-
1 spinale
-
2 midollo spinale
-
3 midollo spinale
-
4 Amourette(s)
spinal bone marrow of calf or ox. -
5 vertebrale
colonna f vertebrale spinal column* * *vertebrale agg. (anat.) vertebral, spinal: colonna vertebrale, spinal (o vertebral) column (o backbone o spine); foro vertebrale, vertebral foramen.* * *[verte'brale]aggettivo vertebralcolonna vertebrale — vertebral o spinal column
* * *vertebrale/verte'brale/vertebral; colonna vertebrale vertebral o spinal column. -
6 colonna
"column;Säule;colonne;columna;coluna"* * *f columndi veicoli linefig mainstaycolonna sonora sound trackcolonna vertebrale spinal column* * *colonna s.f.1 (arch.) column, pillar: colonne di un portico, columns (o pillars) of a portico; colonna dorica, ionica, corinzia, Doric, Ionian, Corinthian column; colonna rostrata, rostral column // colonna spezzata, cippus // colonne d'Ercole, Pillars of Hercules // colonna Traiana, Trajan's column2 (fig.) ( sostegno) pillar, mainstay: è la colonna della famiglia, she's the mainstay of the family3 (estens.) column: colonna di fumo, column of smoke; la colonna del mercurio, the column of mercury; una colonna di cifre, a column of figures; mettere i numeri in colonna, to put the numbers in a column (o one below the other) // (comm.) colonna del dare, dell'avere, debit (o debtor) side, credit side // (cinem.) colonna sonora, soundtrack // (anat.) colonna vertebrale, spinal column (o spine o backbone) // (mat.) vettore colonna, column vector4 (tip.) column: colonna di giornale, newspaper column; un titolo su quattro colonne, a four-column headline; larghezza di colonna, column width; bozza in colonna, galley proof5 ( fila) column, line: le automobili sostavano in colonna al casello, the cars stopped in line at the tollbooth6 (mil.) column: colonna d'assalto, d'attacco, storming column; colonna di soldati, column of soldiers; in colonna di marcia, in route column (o in column of route) // (pol.) quinta colonna, fifth column7 (chim., fis.) column: colonna di distillazione, stripping column; colonna di rettifica, rectifying column; colonna termica, thermal column9 ( ginnastica) the shoulder stand.* * *[ko'lɔnna]sostantivo femminile1) arch. column, pillar2) fig. pillar, mainstay, propessere la colonna di — to be the backbone of [società, progetto]
3) (di fumo, fuoco) pillar, column4) (di persone, veicoli) line; (di numeri) column•colonna sonora — sound-track, score
colonna vertebrale — spinal o vertebral column, spine
* * *colonna/ko'lɔnna/sostantivo f.1 arch. column, pillar2 fig. pillar, mainstay, prop; essere la colonna di to be the backbone of [società, progetto]3 (di fumo, fuoco) pillar, columncolonna sonora sound-track, score; colonna vertebrale spinal o vertebral column, spine; le Colonne d'Ercole the pillars of Hercules. -
7 midollo
m marrowmidollo osseo bone marrowmidollo spinale spinal cord* * *midollo s.m.1 (anat.) marrow; medulla*: midollo osseo, medulla ossium (o bone marrow); midollo allungato, medulla oblongata; midollo spinale, spinal cord (o medulla spinalis)2 (bot.) pith, medulla*3 (parte essenziale) medulla*; pith and marrow // bagnato fino al midollo, wet through (o soaked to the skin) // non ha midollo, he is spineless // quell'uomo è monarchico fino al midollo, that man is a monarchist to the backbone.* * *pl.f. -a [mi'dollo] sostantivo maschile1) anat. marrow, medulla*2) bot. pith•••infreddolito, gelato fino al midollo o alle -a chilled, frozen to the marrow; inglese fino al midollo o alle -a — English to the core o through and through
* * *midollopl.f. -a /mi'dollo/sostantivo m.1 anat. marrow, medulla*2 bot. pithinfreddolito, gelato fino al midollo o alle -a chilled, frozen to the marrow; inglese fino al midollo o alle -a English to the core o through and through\midollo osseo bone marrow; midollo spinale spinal cord. -
8 colonna vertebrale
spine, spinal column* * *colonna vertebralespinal o vertebral column, spine\→ colonna————————colonna vertebralevertebral o spinal column.\ -
9 anestesia
f an(a)esthesiasostanza an(a)esthetic* * *anestesia s.f. (med.) anaesthesia: anestesia totale, locale, general, local anaesthesia; intervento in anestesia locale, totale, operation under local, general anaesthetic.* * *[aneste'zia]sostantivo femminile med. anaesthesia BE, anesthesia AE, anaesthetization BE, anesthetization AE* * *anestesia/aneste'zia/sostantivo f.med. anaesthesia BE, anesthesia AE, anaesthetization BE, anesthetization AE; essere sotto (l'effetto dell')anestesia to be under anaesthetic\anestesia locale local anaesthetic; anestesia spinale spinal anaesthesia; anestesia totale general anaesthetic. -
10 anestesia spinale
-
11 corda
f cord( fune) rope( cordicella) stringmusic stringcorda vocale vocal cordessere giù di corda feel down or depressedtenere qualcuno sulla corda keep someone in suspense or on tenterhookstagliare la corda cut and run* * *corda s.f.1 rope; string; twine; ( cavo) cable; ( filo metallico) wire; ( spago) cord: corda di canapa, hemp rope; un rotolo di corda, a ball of string (o of twine); scala di corda, rope ladder; scarpe di corda, rope-soled shoes (o rope sandals); corda della frusta, whipcord; corda di arco, bow string; salto della corda, ( gioco) skipping; corda dei funamboli, tightrope; ballare sulla corda, to dance on a tightrope // esser giù di corda, (fig. fam.) to feel seedy // dar corda a qlcu., (fig.) to give s.o. (plenty of) rope; non dargli corda o non te lo toglierai più di dosso, don't give him too much leeway or you'll never get rid of him; dagli corda e saprai tutto, let him talk and he'll tell you everything // tagliare la corda, (fig.) to slip away (o to sneak away) // essere con la corda al collo, (fig.) to have reached the end of the road (o of the line); eravamo ormai con la corda al collo, we had no way out; i suoi creditori gli hanno messo la corda al collo, his creditors have got him with a knife to his throat; mi hanno messo la corda al collo con questo lavoro, they have really loaded me down (o they have put me with my back to the wall) with this job // tendere, tirare troppo la corda, (fig.) to overdo things (o to carry things too far) // non parlare di corda in casa dell'impiccato, (prov.) speak not of rope in the house of the hanged2 ( di strumenti musicali) string: strumento a corda, string (ed) instrument; corda di pianoforte, piano wire (o string); corda di violino, violin string; tendere le corde di un violino, to tighten (up) the strings of a violin; essere teso come le corde di un violino, (fig.) to have one's nerves on edge // far vibrare, toccare una corda, (fig.) to strike a note; toccare la corda del sentimentalismo, to sound (o to strike) a sentimental note5 ( tortura) strappado* // tenere qlcu. sulla corda, (fig.) to keep s.o. in suspense (o on tenterhooks)6 ( trama del tessuto) thread: mostrare la corda, to be threadbare (o to show signs of wear); un argomento che mostra la corda, (fig.) a threadbare argument8 ( alpinismo, atletica, boxe) rope: ( discesa in) corda doppia, rappel; scendere in corda doppia, to rappel; arrampicarsi con la corda dall'alto, to (climb) top rope // mettere il rivale alle corde, (fig.) to get one's opponent on the ropes.* * *['kɔrda]sostantivo femminile2) sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) ropestringere o mettere qcn. alle -e — to put sb. against the ropes
3) mus. string; (di arpa) cord4) alp. rope5)6) mat. chord7) anat.••tirare troppo la corda — to stretch to the limit, to go too far
essere giù di corda — to be on a downer, to be down-in-the-mouth
tagliare la corda — to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE
dare corda a qcn. — to give sb. plenty of rope
toccare la corda giusta con qcn. — to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings
parlare di corda in casa dell'impiccato — = to make a tactless remark
tenere o lasciare sulla corda — to keep sb. dangling o guessing
* * *corda/'kɔrda/sostantivo f.2 sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) rope; saltare la corda to skip; essere alle -e to be on the ropes; stringere o mettere qcn. alle -e to put sb. against the ropes4 alp. rope; discesa a corda doppia abseiling5 dare la corda a un orologio to wind up a clock o watch6 mat. chord7 anat. - e vocali vocal c(h)ordstirare troppo la corda to stretch to the limit, to go too far; essere giù di corda to be on a downer, to be down-in-the-mouth; tagliare la corda to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE; dare corda a qcn. to give sb. plenty of rope; avere la corda al collo to have one's back against the wall; toccare la corda giusta con qcn. to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings; parlare di corda in casa dell'impiccato = to make a tactless remark; tenere o lasciare sulla corda to keep sb. dangling o guessing. -
12 radice
f rootradice quadrata square rootmettere radici put down roots* * *radice s.f.1 (bot.) root: la radice di una pianta, the root of a plant; radice puntuta, snag: radice aerea, aerial root; radice a fittone, tap root; radice fascicolata, fasciculate (o fasciate) root; senza radici, rootless; mettere radici, to root // mettere le radici in un luogo, (fig.) to put down roots in a place3 (fig.) ( causa) root: la radice di tutti i mali, the root of all evil; andare alla radice delle cose, to get to the root of things5 (anat.) root, radix*: la radice del dente, della lingua, dell'unghia, the root of the tooth, of the tongue, of the nail; radici nervose, spinal roots8 (mat.) root, solution; zero (of an equation): la radice di un numero, the root of a number; radice quadrata, cubica, square, cube root; segno di radice, radical sign; estrazione di radice, extraction of root* * *[ra'ditʃe]sostantivo femminile root (anche fig.)mettere -i — to take root, to root; fig. to put down roots
essere alla radice di qcs. — to be at the root of sth.
non ha -i — fig. he has no roots
radice commestibile — root vegetable, root crop
••* * *radice/ra'dit∫e/sostantivo f.root (anche fig.); mettere -i to take root, to root; fig. to put down roots; essere alla radice di qcs. to be at the root of sth.; estirpare il male alla radice to strike at the root of the problem; non ha -i fig. he has no roots; una credenza che ha -i profonde a deep-rooted belief\vedere l'erba dalla parte delle -i to be pushing up (the) daisies\radice commestibile root vegetable, root crop; radice cubica cube root; radice del naso bridge (of the nose); radice quadrata square root. -
13 schienale
m di sedile back* * *schienale s.m.1 back: sedia dall'alto schienale, high-backed chair3 (mar.) backboard.* * *[skje'nale]sostantivo maschile (di sedia, poltrona) back (rest)* * *schienale/skje'nale/sostantivo m.(di sedia, poltrona) back (rest). -
14 ventricolo
ventricolo s.m. (anat.) ventricle, ventriculus*: ventricolo del cervello, ventricle of the brain; ventricolo del midollo spinale, ventricle of the spinal cord; ventricolo destro, sinistro del cuore, right, left ventricle of the heart.* * *[ven'trikolo]sostantivo maschile anat. ventricle* * *ventricolo/ven'trikolo/sostantivo m.anat. ventricle. -
15 corda dorsale
Zoolspinal chord1) Geom chord2)dare corda a qn — to let sb have his (o her) waytagliare la corda — to sneak off, slip away
tendere o tirare troppo la corda fig — to push one's luck
-
16 spinale agg
[spi'nale]Anat spinal -
17 vertebrale agg
[verte'brale]colonna vertebrale — spinal column, spine
-
18 rachideo
-
19 spinite
-
20 colonna vertebrale
spine, spinal column
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spinal — spinal, ale, aux [ spinal, o ] adj. • 1534; bas lat. spinalis ♦ Anat. Relatif ou qui appartient à la colonne vertébrale (⇒ rachidien), ou à la moelle épinière (⇒ médullaire). Nerf spinal : nerf crânien moteur. Muscles spinaux, des gouttières… … Encyclopédie Universelle
spinal — SPINÁL, Ă, spinali, e, adj. (livr.) Care aparţine coloanei vertebrale sau spinării, privitor la coloana vertebrală sau la spinare. – Din fr. spinal. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 spinál adj. m., pl. spináli; f … Dicționar Român
Spinal — Spi nal, a. [L. spinalis, fr. spina the spine: cf. F. spinal. See {Spine}.] 1. (Anat.) Of, pertaining to, or in the region of, the backbone, or vertebral column; rachidian; vertebral. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a spine or spines. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
spinal — [spī′nəl] adj. [LL spinalis] 1. of or having to do with the spine or spinal cord 2. of a spine or needle shaped process n. a spinal anesthetic spinally adv … English World dictionary
spinal — spinal, ale (spi nal, na l ) adj. Terme d anatomie. Qui a rapport aux apophyses épineuses des vertèbres, ou à la colonne vertébrale. Artères spinales. Nerf spinal, nerf qui naît de la partie latérale postérieure de la moelle épinière au dessus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Spinal [1] — Spinal, Bezirk u. Stadt, so v.w. Epinal … Pierer's Universal-Lexikon
Spinal [2] — Spinal (v. lat.), s. Spinalis … Pierer's Universal-Lexikon
spinal — spinal:spinaleKinderlähmung:⇨Kinderlähmung … Das Wörterbuch der Synonyme
spinal — (adj.) 1570s, from L.L. spinalis, from spina (see SPINE (Cf. spine)) … Etymology dictionary
spinal — ► ADJECTIVE ▪ relating to the spine. DERIVATIVES spinally adverb … English terms dictionary
spinal — 1. Relating to any spine or spinous process. 2. Relating to the vertebral column. SYN: rachial, rachidial, rachidian, spinalis. [L. spinalis] * * * spi·nal spīn əl adj … Medical dictionary