-
1 spogliarellista
* * *m.pl. -i, f.pl. -e [spoʎʎarel'lista] sostantivo maschile e sostantivo femminile stripper* * *spogliarellistam.pl. -i, f.pl. -e /spoλλarel'lista/ ⇒ 18m. e f.stripper. -
2 spogliarellista
spogliarellistaspogliarellista [spoλλarel'lista] <-i maschile, -e femminile >sostantivo Maskulin FemininStripteasetänzer(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > spogliarellista
3 spogliarellista
4 spogliarellista
5 spogliarellista
spogliarellista s.m./f. stripteaseur m., strip-teaseur m.6 spogliarellista
7 spogliarellista sm/f
[spoʎʎarel'lista] spogliarellista -i, -estriptease artist, stripper8 spogliarellista
sm/f [spoʎʎarel'lista] spogliarellista -i, -estriptease artist, stripper9 spogliarellista
m, fстриптизёр [стриптизёрша\]10 spogliarellista
11 spogliarellista
m. e f.стриптизёр (m.), стриптизёрша (f.)12 peeler
['piːlə(r)]1) (manual) sbucciatore m.; (electric) pelatrice f.potato peeler — pelapatate, sbucciapatate
* * *noun (a tool etc that peels (something): a potato-peeler.) sbucciapatate/pelapatate* * *peeler (1) /ˈpi:lə(r)/n.1 chi sbuccia; sbucciatore, sbucciatricepeeler (2) /ˈpi:lə(r)/n.* * *['piːlə(r)]1) (manual) sbucciatore m.; (electric) pelatrice f.potato peeler — pelapatate, sbucciapatate
13 stripper
['strɪpə(r)]* * *stripper /ˈstrɪpə(r)/n.4 (mecc., chim.) estrattore● (metall.) stripper punch, estrattore.* * *['strɪpə(r)]14 стриптизёрша
15 ♦ strip
♦ strip /strɪp/n.1 striscia; lista di carta; pezzetto di terreno: a strip of paper [of cloth, of land], una striscia di carta [di stoffa, di terra]; (geogr.) the Gaza Strip, la Striscia di Gaza ( in Palestina)3 (mecc.) reggetta; nastro6 (fam.) strip; spogliarello: full strip, strip integrale; part strip, strip parziale; to do a strip, fare uno spogliarello7 ( calcio, GB) divisa, colori (pl.) ( di una squadra): AC Milan have a black and red strip, la squadra del Milan indossa una maglia rossonera; full strip, divisa completa8 (autom., ecc.) pista11 ( slang USA) – the Strip, il corso, la via principale ( di una città); (spec.) la strada dei casinò ( a Las Vegas)● strip artist, spogliarellista □ strip cartoons, fumetti; strisce □ strip club, night con spogliarello □ (agric.) strip cropping, coltivazione a terrazze □ ( USA) strip joint, night con spogliarello □ strip light, tubo fluorescente □ strip lighting, illuminazione con tubi fluorescenti □ (aeron.) strip lights, luci di pista d'atterraggio □ (ind. min.) strip mine, miniera a cielo aperto □ (ind. min.) strip mining, coltivazione a cielo aperto previo sbancamento □ strip poker, poker in cui chi perde si toglie un capo di vestiario □ strip show, spogliarello □ (fam. ingl.) to tear a strip off sb., dare una strigliata a q.(to) strip /strɪp/A v. t.1 strappare; togliere: He stripped the clothes from ( o off) his body, si tolse i vestiti di dosso; si spogliò2 denudare; svestire; spogliare ( anche fig.); privare, derubare: They stripped him to the skin, lo hanno denudato; to strip sb. of all his property, spogliare q. d'ogni suo avere3 sbucciare; scartocciare; pelare5 (mil.) degradare6 (mecc., mil.) smontare; privare ( un'automobile, ecc.) degli accessori: to strip a motor [a rifle], smontare un motore [un fucile]7 (mecc., mil., naut.) smantellare; disarmare: to strip a gun [a ship], smantellare un cannone [disarmare una nave]11 (ind. min.) sbancare12 (metall.) degalvanizzare elettroliticamente1 spogliarsi; svestirsi; denudarsi3 fare lo spogliarello; fare la spogliarellista● to strip the bark from a tree, scortecciare un albero □ to strip a bed, disfare un letto □ to strip a door, sverniciare una porta □ to strip a house of all its valuables, svuotare una casa di tutte le cose di valore che vi sono □ to strip to one's bathing suit, mettersi in costume da bagno □ to strip tobacco, togliere il gambo alle foglie del tabacco □ to strip ( paper off) a wall, staccare la carta da parati da un muro □ The locusts stripped the fields, le locuste hanno devastato i campi □ Was your motorbike stolen or stripped?, t'hanno rubato la moto o soltanto gli accessori?16 стриптизерша
ж. разг.17 perizoma sm
[perid'dzɔma] perizoma (-i)18 bump
I [bʌmp]1) (lump) (on body) protuberanza f., bernoccolo m.; (on road surface) asperità f., gobba f. (on, in su)2) (jolt) scossone m., urto m.3) (sound of fall) rumore m. sordo, tonfo m.4)5) eufem. scherz. (of pregnant woman) pancione m.••II 1. [bʌmp]2) AE colloq. (remove)to bump sb. from — rimuovere qcn. da [list, job]
3) AE colloq. (promote)2.to bump sb. to — promuovere qcn. ad un posto di [manager, professor]
1) (knock)to bump against — urtare contro, (andare a) sbattere contro
to bump along o over — [ vehicle] sobbalzare, traballare su [ road]
•- bump off- bump up* * *1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) andare a sbattere, urtare2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) colpo sordo2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) bernoccolo; gobba•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) eccezionale- bumpy- bump into
- bump of* * *[bʌmp]1. n2. vt(car) urtare, sbattere•- bump off- bump up* * *bump /bʌmp/n.2 sobbalzo; scossa4 gonfiore, protuberanza; bernoccolo12 ( canottaggio) il raggiungere o toccare con la prua l'imbarcazione che precede ( ottenendo il diritto di precederla alla partenza nella gara successiva)● to come down with a bump, tornare di colpo sulla terra (fig.) □ (fam.) things that go bump in the night, rumori notturni misteriosi.♦ (to) bump /bʌmp/A v. i.1 – to bump against (o into), urtare (contro); andare a sbattere contro: to bump into st., andare a sbattere contro qc.; (autom.) tamponare qc.; I bumped against the table, sono andato a sbattere contro (o ho urtato) la tavola2 – (fam.) to bump into, imbattersi in (q.); incontrare per caso (q.): DIALOGO → - Organizing a meeting- I'll see you Friday if I don't bump into you before, ci vediamo venerdì se non ci incontriamo per caso prima3 (con avv. o compl. di direzione) muoversi sobbalzando: The car bumped along, l'automobile procedeva sobbalzandoB v. t.1 urtare; andare a sbattere contro2 picchiare; battere; sbattere: I bumped my head on the step, ho picchiato la testa contro il gradino3 scuotere; far sobbalzare; spingere a scossoni ( in una data direzione): He bumped the trolley down the ramp, spinse il carrello traballante giù per la rampa; to bump a child on one's knee, far saltellare un bambino sulle ginocchia; to bump st. out of the way, scostare qc. con uno spintone7 ( canottaggio) raggiungere e toccare (un'imbarcazione, ottenendo il diritto di precederla alla partenza nella gara successiva)● ( slang) to bump and grind, (spec. di spogliarellista) ballare dimenando il bacino e facendo la mossa.* * *I [bʌmp]1) (lump) (on body) protuberanza f., bernoccolo m.; (on road surface) asperità f., gobba f. (on, in su)2) (jolt) scossone m., urto m.3) (sound of fall) rumore m. sordo, tonfo m.4)5) eufem. scherz. (of pregnant woman) pancione m.••II 1. [bʌmp]2) AE colloq. (remove)to bump sb. from — rimuovere qcn. da [list, job]
3) AE colloq. (promote)2.to bump sb. to — promuovere qcn. ad un posto di [manager, professor]
1) (knock)to bump against — urtare contro, (andare a) sbattere contro
to bump along o over — [ vehicle] sobbalzare, traballare su [ road]
•- bump off- bump up19 cache-sexe
cache-sexe /ˈkæʃˈsɛks/ (franc.)n.cache-sexe; slip ridottissimo; slippino (spec. di artista di varietà o di spogliarellista).20 cottontail
['kɒtnteɪl]nome AE coniglio m. coda di cotone* * *cottontail /ˈkɒtnteɪl/n.* * *['kɒtnteɪl]nome AE coniglio m. coda di cotoneСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
spogliarellista — spo·glia·rel·lì·sta s.f. e m. CO chi si esibisce in numeri di spogliarello {{line}} {{/line}} DATA: 1959 … Dizionario italiano
spogliarellista — {{hw}}{{spogliarellista}}{{/hw}}s. f. e m. (pl. m. i ) Ballerina, o ballerino, che esegue gli spogliarelli … Enciclopedia di italiano
spogliarellista — pl.m. spogliarellisti pl.f. spogliarelliste … Dizionario dei sinonimi e contrari
teatro — s. m. 1. ribalta, palcoscenico □ arena, anfiteatro, politeama, odeon 2. (est.) rappresentazione teatrale, recita, commedia, opera 3. pubblico, spettatori 4. (di un avvenimento) luogo, zona, scena, scenario, scacchiere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский