-
1 командовать
1) ( быть командиром) comandare2) (произносить слова команды, приказывать) comandareкомандовать "смирно!" — comandare ‘attenti!’
3) ( распоряжаться) comandare, dominare* * *несов.1) Т comandare vt2) ( верховодить) far rigare tutti, fare alto e basso; comandare vt* * *v1) gener. ammestare, avere il comando, avere il mestolo in mano, comandare, comandare (íàä+I), comandare a bacchetta, dettar legge, far la pioggia e il bel tempo, fare alto e basso, fare il sopraccio, farsi alto e basso, mangiar la pappa in capo a (кем-л.), tenere il ramaiolo in marni, tenere il ramaiuolo in marni2) colloq. portare i pantaloni3) milit. capitanare (+I), capitaneggiare (+I)4) scorn. spadronare, spadroneggiare -
2 хозяйничать
1) ( бесцеремонно распоряжаться) spadroneggiare, fare da padrone2) ( выполнять работы по дому) sbrigare le faccende di casa* * *несов.1) (заниматься хозяйственной деятельностью, руководить) amministrare vt, gestire vt2) ( вести домашнее хозяйство) governare la casa; sbrigare le faccende di casa3) ( бесцеремонно распоряжаться) spadroneggiare vi (a), far da padrone; avere il mestolo in mano разг.* * *v1) gener. ammestare, comandare, dominare, spadroneggiare2) scorn. spadronare
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Итальянский