-
1 to jump to it
steidzināt -
2 to put the skids on
steidzināt; tikt vaļā; atbrīvoties -
3 торопить
v1) gener. mudināt (steidzināt), steigt (steidzināt)2) colloq. steidzināt* * *steigt, steidzināt, mudināt, skubināt -
4 поторапливать
-
5 hasten
['heisn]1) (to (cause to) move with speed: He hastened towards me; We must hasten the preparations.) steigties; []steidzināt; paātrināt2) (to do at once: He hastened to add an explanation.) man jāpiebilst, ka...* * *steidzināt; pasteidzināt; steigties -
6 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) []steigties; steidzināt2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) steidzoši nogādāt2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) steiga2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) steiga•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *steiga; steigties; skubināt, steidzināt -
7 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) []spiest; []spiesties2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) []spiest3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) uzstāt; steidzināt4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) pieprasīt; uzstāt5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) presēt; gludināt2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) spiediens; spiešana; presēšana; gludināšana2) ((also printing-press) a printing machine.) iespiedmašīna3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prese; preses-4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) žurnālisti5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prese; spiedne•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *spiešana; varmācīga vervēšana; rekvizēšana; spiediens; drūzmēšanās, spiešanās; neatliekamība, steiga; siena skapis; gludināšana; prese; žurnālisti; izdevniecība, tipogrāfija; iespiešana; iespiedmašīna; prese, spiedne; varmācīgi vervēt; spiest; nospiest, uzspiest, piespiest; rekvizēt; steidzināt; spiesties, drūzmēties; kategoriski prasīt, uzstāt; gludināt; presēt; štancēt -
8 rush
I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) []drāzties; steidzināt2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) Viņi traucās uz durvīm.2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) steiga•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) meldri* * *niedre, meldrs; pieplūdums; dzīšanās, traukšanās; sīkums, nieks; steiga; liels pieprasījums; pacilātība; filmas pirmā kopija; sacensība; pārrāvums; mesties, drāzties; steidzināt, dzīt; pārņemt, sagrābt; pūst brāzmām; pieprasīt pārmērīgi augstu cenu; ieņemt triecienā -
9 выгонять
v1) gener. izdzīt, iztecināt (pieru., darvu) (напр., дёготь), izplaucēt (piem., puķes) (напр., цветы), plaucēt (uzzie-dināt) (цветы, листья), dzīt ārā, izdedzināt (спирт, смолу), iztrenkt, triekt ārā2) colloq. raidīt ārā3) agric. uzziedināt (цветы)* * *dzīt laukā, izdzīt, padzīt; izdestilēt, [iz]tecināt, izdedzināt; dabūt ārā, izdabūt, izstrādāt, izspiest; steidzināti audzēt, steidzināti uzziedināt, forsēt, steidzināt -
10 заторопить
sākt mudināt, sākt skubināt, sākt steidzināt -
11 пришпоривать
piecirst piešus, piedurt piešus, [pie]spiest piešus; steidzināt, skubināt -
12 форсировать
vgener. forsēt, paātrināt* * *forsēt, steidzināt, pasteidzināt, paātrināt; forsēt -
13 bustle
-
14 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) pūlis; bars2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) [] kompānija2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) pulcēties; drūzmēties2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) pārpildīt; pieblīvēt•- crowded* * *drūzma, pūlis, bars; masa, milzums; kompānija; spiesties, drūzmēties, pulcēties; pārpildīt; nelikt mierā, steidzināt -
15 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) grūstīt; grūstīties; izgrūst2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) steidzināt3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) apkrāpt; piekrāpt; izkrāpt4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) spekulēt5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) iziet uz paneļa (par prostitūtu), maukot2. noun(quick and busy activity.) kņada; rosīšanās- hustler* * *kņada; rosīšanās; afēra, mahinācija, spekulācija; uztiepšana; ievilināšana; grūstīt; grūstīties; nodarboties ar afērām; uztiept; ievilināt; nodarboties ar prostitūciju -
16 to spur forward, to spur on
ātri jāt; mudināt, steidzināt -
17 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) piekodināt; uzstājīgi lūgt2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) uzstāt; pieprasīt2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) (spēcīga) vēlēšanās- urge on* * *dzinulis, vēlēšanās; steidzināt, mudināt, skubināt; uzstāt, pieprasīt -
18 spur on
(to urge a horse to go faster, using spurs, or a person to make greater efforts: He spurred his horse on; The thought of the prize spurred her on.) []mudināt; []steidzināt -
19 rigehtoitta
(rigehtoitab, rigehtoiti)steigt, steidzinātala rigehtoita mindai! – nesteidzini mani!