-
1 statue
'stætju:(a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) statuestatuesubst. \/ˈstætʃuː\/, \/ˈstætjuː\/statue, billedstøtteplay statues ( barnelek) forklaring: se hvem som kan stå stille lengst, ofte i ubekvemme stillinger -
2 Statue of Liberty
the subst.Frihetsstatuen (i New Yorks havn) -
3 antiquity
1) (ancient times, especially those of the ancient Greeks and Romans: the gods and heroes of antiquity.) antikken, oldtida2) (great age: a statue of great antiquity.) elde, fra eldgammel tid3) ((plural antiquities) something remaining from ancient times (eg a statue, a vase): Roman antiquities.) fornminner, oldsakeroldtidsubst. (flertall: antiquities) \/ænˈtikwətɪ\/1) ( oftest flertall) fornminne, antikvitet, antikk kunstskatt, oldsak2) fjern fortid, (eld)gammel tid3) antikken, oldtiden4) antikkens folk -
4 dig
diɡ 1. present participle - digging; verb1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) spa/grave opp2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) grave3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) dytte, støte2. noun(a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) dytt, støt- digger- dig out
- dig uparbeide--------graveIsubst. \/dɪɡ\/1) graving, utgravingsplass2) utgraving3) ( hverdagslig) støt, stikk, puff, dytt4) ( overført) stikk, hint, spydighet, spark5) (amer., slang) lesehestII1) grave, grave i2) rote i (jorden)3) grave opp, grave ut, grave frem4) ( overført) lete frem, grave frem, grave opp5) lete, søke, rote6) (spesielt amer., slang, også dig in) pugge, legge seg i selen, jobbe, slite7) ( hverdagslig) bo, losjere8) støte, stikke, kjøre, hugge, sette, bore9) (gammeldags, hverdagslig) digge, like• do you dig what I'm saying?dig away at jobbe (med), slite (med)dig into kaste seg over, hugge innpådig oneself in bli varm i skjorta, installere seg trenge inn i emnet ( militærvesen) grave seg neddig one's feet\/heels\/toes in ( hverdagslig) sette seg til motverge, gjøre motstanddig out ( også overført) grave frem, lete frem(amer.) stikke avdig potatoes ta opp poteterdig up ( også overført) grave opp -
5 erect
i'rekt 1. adjective(upright: He held his head erect.) oppreist, stående, rank2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) sette opp, føre opp, reise2) (to set upright (a mast etc).) reise, sette i opprettstående stilling•- erection- erectly
- erectnessoppføre--------reiseIverb \/ɪˈrekt\/1) reise, føre opp, stille opp, bygge (opp), montere• they can't erect a building on this ground!2) reise (opp), stille rett opp, løfte opp3) opprette, grunne, danne4) ( geometri) opprette, oppreise5) opphøye6) ( om penis) erigere(s)erect into opphøye tilerect on oppreise en normal påerect oneself rette seg oppIIadj. \/ɪˈrekt\/1) rak, oppreist, ståendeman må bære\/holde hodet høyt2) ( om penis) erigert, stiv3) ( overført) fast, rakrygget4) (botanikk, om frø) opprettstand erect stå med rak rygg, stå oppreist rette seg opp -
6 image
'imi‹1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) bilde, statue2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) speilbilde, slående likhet3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) speilbilde4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) bilde, forestilling5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) image, profilbildeIsubst. \/ˈɪmɪdʒ\/1) bilde, avbildning2) statue, bildestøtte, utskåret bilde, utskåret figur3) speilbilde, avspeiling4) optisk bilde5) ( også bibelsk) avbilde6) kopi, motstykke7) språklig bilde, metafor, lignelse8) forestilling, idé, (mentalt) bilde9) symbol10) gudebilde, avgudsbilde, helgenbilde12) image, fremtoning, profilbe the image of ( også) være typisk for, representerebe the very image of someone være noen opp av dagegroom one's image pleie sitt imagereflected image speilbilde optisk bildespeak in images snakke i bilder, snakke i metaforerwith a stronger image on something ( om sak) med sterkere profilering når det gjelder noeIIverb \/ˈɪmɪdʒ\/1) avbilde2) avspeile, reflektere, gjenspeile3) fremstille, beskrive4) symbolisere, være et symbol på, eksemplifisere, representereimage back avspeile, reflektereimage to oneself forestille seg -
7 pedestal
'pedistl(the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) sokkel, fotstykkesokkelIsubst. \/ˈpedɪstl\/1) pidestall, søyle, søylesokkel, statuesokkel, bystesokkel2) pidestall, høyt sølvtøy- og porselensskap3) ( overført) pidestallIIverb \/ˈpedɪstl\/1) sette på pidestall2) holde oppe, bære -
8 sedentary
'sedntəri((of a job, way of living etc) requiring or involving much sitting and little exercise: a sedentary job in a tax office.) stillesittendeIsubst. \/ˈsednt(ə)rɪ\/stillesittende personIIadj. \/ˈsed(ə)nt(ə)rɪ\/1) stillesittende, urørlig2) sittende, i sittende stilling3) bofast, fastboende4) ( zoologi) stasjonær, fastsittendesedentary bird ( zoologi) standfugl -
9 изваяние
skulptur, statue -
10 статуя
billedstøtte, billedsøyle, statue -
11 bambino
subst. (fi) \/bæmˈbiːnəʊ\/, i flertall: \/bæmˈbiːnɪ\/1) ( fra italiensk) liten unge2) bilde\/statue av Jesus-barnet -
12 base
I 1. beis noun1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) fundament, sokkel; grunnlinje; fot2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) basis, base3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) base, hovedkvarter2. verb((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) basere på, bygge/grunne på; stasjonere- baselessII beis adjective(wicked or worthless: base desires.) gemen, uedel, simpel- basely- basenessbase--------basis--------rot--------sokkelIsubst. \/beɪs\/1) grunn, fundament, plattform, sokkel, fot2) ( overført) basis, grunnlag, utgangspunkt, holdepunkt3) hovedbestanddel, viktig ingrediens4) ( arkitektur) basis, sokkel, fot, fotstykke, fundament5) base, hovedkvarter6) ( kjemi) base, basis7) ( språkvitenskap) rot, stamme, grunnform8) ( matematikk) grunnlinje, endeflate9) (sport, spill) startlinje, mållinje, mål, hjem, base (i baseball)10) (om vei, om bygg) bærelagraffinert kokainat base dypest sett, på bunnenbe off base ( slang) være på villsporcatch someone off base overrumple noenget to first base (baseball, amer.) komme til første base (overført, amer.) komme et stykke på vei, komme noen veiIIverb \/beɪs\/1) basere, grunne, bygge2) ( ofte be based) ha hovedkvarter, legge hovedkvarterbe based on something være basert på noe, være bygget på noeIIIadj. \/beɪs\/1) ( moralsk) lav, lavttenkende, simpel, tarvelig, lumpen, feig2) ( om kvalitet) dårligdet er en dårlig etterligning\/kopi3) ( om metall) uedel, ikke verdifull4) verdiløs -
13 breathing
Isubst. \/ˈbriːħɪŋ\/1) pust, åndedrag2) vindpust, luftning3) lengsel, stille bønn4) ( språkvitenskap) aspirasjonbreathing after stille bønn ombreathing for lengsel etterrough breathing ( i gresk) spiritus asper, hørbar hsmooth breathing ( i gresk) spiritus lenis, ikke hørbar hIIadj. \/ˈbriːħɪŋ\/(om statue el. maleri) naturtro, levende -
14 deface
di'feis(to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) skjemme, vansire, skamfereverb \/dɪˈfeɪs\/1) vansire, forderve, skjemme, skamfere2) gjøre uleselig, slette ut3) makulere, annullere -
15 discobolus
subst. (fli) \/dɪˈskɒbələs\/, i flertall: \/dɪˈskɒbəlaɪ\/(statue av) diskoskaster -
16 effigy
'efi‹i(a likeness of a person, animal etc (in wood, stone etc): effigies of Buddha.) bilde, statuesubst. \/ˈefɪdʒɪ\/1) bilde2) dukke, figur (som forestiller en forhatt person)in effigy in effigie -
17 equestrian
i'kwestriən(of the art of horse-riding.) ride-, rytter-Isubst. \/ɪˈkwəstrɪən\/, \/eˈkwəstrɪən \/rytter, kunstrytterIIadj. \/ɪˈkwəstrɪən\/, \/eˈkwəstrɪən \/1) ride-, rytter-rytterferdigheter, rideferdigheter2) ridder- -
18 figure
'fiɡə, ]( American) 'fiɡjər 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) form, skikkelse, figur, kroppsbygning2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur, form, mønster3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) tall, siffer4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) opptre, forekomme, figurere2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) regne med, vente•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure outsiffer--------skikkelse--------tallIsubst. \/ˈfɪɡə\/, \/ˈfɪɡjə\/1) (matematikk, også figures) siffer, tall, talltegn, regning2) ( også figures) opplysninger, statistikk3) ( hverdagslig) beløp, pris4) figur, kropp, form, fasong5) person, personlighet (overført), skikkelse, figur6) ( geometri) figur, diagram7) illustrasjon, bilde, mønster8) ( billedhuggerkunst) figur, statue, skulptur9) ( retorikk) figur, bilde13) symbol, bilde, forbilde14) horoskopat one's own figure for den prisen en selv byrcarved figures utskårne figurercut figures ( kunstløp) tegne figurercut\/make a fine figure gjøre et imponerende inntrykkcut\/make a poor\/sorry figure gjøre en dårlig\/ynkelig figurdo figures regnea double figure et tosifret talla figure of fun en latterlig figur, en skyteskive for narrestrekerfigure of speach billedlig uttrykk, bildefigures (in the landscape) staffasjegeometrical figures geometriske figurerget\/buy something at a low figure få\/kjøpe noe billigan interesting figure en interessant personlighetkeep one's figure holde figurenlose one's figure legge på segman of figures en matematiker, en som er flink med tallname your\/the figure! si hva du skal ha (for det\/den\/dem)a public figure en offentlig personput a figure on ( hverdagslig) bestemme nøyaktig\/mengdespeak in figures snakke i bilderwhat a figure you look! som du ser ut!IIverb \/ˈfɪɡə\/, \/ˈfiɡjə\/1) beregne, kalkulere, regne2) (spesielt amer.) anta, tro, formode• he's going to lose, I figure3) forestille4) ( overført eller symbolsk) betegne5) pryde (med figurer), lage fasong, lage mønster, mønsterveve6) avbilde, tegne, portrettere7) betegne med siffer8) opptre, figurere, inngå, forekomme9) spille en viss rolle10) (amer., hverdagslig) stemme, være troligfigure on (spesielt amer., hverdagslig) regne medstole påfigure out regne ut• he figured out the cost at £600finne ut, forstågi resultat• it figures out at £45det blir £45figure to oneself forestille segfigure well regne bra -
19 figurine
'fiɡjəri:n(a small statue of a person: china figurines of Spanish ladies.) statuett, liten figursubst. \/ˈfɪɡjʊriːn\/figurin, liten figur, statuett -
20 heroic
1) (very brave: heroic deeds.) heltemodig, heroisk2) (of heroes: heroic tales.) helte-heltemodig--------heroiskIsubst. \/hɪˈrəʊɪk\/( poetisk) heltediktheroics heltediktets versemål høyttravende språk, høyttravende stil, oppstyltethet, heltepositurIIadj. \/hɪˈrəʊɪk\/1) heroisk, helte-, heltemodig2) (om språk, stil) høyttravende, oppstyltet, bombastisk3) ( kunst) overnaturlig, over normal legemsstørrelse4) drastisk, kraftig, med kraftig virkningheroic treatment hestekur
- 1
- 2
См. также в других словарях:
statue — [ staty ] n. f. • 1120; lat. statua ♦ Ouvrage de sculpture en ronde bosse représentant en entier un être vivant. ⇒ atlante, cariatide, colosse, gisant, idole, image, orant, statuette. « ces myriades de statues [...] à genoux, en pied, équestres,… … Encyclopédie Universelle
statue — Statue. s. f. Figure humaine de plein relief. Statuë de marbre, de bronze, d or, d argent, de bois, d argille, &c. statuë de grandeur naturelle. statuë de grandeur extraordinaire, ou colossale. statuë equestre. statuë pedestre. la statuë de… … Dictionnaire de l'Académie française
statue — Statue, Statua. Statue ou peincture faicte sur le vif, Icon iconis. Statue qu on eslevoit à l honneur de ceux qui avoyent triomphé, Statua triumphalis. Statues massives et especes qu on faisoit le temps passé en l honneur de quelqu un, Colossus… … Thresor de la langue françoyse
Statue — Stat ue, v. t. [imp. & p. p. {Statued} ( [ u]d); p. pr. & vb. n. {Statuing}.] To place, as a statue; to form a statue of; to make into a statue. The whole man becomes as if statued into stone and earth. Feltham. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Statue — Sf bildhauerisches Kunstwerk erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. statua, zu l. statuere (statūtum) hinstellen, aufstellen , zu l. stāre stellen . Diminutiv: Statuette. Ebenso nndl. statuette, ne. statue, nfrz. statue, nschw. staty … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Statue — Stat ue (st[a^]ch [=oo]; also, st[a^]t [ u]; 135), n. [F., fr. L. statua (akin to stativus standing still), fr. stare, statum, to stand. See {Stand}.] 1. The likeness of a living being sculptured or modeled in some solid substance, as marble,… … The Collaborative International Dictionary of English
statue — (n.) c.1300, from O.Fr. statue (12c.), from L. statua image, statue, prop. that which is set up, back formation from statuere to cause to stand, set up, from status a standing, position, from stare to stand (see STET (Cf. stet)). The children s… … Etymology dictionary
Statŭe — (lat. statua, franz. statue, spr. statǖ , Stand bild), die durch die Tätigkeit des bildenden Künstlers in irgendeiner, meist harten Masse dargestellte volle Gestalt, besonders des Menschen. Im Altertum und in der neuern Zeit bis zur Zeit der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Statue — Statŭe (lat.), Standbild, Bildsäule, eine in Stein (Marmor), Erz oder auch Holz gebildete Menschengestalt, entweder Porträt S., getreue Nachbildung einer histor. Persönlichkeit, oder Ideal S., Darstellung einer Gestalt aus der Mythologie,… … Kleines Konversations-Lexikon
Statue — (v. lat.), so v.w. Bildsäule, s.d. u. vgl. Statua. Man nennt häufig die nackten S n griechische, die bekleideten römische, die als Säulen dienende persische S n; ferner unterscheidet man Idealstatuen, Darstellung höherer, übermenschlicher od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Statue — Statue, s.v.w. Bildsäule … Lexikon der gesamten Technik