-
1 spiacere
mi spiace I am sorry* * *spiacere v. intr.1 to be sorry: mi spiace che non sia arrivato in tempo, I'm sorry that he did not arrive in time; mi spiace, non posso dirtelo, I'm sorry, I can't tell you2 ( in espressioni di cortesia) to mind: ti spiace chiudere la finestra?, do you mind closing the window? // e adesso, se non ti spiace, me ne vado!, and now, if you don't mind, I'm leaving3 ( provocare amarezza) to be sad (dening): spiace vedere tanta ingratitudine, it's sad (o saddening) to see so much ingratitude; spiace vederlo soffrire in questo modo, it's sad to see him suffer like this.◘ spiacersi v.intr.pron. to be sorry: si è molto spiaciuto del nostro rifiuto, he was very sorry we refused.* * *[spja'tʃere]See:dispiacere* * *[spja'tʒere] 1.2) (essere doloroso) to be* sad2.se non le spiace — if you don't mind (anche iron.)
* * *spiacere/spja'tʒere/ [54](aus. essere)1 (rincrescere) mi spiace! I'm sorry (about this)!2 (essere doloroso) to be* sad; spiace sentire che it's sad to hear that3 (in formule di cortesia) se non le spiace if you don't mind (anche iron.); ti spiace aprire la finestra? would you mind opening the window?II spiacersi verbo pronominaleto be* sorry. -
2 spiacere
[spja'tʃere]See:dispiacere -
3 mi spiace!
-
4 se non le spiace
-
5 spiace sentire che
-
6 ti spiace aprire la finestra?
См. также в других словарях:
spiacere — /spja tʃere/ v. intr. [var. di dispiacere2, per riduzione del pref. dis a s ] (coniug. come piacere ; aus. essere ). [causare grave dolore o amarezza, provocare un forte risentimento, con la prep. a o assol.: spiace (a tutti ) vedere l… … Enciclopedia Italiana
spiacere — 1spia·cé·re v.intr. (essere) AU 1. essere motivo di rammarico, rincrescimento, ecc.: mi spiace non averti potuto accompagnare, ci spiace che tu non sia arrivato in tempo | in espressioni di cortesia, per attenuare un rifiuto, per chiedere un… … Dizionario italiano
spiacere — {{hw}}{{spiacere}}{{/hw}}A v. intr. ( coniug. come piacere ; aus. essere ) Causare risentimento, amarezza: l ingratitudine spiace a chi fa del bene. B v. intr. pron. Dispiacersi, rammaricarsi … Enciclopedia di italiano
spiacere — A v. intr. (assol., + per, + inf., + di + inf., + che + congv.) dispiacere, affliggere, amareggiare, addolorare, rammaricare, rattristare, rincrescere, urtare CONTR. piacere, aggradare, garbare, rallegrare, allietare, divertire B spiacersi v.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dispiacere — dispiacere1 /dispja tʃere/ s.m. [uso sost. di dispiacere2]. 1. [sentimento di chi è più o meno gravemente addolorato o amareggiato: sentire d. ] ▶◀ afflizione, amarezza, cruccio, dolore, pena. ↑ tormento, tristezza. ↓ disappunto, rammarico,… … Enciclopedia Italiana
spiacente — {{hw}}{{spiacente}}{{/hw}}part. pres. di spiacere ; anche agg. Dispiaciuto, rammaricato: sono spiacente di non venire … Enciclopedia di italiano
accomodare — [dal lat. accommodare ] (io accòmodo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rimettere in buono stato una cosa rovinata] ▶◀ (lett.) acconciare, aggiustare, arrangiare, assestare, correggere, raccomodare, (lett.) racconciare, raggiustare, rettificare, riassettare … Enciclopedia Italiana
aggradare — (ant. aggratare) v. intr. [dal provenz. agradar ; usato solo nella 3a pers. sing. dell indic. pres.], lett. [essere, riuscire grato] ▶◀ (lett.) aggradire, andare a genio, (fam.) garbare, (lett.) gradire, piacere, (fam.) sfagiolare. ◀▶ dispiacere … Enciclopedia Italiana
allettare — v. tr. [lat. allectare ] (io allètto, ecc.). [attrarre con promesse, lusinghe e sim.] ▶◀ adescare, affascinare, attirare, blandire, intrigare, invitare, invogliare, lusingare, sedurre, solleticare, stuzzicare, tentare. ‖ interessare, stimolare.… … Enciclopedia Italiana
arridere — /a r:idere/ [dal lat. arridēre, der. di ridēre ridere , col pref. ad , con mutamento di coniug.] (coniug. come ridere ; con la prep. a ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [essere propizio: la fortuna arride agli audaci ] ▶◀ agevolare (∅), aiutare (∅) … Enciclopedia Italiana
dolere — /do lere/ [lat. dŏlēre ] (pres. indic. dòlgo, duòli, duòle, doliamo, doléte, dòlgono ; pres. cong. dòlga,... doliamo, doliate, dòlgano ; imperat. duòli, doléte ; fut. dorrò, ecc.; condiz. dorrèi, ecc.; pass. rem. dòlsi [ant. dòlvi, dòlfi ],… … Enciclopedia Italiana