный
заслон «экран» — баск. indirektes Sperren n
См. также в других словарях:
Stellen — Stêllen, verb. regul. act. welches das Factitivum von stehen ist. Es bedeutet, 1. Im eigentlichsten Verstande, stehen machen, einen in der Bewegung begriffenen Körper zum Stehen bringen. Im Schwedischen sagt man, ein Pferd stellen, (stålla,) es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stellen — stellen: Das westgerm. Verb mhd., ahd. stellen, niederl. stellen, aengl. stiellan ist abgeleitet von dem unter ↑ Stall behandelten altgerm. Substantiv und bedeutet eigentlich »an einen Standort bringen, aufstellen«. Doch wird es allgemein als… … Das Herkunftswörterbuch
stellen — V. (Grundstufe) etw. an eine Stelle bringen (in eine aufrechte Position) Synonym: setzen Beispiel: Wohin stellen wir die Lampe? Kollokation: die Flaschen in den Kühlschrank stellen stellen V. (Aufbaustufe) etw. aufgrund bestimmter Informationen… … Extremes Deutsch
Stellen — Stellen, 1) stehen machen, im Gegentheil des Laufens; 2) der Hund stellt ein Wild, wenn er es durch Bellen zum Stehen bringt; das Wild stellt sich, wenn es nicht vor dem Hunde flieht, sondern sich wehrt; 3) einen Dieb stellen, angeblich durch… … Pierer's Universal-Lexikon
stellen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. stellen, stallen, ahd. stellen Stammwort. Denominativ zu Stall in der alten Bedeutung Standort (oder Kausativum zu einer Wurzel (ig.) * stel , die allerdings im Germanischen sonst nicht bezeugt ist). Hierzu rückgebildet… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stellen — stellen, stellt, stellte, hat gestellt 1. Stell das Bier in den Kühlschrank! 2. Ich hole noch Milch. Stell dich bitte schon mal in die Schlange an der Kasse. 3. Wo kann ich mein Auto hinstellen? 4. Würden Sie das Radio bitte etwas leiser stellen … Deutsch-Test für Zuwanderer
stellēn — *stellēn, *stellæ̅n germ.?, schwach. Verb: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören; ne. become quiet, finish (Verb); Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *stellja ; Etymologie: s. ing. *stel (3), Ve … Germanisches Wörterbuch
stellen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • legen • setzen Bsp.: • Setz deinen Hut auf! • Sie stellte die Teller auf den Tisch. • Sarah legte einen Löffel neben jeden Teller. • … Deutsch Wörterbuch
stellen — ↑situieren, ↑stationieren … Das große Fremdwörterbuch
stellen — (sich) ergeben; (sich) ausliefern; setzen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); positionieren; platzieren * * * stel|len [ ʃtɛlən]: 1 … Universal-Lexikon
stellen — stẹl·len; stellte, hat gestellt; [Vt] 1 etwas irgendwohin stellen etwas so an eine Stelle bringen, dass es dort steht oder ist: eine Leiter an die Mauer stellen; die Blumen in eine Vase stellen; den Staubsauger in die Ecke stellen; In manchen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache