-
1 stacco
stacco s.m. (pl. - chi) 1. ( lo staccare) décrochement, détachement; ( lo staccarsi) détachement. 2. ( fig) ( intervallo) intervalle, pause f. 3. ( fig) ( differenza accentuata) différence f. marquée. 4. ( fig) ( risalto) contraste. 5. ( Cin) découpage. 6. ( Mecc) détachement. 7. ( Econ) décrochement, détachement. 8. ( Sport) ( nella corsa) attaque f., accélération f. 9. ( Sport) ( nel salto) détente f. 10. ( Art) transposition f. -
2 staccare
staccare v. ( stàcco, stàcchi) I. tr. 1. détacher: staccare un'etichetta détacher une étiquette. 2. ( sganciare) détacher, décrocher: staccare un quadro dal muro décrocher un tableau du mur. 3. (rif. a veicoli) détacher, décrocher: staccare un rimorchio détacher une remorque. 4. (rif. a vagoni ferroviari) détacher, décrocher. 5. ( cogliere) détacher, cueillir: staccare un frutto dal ramo détacher un fruit de la branche. 6. ( strappare) détacher: staccare un foglio détacher une feuille, détacher une page; staccare i biglietti di entrata détacher les billets d'entrée; staccare un coupon détacher un coupon. 7. ( scucire) découdre, défaire: staccare una manica dalla camicia découdre une manche de la chemise. 8. ( scostare) éloigner: staccare una sedia dalla parete éloigner une chaise du mur. 9. ( fig) ( separare) séparer, éloigner: staccare una colonia dalla madrepatria séparer une colonie de la mère patrie. 10. (sciogliere, slegare) détacher, délier. 11. ( liberare dalle briglie) dételer. 12. ( pronunciare distintamente) détacher: staccare le parole détacher les mots. 13. ( Sport) ( distanziare) distancer, lâcher, décoller. 14. ( Mus) détacher: staccare le note détacher les notes. 15. (El) ( scollegare) débrancher, déconnecter: staccare la batteria débrancher la batterie; staccare il ferro da stiro débrancher le fer à repasser. 16. (El) ( scollegare per mezzo di interruttore) couper: staccare la corrente couper le courant. II. intr. (aus. avere) 1. ( risaltare) se détacher (da sur), ressortir (da sur; aus. être): figure che staccano bene dal fondo images qui se détachent bien sur le fond. 2. ( colloq) ( terminare di lavorare) finir, arrêter: oggi stacco alle diciassette aujourd'hui je finis à cinq heures (du soir). 3. (fig,colloq) ( rilassarsi) décompresser, décrocher: sono riuscito a staccare completamente j'ai réussi à décompresser tout à fait. 4. ( Cin) découper. III. prnl. staccarsi 1. ( allontanarsi) s'éloigner: la barca si staccò dalla riva le bateau s'est éloigné de la rive. 2. ( venir via) se détacher, tomber intr.: l'intonaco si sta staccando dal soffitto l'enduit se détache du plafond, l'enduit tombe du plafond. 3. ( strapparsi) se détacher, tomber intr.: mi si è staccato un bottone dalla camicia un bouton s'est détaché de ma chemise, j'ai perdu un bouton de chemise. 4. (rif. a rami e sim.: rompersi) se détacher, casser intr. 5. ( discostarsi dalla norma) s'écarter (da de). 6. ( fig) (dividersi, separarsi) se séparer (da qcs. de qqch.), quitter tr. (da qcs. qqch.): staccarsi dalla famiglia se séparer de sa famille, quitter sa famille. 7. ( fig) ( allontanarsi spiritualmente) se détacher (da de), se désintéresser (da de), renoncer intr. (da à): staccarsi dal mondo se détacher du monde, renoncer au monde. 8. ( fig) (rif. ad abitudini e sim.) perdre tr. (da qcs. qqch.). 9. ( Med) (rif. a retina) décoller. 10. ( Sport) ( distanziarsi) se détacher (da de): il ciclista si stacca dal plotone le coureur se détache du peloton. -
3 rilievo
rilievo s.m. 1. (stacco, risalto) relief: una forte luce dava rilievo ai contorni della statua une forte lumière donnait du relief aux contours de la statue. 2. ( Scult) relief. 3. ( ciò che è in rilievo) relief, saillie f., proéminence f.: un rilievo del terreno une saillie du terrain. 4. ( Geog) relief: rilievo sottomarino relief sous-marin. 5. ( fig) (importanza, risalto) importance f.: dare maggiore rilievo all'aspetto sociale di una questione donner plus d'importance à l'aspect social d'un problème; il fenomeno non ha alcun rilievo scientifico le phénomène n'a aucune importance scientifique. 6. ( osservazione) remarque f., critique f., observation f.: dar luogo a rilievi donner lieu à des critiques. 7. ( Topogr) relèvement: fare un rilievo faire un relèvement. 8. ( Mar) relevé.
См. также в других словарях:
stacco — s.m. [der. di staccare ] (pl. chi ). 1. a. [lo staccare o lo staccarsi, anche con la prep. da del secondo arg.: lo s. della carta (dalla parete )] ▶◀ distacco, rimozione, scollamento. ◀▶ attaccamento, incollamento. b. [il disgiungersi, il venire… … Enciclopedia Italiana
stacco — 1stàc·co s.m. AD 1. lo staccare, lo staccarsi e il loro risultato: lo stacco di una ricevuta, dei biglietti 2. fig., spicco, risalto, contrasto; fare stacco, risaltare Sinonimi: contrasto, risalto. 3a. fig., mancanza di continuità, intervallo,… … Dizionario italiano
stacco — {{hw}}{{stacco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 (raro) Separazione. 2 (fig.) Intervallo, mancanza di continuità: c è troppo stacco fra le due scene | (est.) Breve intervallo in una trasmissione radiotelevisiva: stacco musicale; stacco pubblicitario. 3 … Enciclopedia di italiano
stacco — pl.m. stacchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
stacco — s. m. 1. distacco, divisione, separazione, strappo CONTR. commessura, connettitura 2. (fig.) intervallo □ (radio tv.) annuncio pubblicitario □ (musicale) jingle (ingl.) 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Stacco-Verfahren — Stạcco Verfahren [zu italienisch staccare »trennen«], andere Bezeichnung für Distacco Verfahren (Restaurierung) … Universal-Lexikon
Ed Stacco — NFL player DateOfBirth=April 16, 1924 Birthplace= Carbondale, PA DateOfDeath=death date and age|2007|04|6|1924|04|16 College=Colgate number=57 Position=Tackle DraftedYear=1946 DraftedRound=25 DraftedPick=238 Awards= Honors= Records= Retired #s=… … Wikipedia
Ablösung von Fresken — Piero della Francesca: Madonna del Parto. Abgelöstes Fresko aus Monterchi, Sansepolco Die Ablösung von Fresken ist ein Verfahren, das in der Denkmalpflege und der Restaurierungstechnik angewendet wird, um Wandmalereien an einen anderen Ort zu… … Deutsch Wikipedia
art conservation and restoration — Maintenance and preservation of works of art, their protection from future damage, deterioration, or neglect, and the repair or renovation of works that have deteriorated or been damaged. Research in art history has relied heavily on 20th and… … Universalium
staccare — [der. di tacca, col pref. s (nel sign. 5)] (io stacco, tu stacchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rimuovere un quadro, un pannello e sim., precedentemente fissati al muro tramite apposito gancio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un manifesto… … Enciclopedia Italiana
staccare — stac·cà·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., separare, togliere ciò che è attaccato o congiunto: staccare l etichetta da un maglione, un foglio da un quaderno | recidere, mozzare con un colpo violento: la ghigliottina gli staccò la testa Sinonimi:… … Dizionario italiano