-
1 south-eastward
south-eastward 1. adv. в юго-восточном направлении 2. adj. расположенный наюго-востоке 3. noun юго-восток -
2 south(-)eastward
[ˌsauθ'iːstwəd] 1. нареч.; = southeastwardsв юго-восточном направлении, на юго-восток2. прил.расположенный на юго-востоке; ведущий на юго-восток3. сущ.а) юго-восток; юго-восточное направлениеThey had rowed many hours to the south-eastward. — В течение многих часов они гребли на юго-восток.
б) мор. зюйд-ост -
3 south(-)eastward
[ˌsauθ'iːstwəd] 1. нареч.; = southeastwardsв юго-восточном направлении, на юго-восток2. прил.расположенный на юго-востоке; ведущий на юго-восток3. сущ.а) юго-восток; юго-восточное направлениеThey had rowed many hours to the south-eastward. — В течение многих часов они гребли на юго-восток.
б) мор. зюйд-ост -
4 south-eastward
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > south-eastward
-
5 south-eastward
ˈsauθˈi:stwəd
1. нареч. в юго-восточном направлении
2. прил. расположенный на юго-востоке
3. сущ. юго-восток Syn: south-east, southeast юго-восток (морское) зюйд-ост юго-восточный,;
направленный на юго-восток;
расположенный в юго-восточном направлении (морское) зюйд-остовый в юго-восточном направлении, к юго-востоку, на юго-востокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > south-eastward
-
6 south-eastward
на юго-восток. SIАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > south-eastward
-
7 south eastward
-
8 south-eastward
[ˌsaʊθ'iːstwəd]1) Общая лексика: к юго-востоку, на юго-восток, направленный на юго-восток, расположенный в юго-восточном направлении, юго-восток, юго-восточный2) Морской термин: зюйд-ост, зюйд-остовый -
9 south-eastward
[`saʊθ`iːstwəd]в юго-восточном направлении, на юго-востокрасположенный на юго-востоке; ведущий на юго-востокюго-восток; юго-восточное направлениезюйд-остАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > south-eastward
-
10 south eastward
-
11 south-eastward
-
12 south-eastward
1. [͵saʋθʹi:stwəd] n1) юго-восток2) мор. зюйд-ост2. [͵saʋθʹi:stwəd] a1) юго-восточный; направленный на юго-восток; расположенный в юго-восточном направлении2) мор. зюйд-остовый3. [͵saʋθʹi:stwəd] advв юго-восточном направлении, к юго-востоку, на юго-восток -
13 south-eastward
• зюйд-ост -
14 south-eastward
-
15 south-eastward
1. n юго-восток2. n мор. зюйд-ост3. a юго-восточный; направленный на юго-восток; расположенный в юго-восточном направлении4. a мор. зюйд-остовый5. adv в юго-восточном направлении, к юго-востоку, на юго-восток -
16 south-eastwards
south-eastwards = south-eastward 1. -
17 south-eastwards
Большой англо-русский и русско-английский словарь > south-eastwards
-
18 south-eastwards
[͵saʋθʹi:stwədz] = south-eastward III -
19 southeastward
south-eastward
1> юго-восток
2> _мор. зюйд-ост
3> юго-восточный,; направленный на юго-восток; расположенный
в юго-восточном направлении
4> _мор. зюйд-остовый
5> в юго-восточном направлении, к юго-востоку, на юго-восток -
20 phraseology of meteorological breefing/consultation
фразеология метеоконсультацииThis is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart.
– Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC.
– Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh.
– Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.Altitudes on our charts are given in decametres.
– Высоты на наших картах даны в декаметрах.This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km.
– Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh.
– Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening.
– Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track.
– На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours.
– Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up.
– Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone).
– Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be...
– Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone.
– Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.Flight along cold (warm...) front (cold front with waves).
– Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).While crossing cold (warm...) front...
– При пересечении холодного (теплого...) фронта...Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...).
– Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow.
– Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...).
– Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart.
– На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB.
– Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC.
– Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.In connection with it, it is expected...
– В связи с этим ожидается...Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB
– Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождеваяBase of cloud... km.
– Нижняя граница облачности... км.Top... km.
– Верхняя граница... км.CB top above... km.
– Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &)
– Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route
– Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation).
– Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer).
– Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).(Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km
– (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... кмTo escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km.
– Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud.
– Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds.
– Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.Displacing Northward (Southward...).
– Смещение к северу (югу...).Visibility... km (m) (in rain).
– Видимость... км (м) (в дожде). – Улучшение (ухудшение)The altitude of tropopause is... km
– Высота тропопаузы... кмSharp slope of tropopause is observed over area of...
– Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...Upper wind and temperature, wind and temperature aloft
– Ветер и температура на высотеThe 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius
– По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° СWind direction... degrees (variable)
– Направление ветра... град (неустойчивое)Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface)
– Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh
– Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч – Изменение ветраIt is expected to remain in the present position for the next 12 hours
– Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов – Максимальный ветерThe jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km
– Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км – Борты сообщают о сдвиге ветраAccording data from arriving (departing) aircrafts...
– Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...Information about observed (expected) existence of wind shear
– Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра(In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion)
– (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres
– Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м – Интенсивность сдвига ветраWind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach
– Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10
– Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10Temperature between... and (minus)... degrees Celsius
– Температура... (м)... градусов ЦельсияZero isotherm is at the altitude of... km
– Нулевая изотерма на высоте... кмAt the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route
– В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрутаIt is displacing to the North (South...) Northward (Southward...)
– Смещается к северу (югу...), на север (юг...)Locally from... to...
– Местами от... до...At the altitude of... km
– На высоте... кмIn the layer from (between)... to (and)... km
– В слое... –... км (между)... – При посадке (взлете)The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data
– Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сеткиSatellite nephanalysis for 12 UTC today shows that...
– На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что... – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)Runway visual range is... m
– Дальность видимости на ВПП –... мYour alternate is...
– Ваш запасной... – У вас есть вопросы?English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
south-eastward — ► ADVERB (also south eastwards) ▪ towards the south east. ► ADJECTIVE ▪ situated in, directed toward, or facing the south east … English terms dictionary
south-eastward — south eastˈward adverb Towards the south east (also adjective and noun) • • • Main Entry: ↑south … Useful english dictionary
south-eastward — /saʊθ ˈistwəd/ (say sowth eestwuhd) adjective Also, south eastwardly; especially Nautical, sou eastwardly. 1. moving, bearing, facing, or situated towards the south east. –adverb Also, south eastwardly; especially Nautical, sou eastwardly. 2.… …
south-eastward — adverb (also south eastwards) towards the south east. adjective situated in, directed toward, or facing the south east … English new terms dictionary
south eastward — adj. facing toward the southeast; coming from the southeast … English contemporary dictionary
south-eastwards — south eastˈwards adverb South eastward • • • Main Entry: ↑south * * * ˌsouth ˈeastwards [south eastward south eastwards] (also … Useful english dictionary
south-easterly — ► ADJECTIVE & ADVERB ▪ in a south eastward position or direction. ► NOUN ▪ a wind blowing from the south east … English terms dictionary
south-easterly — adjective & adverb in a south eastward position or direction. noun another term for southeaster … English new terms dictionary
south-eastwards — /saʊθ ˈistwədz/ (say sowth eestwuhdz) adverb south eastward. Also, especially Nautical, sou eastwards /saʊ ˈistwədz/ (say sow eestwuhdz) …
South America — South American. a continent in the S part of the Western Hemisphere. 271,000,000; ab. 6,900,000 sq. mi. (17,871,000 sq. km). * * * Continent, Western Hemisphere. The world s fourth largest continent, it is bounded by the Caribbean Sea to the… … Universalium
South Dakota — South Dakotan. a state in the N central United States: a part of the Midwest. 690,178; 77,047 sq. mi. (199,550 sq. km). Cap.: Pierre. Abbr.: SD (for use with zip code), S. Dak. * * * State (pop., 2000: 754,844), north central U.S. It covers… … Universalium