-
1 fesseln
fésseln vt1. зако́вывать кандалы́2. спу́тывать, стрено́живать (напр. лошадь)3. (an A) перен. привя́зывать, прико́вывать (к кому-л., к чему-л.)j-n wí eder an sich fé sseln — вновь увле́чь [плени́ть] кого́-л., вновь завоева́ть чьё-л. расположе́ние
j-s Phantasíe [Wíllen] fé sseln — ско́вывать чью-л. фанта́зию [во́лю]
4. перен. захва́тывать ( о книге); привлека́ть (внима́ние); пленя́тьj-n durch sé inen Geist fé sseln — плени́ть кого́-л. свои́м умо́м
-
2 приковать
2) перен. fésseln vt, bánnen vtприкова́ть к посте́ли ( о болезни) — an das Bett fésseln vt
страх прикова́л его́ к ме́сту — vor Schreck kónnte er sich nicht vom Fleck rühren
прикова́ть внима́ние — die Áufmerksamkeit fésseln
-
3 приковывать
2) перен. fésseln vt, bánnen vtприко́вывать к посте́ли ( о болезни) — an das Bett fésseln vt
страх прикова́л его́ к ме́сту — vor Schreck kónnte er sich nicht vom Fleck rühren
прико́вывать внима́ние — die Áufmerksamkeit fésseln
-
4 Fessel
I
f <-, -n> обыкн pl1) кандалыj-m Fésseln ánlagen [высок j-n in Fésseln légen] — заковать кого-л в кандалы
2) путы (для лошади)éínem Pferd Fésseln ánlegen — стреножить лошадь
3) перен оковы, узы, путыsich aus den Fésseln der Ehe befreien — освободиться от оков брака
II
f <-, -n> анат1) лодыжка, щиколотка (у человека)2) бабка (у лошади) -
5 drosseln
drósseln vt1. подавля́ть, души́ть2. тех. дроссели́ровать3. глуши́ть ( двигатель)4. ограни́чивать, сокраща́ть (производство, ввоз и т. п.) -
6 entfesseln
entfésseln vt:Lé idenschaften entfé sseln — дать во́лю страстя́м
é inen Krieg entfé sseln — развяза́ть войну́
-
7 Fessel
Féssel f =, -n б. ч. pl1. кандалы́j-m Fé sseln ánlegen, j-n in Fé sseln légen [schlá gen*] — закова́ть кого́-л. в кандалы́; перен. свя́зывать, лиша́ть свобо́ды кого́-л.
2. пу́ты ( для лошади)3. перен. око́вы, у́зыich empfí nde das als Fé ssel — э́то меня́ свя́зывает
4. лоды́жка ( у человека); ба́бка ( у лошади) -
8 fesseln
vt2) спутывать, стреноживать (напр лошадь)3) перен привязывать, приковывать; сковыватьDie Kránkheit fésselte ihn ans Bett. — Болезнь приковала его к постели.
4) привлекать (внимание), захватывать (о книге, фильме)das Buch fésselte ihn — его захватила книга
j-n durch séínen Geist fésseln — пленить кого-л своим умом
5) перен очаровывать, привлекатьden Blick fésseln — приковывать [привлекать] взгляд
j-n durch etw. (A) fésseln — привлекать [очаровывать] кого-л чем-л
Er war von ihr gefésselt. — Он был очарован ею.
6) спорт блокировать, зажимать (в борьбе) -
9 rasseln
rásseln vi1. греме́ть, звене́ть2.:durch die Prǘ fung rá sseln (s) фам. — провали́ться (с тре́ском) на экза́мене
-
10 кандалы
-
11 оковы
мн. ч.Kétten f pl, Fésseln f plсбро́сить око́вы перен. — die Fésseln spréngen, die Kétten ábschütteln
-
12 привлекать
1) (herán)zíehen (непр.) vt; gewínnen (непр.) vtпривлека́ть к уча́стию в рабо́те — zu éiner Árbeit heránziehen (непр.) vt
привлека́ть на свою́ сто́рону — auf séine Séite bríngen (непр.) vt
привлека́ть к себе́ внима́ние — die Áufmerksamkeit auf sich zíehen (непр.) [fésseln]
2) ( вызвать симпатию) ánziehen (непр.) vt; fésseln vt3)привлека́ть к отве́ту — verántwortlich máchen vt
привлека́ть к отве́тственности — zur Verántwortung zíehen (непр.) vt
привлека́ть кого́-либо к суду́ — j-m (A) vor Gerícht stéllen
-
13 привлечь
1) (herán)zíehen (непр.) vt; gewínnen (непр.) vtпривле́чь к уча́стию в рабо́те — zu éiner Árbeit heránziehen (непр.) vt
привле́чь на свою́ сто́рону — auf séine Séite bríngen (непр.) vt
привле́чь к себе́ внима́ние — die Áufmerksamkeit auf sich zíehen (непр.) [fésseln]
2) ( вызвать симпатию) ánziehen (непр.) vt; fésseln vt3)привле́чь к отве́ту — verántwortlich máchen vt
привле́чь к отве́тственности — zur Verántwortung zíehen (непр.) vt
привле́чь кого́-либо к суду́ — j-m (A) vor Gerícht stéllen
-
14 связать
1) zúbinden (непр.) vt; (ver)bínden (непр.) vt (тж. перен.)связа́ть вме́сте — zusámmenbinden (непр.) vt; verknüpfen vt ( скрепить)
связа́ть что-либо в узело́к — ein Bündel máchen, zu éinem Bündel zusámmenbinden (непр.) vt
2) перен. bínden (непр.) vt, verknüpfen vt; in Verbíndung bríngen (непр.) vt (установить зависимость, соотнесённость)быть свя́занным с кем-либо [с чем-либо] — mit j-m [etw.] verbúnden sein, mit j-m [etw.] in Verbíndung stéhen (непр.) vi; mit etw. im Zusámmenhang stéhen (непр.) vi
4) (руки, человека) fésseln vt••он двух слов связа́ть не мо́жет — er kann nicht bis drei zählen
связа́ть кого́-либо по рука́м и нога́м — j-m (A) an Händen und Füßen fésseln
связа́ть че́стным сло́вом — durch sein Éhrenwort bínden (непр.) vt
-
15 Nessel
I
f <-, -n>1) бот см Brennnesselsich mit etw. (D) in die Nésseln sétzen разг — попасть впросак с чем-л, обжечься на чём-л, нажить (себе) неприятности
wie auf Nésseln sítzen разг — ≈ сидеть как на иголках
II
m <-s, -> текст суровая бязь, суровый миткаль -
16 rasseln
vi1) греметь, звенетьmit den Schlüsseln rásseln — бренчать [звенеть] ключами
durch die Prüfung rásseln (s) фам — провалиться на экзамене
-
17 vermasseln
vt фам1) испортить, погубить (что-л кому-л)j-m das Konzépt vermásseln — загубить чью-л идею
2) провалить, запороть, плохо сделать (что-л)éíne Prüfung vermásseln — провалить экзамен
-
18 bosseln
bósselnI vi (an D) разг. мастери́ть (что-л.); сиде́ть, корпе́ть (над чем-л.); вози́ться (с чем-л.)II vt:(hé imliche) Plä́ne bó sseln — вына́шивать (та́йные) пла́ны
-
19 Nessel
Néssel I f =, -nкрапи́ва (Urtica L.)◇sich in die Né sseln sé tzen разг. — нажи́ть (себе́) неприя́тности
Néssel II m -s текст. -
20 schusseln
schússeln I vi фам.1. (s) бестолко́во суети́ться2. де́лать что-л. небре́жно, порта́чить (разг.)schússeln II vi (s) ю.-нем., вост.-ср.-нем. разг.скользи́ть по льду ( без коньков) [по гла́дкой пове́рхности]
См. также в других словарях:
fisseln — fịs|seln <sw. V.; hat; unpers.> [niederd. fi(e)sseln; wohl lautm.] (landsch.): längere Zeit hindurch dünn, fein regnen od. schneien; nieseln. * * * fịs|seln <sw. V.; hat; unpers.> [niederd. fi(e)sseln; wohl lautm.] (landsch.):… … Universal-Lexikon
Großrosseln — Großrọsseln, Gemeinde im Stadtverband Saarbrücken, Saarland, an der Grenze zu Frankreich, 10 100 Einwohner; Steinkohlenbergbau (Bergwerk Warndt) … Universal-Lexikon