-
1 внешний вид
adj1) gener. look (s.m. inv. ingl. immagine esteriore che una persona offre di se', spec. con rif. all'abbigliamento, alla pettinatura, al trucco e sim.: look stravagante, giovanile; quell'attore ha cambiato look; sin.: aspett), apparenza, facciata, figura, presenza, veduta, aspetto esteriore, esteriorita, forma, parvenza, sembiante2) eng. topografico (es. dell'impianto)3) econ. aspetto -
2 возбуждённый
eccitato, emozionato, agitato* * *прил.eccitato, agitato, emozionato* * *adj1) gener. riscaldato, travagliato, agitato, concitato, emozionato (вследствие положительных эмоций), sollevato, suscitato2) rude.expr. 3 assatanato (estens., pop., che e' in preda a una forte eccitazione, spec. sessuale sin.: allupato, arrapato) -
3 действие совершаемое неожиданно
ngener. blitz (estens., spec. scherz., azione compiuta di sorpresa: ho fatto un blitz in cucina e ho preso una fetta di torta)Universale dizionario russo-italiano > действие совершаемое неожиданно
-
4 деятельность на благо человечества
ngener. buonismo (s.m. spec. nel linguaggio giornalistico e politico, atteggiamento di benevolenza anche eccessiva e moralistica nei rapporti sociali e di continua ricerca di mediazione tra posizio)Universale dizionario russo-italiano > деятельность на благо человечества
-
5 зубной камень
-
6 колбаса
salame м.* * *ж.salame m, salsicciaварёная колбаса́ — salame cotto
кровяная колбаса́ — sanguinaccio m
копчёная колбаса́ — salame affumicato
••катись колбаской! — fila!; smamma! жарг.
* * *n1) gener. salume (èç ñùèíèíû; spec. al pl., prodotto alimentare ricavato dalla lavorazione della carne suina, sia salata, aromatizzata e stagionata, sia triturata e insaccata; qualsiasi cibo conservato sotto sale o in salamoia), salato, salame2) dial. salciccia -
7 менеджер
manager м. англ.* * *м.manager англ.* * *n1) gener. mister (usato nel linguaggio sportivo, spec. calcistico, per indicare l’allenatore o il direttore tecnico della squadra), manager2) econ. amministratore3) fin. direttore, dirigente, gestore -
8 мюсли
-
9 на человека
prepos.gener. pro capite (loc.agg.inv., loc.avv., lat., spec. nel linguaggio statistico, economico e burocratico, per ciascuno, a testa: reddito pro capite; sin.: a persona, a testa; Etimo: lat. pro capite propr. "per testa"; D) -
10 паинька
ж. разг.bravo bambino; brava bambinaбудь па́инькой — fai il bravo
* * *ngener. verginella (spec. iron., ragazza che si finge casta e ingenua) -
11 перерыв в карьере
ngener. interruzione temporanea dell'attività lavorativa (spec. di donna) -
12 плохо справляющийся со своими обязанностями
advjourn. latitante (fig., spec. nel linguaggio giornalistico, di organo politico, amministrativo e sim., che non assolve ai propri compiti istituzionali: governo latitante)Universale dizionario russo-italiano > плохо справляющийся со своими обязанностями
-
13 подрубить
( подшить край) orlare* * *I сов. В1) ( снизу) intaccare vt, tagliare vt (di sotto)подруби́ть ствол — tagliare il fusto alla radice
2) ( укоротить) accorciare vt, scorciare vtподруби́ть ветки — potare i rami
3) тж. Р ( нарубить дополнительно) spaccare / tagliare di piùII сов. Вподруби́ть дров — tagliare / spaccare altra legna
( обшить край) orlare vt* * *vgener. (íàäðóáèòü ñíèçó) intaccare (spec. con accetta, alla base), (íàðóáèòü åù¸) spaccare ancora, (ïîäêèòü êðàì) orlare, (óêîðîòèòü) accorciare (con accetta), tagliare ancora -
14 пронзать
несов.см. пронзить* * *v1) gener. agghiadare (мечом и т.п.), compungere, trapassare, trafiggere2) special. spinare (spec. con riferimento alla corona di spine di Cristo) -
15 пузырёк
1) ( склянка) boccetta ж.2) ( бутылка вина) bottiglia ж.* * *м.1) ( бутылочка) boccetta f2) (о стекле, металле) pulica f3)гнойный пузырёк (на коже) — pustola f; papula f, bolla f
* * *n1) gener. bollicina (piccola bolla, spec. con riferimento a quelle delle bevande gassate, degli spumanti, ecc), galla (в стекле), galloriare (на воде), ampolla, boccetta, flacone2) eng. pulica (в стекле, в металле), puliga (в стекле, в металле)3) metal. galla (в жидком металле)4) pack. blister, bolla -
16 разговор
1) ( беседа) conversazione ж., discorso м.••2) (слухи, толки) разговоры chiacchiere ж. мн., dicerie ж. мн.ходят разговоры, что — corrono voci che
* * *м.1) conversazione f, colloquio m, discorso m; chiacchierata f ( непринуждённый)разгово́р с глазу на глаз — colloquio a quattrocchi
крупный разгово́р — alterco m
разгово́р начистоту — un parlare schietto
пустые разгово́ры — discorsi campati in aria; vuote chiacchiere; vuoti discorsi
суть разгово́ра — i termini della conversazione
вступить в разгово́р — entrare in discorso
оборвать разгово́р — tagliar corto
переменить разгово́р — cambiare discorso / tema
вмешаться в разгово́р — mettere bocca in una conversazione; introdursi nella conversazione
потерять нить разгово́ра — perdere il filo del discorso
завязать разгово́р — attaccare discorso; intavolare una conversazione
заслуживать особого разгово́ра — meritare un discorso a parte
разгово́р зашёл о... — il discorso cadde su...; si toccò la questione di...
у меня к тебе есть разгово́р — ho da parlarti; devo dirti una cosa
только и разгово́ру, что об этом — non si parla d'altro
идут разгово́ры, что... — corrono voci che...; in giro si dice che...; si parla di...
без разгово́ров! — senza <tante storie / tanti discorsi>!
это другой разгово́р — questo è un altro <discorso / paio di maniche>
и разгово́ра быть не может! — non se ne parla nemmeno!; non ci pensare nemmeno!; mai e poi mai!
что (это ещё) за разгово́ры? — che discorsi sono questi?
о чём разгово́р! — ma si capisce!
* * *n1) gener. discorsetto (iron., discorso spec. di rimprovero, lamentela e sim.: così non va, dobbiamo fare un discorsetto; sin.: discorsino), discorsino, chiacchierata, ragionamento, colloquio, confabulazione, conversazione, dialogo, discorso, parola2) obs. discorrimento, parlamento, parlato -
17 размахнуться
1) ( сделать замах) alzare2) ( предпринять в широких размерах) fare in grande stile [alla grande]* * *сов.1) ( рукой) alzare il braccio [la mano]2) разг. (предпринять что-л.) fare qc in grande; intraprendere una cosa ambiziosa* * *vgener. (ïðåäïðèíàòü ù êèðîêèõ ðàçìåðàõ) fare in grande stile [alla grande], (ïðîñòåðåòüñà) estendersi (spec. per una grande distanza), (сделать замах) alzare -
18 результативная передача
adjsports. assist (sport, nei giochi di squadra, spec. nella pallacanestro e nel calcio, passaggio che permette a un compagno libero di segnare un punto)Universale dizionario russo-italiano > результативная передача
-
19 сбор и реутилизация металлолома
ngener. rottamazione (raccolta, scelta, commercio di rottami, spec. di autoveicoli fuori uso, allo scopo di riutilizzarli)Universale dizionario russo-italiano > сбор и реутилизация металлолома
-
20 укутывать
* * *v1) gener. riavvolgere (coprire nuovamente con panni, spec. per proteggere dal freddo: riavvolse il bimbo nello scialle), raffagottare, rinfagottare2) liter. avvolgere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
SPEC — Saltar a navegación, búsqueda Standard Performance Evaluation Corporation (SPEC), es un consorcio sin fines de lucro que incluye a vendedores de computadoras, integradores de sistemas, universidades, grupos de investigación, publicadores y… … Wikipedia Español
Spec — may refer to: * spec is a music video or commercial which its creator produces at his own expense to improve his showreel in order to get a paid job. Often the people involved work for free and there is no video commissioner in between. * spec… … Wikipedia
SPEC — steht für: Standard Performance Evaluation Corporation Spec ist der Familienname folgender Personen: Werner Spec (* 1958), deutscher Politiker (parteilos) Spec steht für: Spezifikation (von engl. specification) Die Abkürzung Spec steht für: das… … Deutsch Wikipedia
spec — er, specker, n. /spek/, n, adj., v., spec d or specked or specced, spec ing or specking or speccing. n. 1. Usually, specs. specification (def. 2). 2. speculation. 3. on spec, made, built, or done with hopes of but no assurance of payment or a… … Universalium
Spec — steht für: Standard Performance Evaluation Corporation Spec steht für: Spezifikation (von engl. specification) spec. steht für: eine nicht näher bezeichnete Spezies in der biologischen Systematik als Zusatz hinter dem wissenschaftlichen Namen der … Deutsch Wikipedia
şpec — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ŞPEC s.n. (Poligr.) Surplus de materie lucrată. [< germ. Speck]. Trimis de LauraGellner, 16.10.2005. Sursa: DN şpec s.m. (înv. şi reg.) … Dicționar Român
spec — / spek/ vt specced or spec d / spekt/, spec·cing, / spe kiŋ/: to write specifications for Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
spec — [spek] n informal [Sense: 1; Date: 1900 2000; Origin: specification] [Sense: 2; Date: 1800 1900; Origin: speculation] [Sense: 3; Date: 1800 1900; Origin: spectacles] 1.) [C usually plural] a detailed instruction about how a building, car, piece… … Dictionary of contemporary English
Spec RX-7 — is one of many production based spec classes, originating in the mid 90 s with the Sports Car Club of America. The main fault of the class is a lack of nationwide compatibility, with each division having slightly different rulesets from one… … Wikipedia
spec — Ⅰ. spec [1] ► NOUN (in phrase on spec) informal ▪ in the hope of success but without any specific preparation or plan. ORIGIN abbreviation of speculation. Ⅱ. spec [2] ► NOUN informal ▪ … English terms dictionary
SPEC — [Abk. für Standard Performance Evaluation Corporation, dt. »Gesellschaft für Standardleistungsbewertung«], eine 1988 von einer kleinen Gruppe von Workstation Händlern gegründete Organisation damals noch unter dem Namen »System Performance… … Universal-Lexikon