-
1 spaccare la legna
spaccare la legnaHolz hackenDizionario italiano-tedesco > spaccare la legna
2 spaccare la legna
гл.общ. колоть дрова3 legna
légna (pl -a, tosc -e) f (тж legna da ardere) дрова carbone di legna -- древесный уголь andare a far legna, andare per legna -- пойти в лес за дровами spaccare la legna -- колоть дрова metterelegna al fuoco -- ~ подлить масла в огонь portare legna al bosco -- в лес дрова возить, зря стараться anche la legna storta da fuoco dritto prov -- кривы дрова, да прямо горят 4 legna
légna (pl -a, tosc - e) f (тж legna da ardere) дрова carbone di legna — древесный уголь andare a far legna, andare per legna — пойти в лес за дровами spaccare la legna — колоть дрова¤ metterelegna al — ~ подлить масла в огонь portare legna al bosco — в лес дрова возить, зря стараться anche la legna storta da fuoco dritto prov — кривы дрова, да прямо горятfuoco 5 spaccare
spaccarespaccare [spak'ka:re]I verbo transitivo(rompere) spalten, entzweischlagen; (far saltare) sprengen; spaccare la legna Holz hacken; spaccare la faccia a qualcuno familiare jdm die Fresse polieren; un orologio che spacca il minuto eine Uhr, die auf die Minute genau geht; spaccare un capello in quattro Haarspalterei betreiben; o la va o la spacca familiare alles oder nichtsII verbo riflessivo■ -rsi zerbrechenDizionario italiano-tedesco > spaccare
6 spaccare
spaccare v. ( spàcco, spàcchi) I. tr. 1. ( rompere) briser, casser, ( colloq) péter: ha spaccato il vetro con un sasso il a brisé la vitre avec une pierre. 2. ( rompere per aprire) fracturer. 3. ( dividendo) fendre, refendre, diviser: spaccare le pietre con lo scalpello fendre les pierres avec un scalpel. 4. (con l'accetta e sim.) fendre, refendre: spaccare la legna fendre le bois. II. prnl. spaccarsi 1. (fendersi, dividersi) se diviser: il partito si è spaccato sulle problematiche sociali le parti s'est divisé sur les questions sociales. 2. ( aprirsi) se fendre, s'ouvrir. 3. (screpolarsi: rif. a intonaco e sim.) se craqueler, se fendiller, se gercer. 4. (screpolarsi: rif. alla pelle) se gercer. 5. ( frantumarsi) se casser, se briser.7 legna
(pl -a, тоск. -e)f также legna da arderecarbone di legna — древесный угольandare a far / per legna — пойти в лес за дровамиspaccare la legna — колоть дроваSyn:••mettere / aggiungere legna al fuoco — подлить масла в огоньanche la legna storta da fuoco dritto prov — кривы дрова, да прямо горят8 spaccare
1. v.t.разбивать; колоть2. spaccarsi v.i.раскалываться, трескаться3.•◆
l'orologio spacca il minuto — часы идут минута в минуту4.•o la va o la spacca! — пан или пропал! (была не была!, рискнём!)
9 spaccàre
1. v цепя, разсичам, разбивам, спуквам: spaccàre la legna цепя дърва; 2. v rifl spaccàresi разпуква се, пропуква се; Ќ spaccàre il minuto цепя минутата, точен съм.10 spaccare
11 spaccare
break in twolegna split, chop* * *spaccare v.tr. to split*, to cleave*; ( rompere) to break*: spaccare un pezzo di legno, to split (o to cleave) a piece of wood; ha spaccato il tavolo, he broke the table; spaccare legna, to chop wood // c'era un sole che spaccava le pietre, the sun was blazing down // quest'orologio spacca il minuto, this watch keeps perfect time // se lo incontro di nuovo gli spacco la faccia, il muso, if I come across him again I'll smash his face in // o la va o la spacca, (fam.) it's do or die.◘ spaccarsi v.intr.pron. to split*, to cleave*; ( rompersi) to break*: un legno che si spacca facilmente, wood that splits easily; il ghiaccio si sta spaccando, the ice is breaking up.* * *[spak'kare]1. vt2. vip (spaccarsi)(rompersi) to break, split, (fig : scindersi: partito) to split* * *[spak'kare] 1.verbo transitivo1) (rompere) to break*, to smash [bicchiere, piatto]; to chop (up) [ legna]; to split*, to break* [ pietra]2) fig. to split* [gruppo, partito]2.verbo pronominale spaccarsi1) (rompersi) to break*; [muro, specchio] to crack; [legno, roccia] to split*2) fig. [gruppo, partito] to split*••spaccare il minuto — [ orologio] to keep perfect time; [ persona] to be dead on time
* * *spaccare/spak'kare/ [1]1 (rompere) to break*, to smash [ bicchiere, piatto]; to chop (up) [ legna]; to split*, to break* [ pietra]2 fig. to split* [ gruppo, partito]II spaccarsi verbo pronominale1 (rompersi) to break*; [ muro, specchio] to crack; [ legno, roccia] to split*; - rsi la testa to split one's head open2 fig. [ gruppo, partito] to split*ti spacco la faccia! I'll smash your face in! spaccare il minuto [ orologio] to keep perfect time; [ persona] to be dead on time; o la va o la spacca sink or swim.12 legna
f (fire)woodfar legna collect firewood* * *legna s.f. wood, firewood: legna da ardere, firewood; legna verde, secca, dolce, dura, green, dry, soft, hard wood; una catasta di legna, a woodpile; (andare a) far legna, to gather firewood; spaccare legna, to chop (o to split) wood // mettere legna al fuoco, (fig.) to stir up discord // portar legna al bosco, (fig.) to carry coals to Newcastle.* * *['leɲɲa]sostantivo femminile invariabile wood••* * *legna/'leŋŋa/f.inv.\mettere o aggiungere legna al fuoco to add fuel to the flames o fire.13 legna
f.1.дрова (pl.)di legna — древесный (agg.)
catasta di legna — поленница (f.) (pl. штабеля дров)
2.•◆
aggiungere legna al (sul) fuoco — (fig.) подлить масла в огоньportare legna al bosco — зря стараться (в лес дрова возить; ездить в Тулу со своим самоваром; gerg. пылесосить тайгу)
14 legna
15 spaccare
[spak'kare]1. vt2. vip (spaccarsi)(rompersi) to break, split, (fig : scindersi: partito) to split16 spaccare ancora della legna
гл.общ. подрубить дровИтальяно-русский универсальный словарь > spaccare ancora della legna
17 рубить
несов. В1) tagliare vt; spaccare vt, fendere vt ( раскалывать)рубить капусту — trinciare il cavolo3) ( холодным оружием) sciabolare vt; prendere a sciabolateрубить избу — costruire una casa di legno••рубить сук, на котором сидишь — tagliare il ramo su cui si è seduti; tirar sassi in colombaiaлес рубят - щепки летят — chi va al mulino, s'infarina; quando si taglia la legna cadono i trucioli18 подрубить
I сов. В2) ( укоротить) accorciare vt, scorciare vtподрубить дров — tagliare / spaccare altra legnaII сов. В( обшить край) orlare vt19 поколоть
сов. В, Р20 cuneo
m wedge* * *cuneo s.m.2 (arch.) quoin, wedge3 ( per spaccare la legna) splitter4 ( calzatoia) chock, scotch* * *['kuneo]sostantivo maschile wedge (anche arch.)* * *cuneo/'kuneo/sostantivo m.wedge (anche arch.).Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
spaccare — 1spac·cà·re v.tr. AU 1a. spezzare, tagliare, rompere in due o più parti con colpi energici, spec. inferti con un oggetto tagliente o contundente: spaccare la legna Sinonimi: dividere, rompere, tagliare. Contrari: ricomporre, ricongiungere. 1b.… … Dizionario italiano
legna — lé·gna s.f.inv. AD spec. al sing., insieme di pezzi di tronco o di ramo d albero usati per far fuoco: legna da ardere; legna fresca, legna secca, legna stagionata, una catasta di legna, spaccare la legna {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO … Dizionario italiano
spaccare — {{hw}}{{spaccare}}{{/hw}}A v. tr. (io spacco , tu spacchi ) Spezzare, in due o più parti, mediante azione violenta: spaccare la legna; spaccare le pietre con lo scalpello | Spaccare le pietre, (fig.) detto di sole cocente | (fig.) Spaccare il… … Enciclopedia di italiano
spaccare — spaccare1 v. tr. [der. di impaccare, per sostituzione del pref. s a in 1] (io spacco, tu spacchi, ecc.), non com. [tirare fuori da un pacco: s. la merce ] ▶◀ spacchettare. ‖ scartare. ◀▶ confezionare, imballare, impaccare, impacchettare.… … Enciclopedia Italiana
spaccalegna — /spak:a leɲa/ s.m. [comp. di spacca(re )2 e legna ], invar. (mest.) [chi esercita il mestiere di spaccare la legna da ardere] ▶◀ boscaiolo, tagliaboschi, taglialegna … Enciclopedia Italiana
conio — 1cò·nio s.m. CO 1a. stampo in acciaio a forma di punzone su cui vengono incisi disegni, figure o iscrizioni che si vogliono imprimere in rilievo su monete o medaglie; l impronta che ne risulta: riconoscere una moneta dal conio 1b. l operazione… … Dizionario italiano
spaccata — spac·cà·ta s.f. 1. CO lo spaccare in modo frettoloso e sommario: dare una spaccata alla legna 2a. CO TS sport nella danza, nella ginnastica, nel pattinaggio, posizione di massima apertura, laterale o sagittale, delle gambe in modo da formare una… … Dizionario italiano
conio — / kɔnjo/ s.m. [lat. cŭneus ]. 1. a. [utensile per stampare monete o medaglie] ▶◀ punzone. ⇑ stampo. b. [operazione ed effetto del coniare, anche fig.] ▶◀ battitura, coniatura, coniazione. 2. (fig., spreg.) … Enciclopedia Italiana
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
chign — cuneo, bietta per spaccare legna ecc … Dizionario Materano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский