-
21 giocare sporco
-
22 bianco sporco
-
23 denaro sporco
-
24 riciclaggio di denaro sporco
-
25 riciclare denaro sporco
-
26 denaro sporco
грязные деньги (нажитые незаконным, нечестным путём) -
27 riciclaggio m di denaro sporco
Italiano-russo Law Dictionary > riciclaggio m di denaro sporco
-
28 riciclare denaro sporco
-
29 denaro sporco
"грязные" деньгиDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > denaro sporco
-
30 riciclaggio di denaro sporco
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riciclaggio di denaro sporco
-
31 riciclare denaro sporco
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riciclare denaro sporco
-
32 denaro sporco
сущ.1) общ. грязные деньги3) фин. надбавка за работу на вредном производстве либо за работу с повышенным умственным напряжением -
33 riciclaggio di denaro sporco
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > riciclaggio di denaro sporco
-
34 -S1501
± грязный как свинья. -
35 грязный
прил.грязный пол — pavimento sporcoгрязное белье — biancheria sporca / sudicia / da lavare2) газет. экол.грязная территория — territorio inquinato3) ( безнравственный) sporco, sudicioгрязный анекдот — barzelletta sconcia -
36 denaro
m moneydenaro contante cash* * *denaro s.m.1 money [U]: denaro contante, cash (o ready money); denaro spicciolo, change; denaro per piccole spese, pocket money; molto denaro, much (o a lot of o a great deal of) money; poco denaro, not much (o little) money; un po' di denaro, a little money; un mucchio di denaro, a pile (o heaps) of money; avere molto denaro, to be very rich (o wealthy); essere senza denaro, to be hard up (o to be broke); essere a corto di denaro, to be short of money (o to be hard up); far denaro, to make money; guadagnare molto denaro, (fam.) to earn bags of money // denaro disponibile, money (o cash) on hand; denaro in cassa, cash on hand (o till money o vault money) // denaro sporco, dirty money (o slush money), (sl. amer.) grease; riciclare denaro ( sporco), to launder money; denaro sudato, hard-earned money; denaro dato a un sicario, blood money // distributore di denaro, cash dispenser // prepararsi col denaro contato, have the right money ready; non ci si può imbarcare in un viaggio così col denaro contato, we can't start out on a journey like that with a fixed budget; contare il denaro in tasca a qlcu., to work out how much money s.o. has // così sprechi tempo e denaro, in this way you're wasting your time and money // (econ.): denaro a corso legale, legal tender; denaro attivo, active money; denaro a vista, call money; denaro a buon mercato, facile, cheap (o easy) money; denaro caro, dear (o tight) money; denaro a richiesta, quick money; denaro liquido, cash (o liquid funds o cash liquidity); denaro inattivo, infruttifero, dead (o idle) money; denaro da incassare, funds to be received (o receivables); denaro da pagare, funds to be paid (o payables); denaro a interesse, money at interest; denaro pubblico, public money; investire denaro a fondo perduto, to sink money; movimento di denaro, money circulation; impiego di denaro, investment of money; reddito in denaro, money income // (Borsa): denaro e lettera, bid price and offer price; corso denaro, bid price2 (st. romana) denarius (pl. -i); (st. francese) denier3 (tess.) denier* * *[de'naro] 1.sostantivo maschile1) (soldi) money U2) tess.2.denaro contante o in contanti (spot) cash; denaro pubblico public funds; denaro sporco — dirty money
••* * *denaro/de'naro/I sostantivo m.1 (soldi) money U2 tess. collant (da) 20 -i 20 denier tightsII denari m.pl.gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsguadagnare denaro a palate to make money hand over fist\ -
37 nero
"schwarz;Schwarz"* * *1. adj black2. m (colore) black* * *nero agg.1 black; ( scuro) dark: mi occorrono un paio di scarpe nere, I need a pair of black shoes; capelli, occhi neri, dark hair, eyes; nuvole nere, dark clouds; nero come l'ebano, come l'inchiostro, come il carbone, as black as ebony, as ink, as coal // pane nero, brown bread // caffè nero, black coffee // pelle nera, dark skin // una foto in bianco e nero, a black and white photograph // occhiali neri, dark (o sun) glasses // il Continente Nero, the Dark Continent // il Mar Nero, the Black Sea // libro nero, black books (o black paper): se lo farai ti segnerò sul mio libro nero, if you do that, you will be in my black books // magia nera, black art (o magic) // l'angelo nero, the Devil2 ( sporco) dirty, black: mani nere, dirty hands; i polsini della tua camicia sono neri, the cuffs of your shirt are black (with dirt)3 ( tetro, malinconico) black, gloomy: era nero in volto, his face was drawn (o anxious); vedere tutto nero, to look on the dark side of things; ha una visione nera del futuro, he takes a gloomy view of the future; sono di umore nero oggi, I'm in a black mood today; pensieri neri, gloomy thoughts; giornata nera, black day // è un periodo nero, it's a troubled period // sono nero di rabbia, I'm seething // la vedo nera per te, things are looking black for you // romanzo nero, horror story4 ( estremo, più profondo) deepest, dire: miseria nera, dire poverty; disperazione nera, black (o deepest) despair5 (fig.) ( scellerato, empio) wicked, black: un'anima nera, a wicked soul; nera ingratitudine, deepest ingratitude; calunnia nera, wicked slander6 ( illegale) black, illegal: mercato nero, borsa nera, black market; economia nera, black economy; lavoro nero, moonlighting; fondi neri, slush fundnero s.m.1 black: chiesa parata a nero, church hung with black; tingere in nero, to dye black; vestir di nero, to dress in black: una donna vestita di nero, a woman dressed in black // (pitt.) nero di avorio, ivory black // mettere nero su bianco, to write (a few lines), ( metter per iscritto) to put things down in black and white // non distingue il bianco dal nero, (fig.) he can't tell black from white // il nero vince, ( scacchi) black wins // (econ.): in nero, in the black: contabilità in nero, ( in credito) accounts in the black; assumere dipendenti in nero, to employ (o to hire) workers illegally // (tv) in nero, ( crittato) encrypted, coded3 ( fascista) Fascist4 (tip.) black, extra bold.* * *['nero] nero (-a)1. aggnero come il carbone/la pece — as black as coal/pitch
quel colletto è nero — (sporco) that collar is black o filthy
2) (negro: razza) black3) (fig : disperazione, futuro) black, (giornata) awfulvivono nella miseria più nera — they live in utter o abject poverty
4)lavoro nero — work in the black economyfondi neri — slush fund sg
2. sm(colore) blackvestirsi di o in nero — to dress in black
essere pagato in nero — to be paid in cash (to evade payment of taxes)
lavorare in nero — to moonlight Brit o double-dip Am (without statutory deductions of payment of taxes)
3. sm/f(persona) black, black man (woman)* * *['nero] 1.1) [abito, fumo, capelli] black; [ occhi] dark2) (sporco) [mani, collo] black, filthy3) (buio, scuro) [notte, cielo] dark4) (africano) [razza, pelle, quartiere] black5) (abbronzato)6) (illegale, clandestino)lavoro nero — = work for which no earnings are declared, under the table job
7) (cupo, negativo) [epoca, anno] bad, bleak; [giornata, settimana] black; [ miseria] dire, abject2.messa, magia -a — black mass, magic
sostantivo maschile (f. -a)1) (colore) blackin bianco e nero — [film, foto, televisione] black and white
2) (persona di pelle nera) black, Blacki -i — the blacks, black people
i -i d'America — black Americans, African Americans
in nero — on the side, illegally
lavorare in nero — = to work without declaring one's earnings, under the table
4) gioc. (negli scacchi, nella dama, alla roulette) black••è scritto qui nero su bianco — here it is in black and white, it's set down here in black and white
essere la bestia -a di qcn. — to be a bugbear for sb
* * *nero/'nero/ ⇒ 31 [abito, fumo, capelli] black; [ occhi] dark; essere nero di botte to be black and blue2 (sporco) [mani, collo] black, filthy3 (buio, scuro) [notte, cielo] dark4 (africano) [razza, pelle, quartiere] black5 (abbronzato) essere nero o avere la pelle -a to have a dark tan6 (illegale, clandestino) lavoro nero = work for which no earnings are declared, under the table job7 (cupo, negativo) [epoca, anno] bad, bleak; [giornata, settimana] black; [ miseria] dire, abject; nella più -a disperazione in deepest despair; vedere tutto nero to look on the dark side; è d'umore nero he's in one of his dark moods(f. -a)1 (colore) black; vestito di nero dressed in black; in bianco e nero [film, foto, televisione] black and white2 (persona di pelle nera) black, Black; i -i the blacks, black people; i -i d'America black Americans, African Americans3 (clandestinità) in nero on the side, illegally; lavorare in nero = to work without declaring one's earnings, under the table4 gioc. (negli scacchi, nella dama, alla roulette) blackè scritto qui nero su bianco here it is in black and white, it's set down here in black and white; nero come la pece pitch-black; nero come il carbone as black as coal; essere la bestia -a di qcn. to be a bugbear for sb. -
38 грязь
ж.1) ( размякшая почва) fango m4) ( безнравственность) turpitudine5)••не ударить лицом в грязь — fare del proprio meglio; fare un figurone; fare bella figuraвытащить из грязи — raccogliere / togliere dal fango -
39 нечисто
-
40 нечистый
I прил.1) sporco, sudicio; imbrattato ( запачканный)2) ( с примесью) impuro3) полн. ф. (неаккуратный, неправильный) malfattoнечистое произношение — una pronuncia difettosa4) ( нечестный) sporco, loscoII м. уст. прост.diavolo, maligno
См. также в других словарях:
Sporco — (ital.), 1) unrein; 2) bei fettigen u. nassen Waaren so v.w. Brutto … Pierer's Universal-Lexikon
Sporco — (ital., »unrein«), soviel wie Brutto (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sporco — (ital., »unrein«), s.v.w. brutto … Kleines Konversations-Lexikon
Sporco — Sporco, ital., unrein; im Handel was brutto … Herders Conversations-Lexikon
sporco — / spɔrko/ [lat. spurcus ; la o tonica aperta deriva dall accostamento paretimologico a porco ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. a. [che è privo di pulizia, con riferimento a parti del corpo, indumenti, ecc., anche con la prep. di : avere il viso s. ; un… … Enciclopedia Italiana
sporco — spòr·co agg., s.m. FO 1. agg., non pulito; sudicio, sozzo, lurido: biancheria sporca, pavimento, muro sporco, mani, unghie sporche Sinonimi: lercio, lordo, lurido, sozzo, sudicio. Contrari: pulito. 2. agg., di qcn., che trascura l igiene, la… … Dizionario italiano
sporco — {{hw}}{{sporco}}{{/hw}}A agg. (pl. m. chi ) 1 Che non è pulito: avere le mani sporche | Avere la fedina penale sporca, non essere incensurato | Avere la coscienza sporca, aver agito male; SIN. Sozzo, sudicio; CONTR. Pulito. 2 Che è imbrattato,… … Enciclopedia di italiano
sporco — spọr|co [ ʃp..., sp...] <Adv.> [ital. sporco, eigtl. = schmutzig < lat. spurcus] (Kaufmannsspr. veraltet): brutto … Universal-Lexikon
sporco — spor|co [ʃp..., sp...] <it. ; eigtl. »schmutzig«, aus lat. spurcus> (veraltet) svw. ↑brutto; mit Verpackung [gewogen] … Das große Fremdwörterbuch
sporco — pl.m. sporchi sing.f. sporca pl.f. sporche … Dizionario dei sinonimi e contrari
sporco — A agg. 1. sozzo, sudicio, imbrattato, insudiciato, chiazzato, impiastricciato, insozzato, immondo, lordo, lurido, laido (lett.), macchiato, lercio, sordido, unto, bisunto CONTR. pulito, lindo, mondo, netto, nitido, puro, terso 2. (fig.) volgare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione