Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

souper

  • 1 souper

    souper

    Nederlands-Franse woordenlijst > souper

  • 2 souper

    souper 〈m.〉

    Deens-Russisch woordenboek > souper

  • 3 soupeř

    soupeř
    compétiteur m
    émule (kniž.) m
    adversaire m
    rival m
    concurrent m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > soupeř

  • 4 souper

    nm. ; dîner, grand souper, repas du soir important qui sort de l'ordinaire, (repas de batteuse, de communion, de baptême, de mariage, de vogue... qui en principe ne comporte pas de soupe): SePÂ (Albanais.001, Annecy.003, Cordon, Gets, Giettaz, Montagny-Bozel, Tarentaise, Thônes.004, Villards-Thônes | Albertville), sopâ (Chambéry.025) ; denyâ (025), R. Dîner.
    A1) repas ordinaire du soir à base de soupe, de pain et de fromage: SPA < soupe> nf. (001,003,004), sopa (Bellevaux, Faverges).
    A2) repas, souper, dîner, (au restaurant): aprèston nm. (Arvillard), R. => Préparer.
    vi., faire un souper souper // repas du soir important non ordinaire: SoPÂ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Tarentaise.174, Thônes.004, Villards-Thônes | Chambéry.025), sepâ (Albertville, Arvillard) ; fére on spâ (Albanais.001).
    A1) manger la soupe, faire un repas du soir ordinaire: SoPÂ (001,002,003,004,174 | 025) ; bdyî la spa < manger la soupe> (001).
    A2) souper à la fourchette (quand la soupe est suivi d'un plat, ce qui est exceptionnel): spâ à la foshtà (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > souper

  • 5 souper

    noun
    diner n

    Dansk-fransk ordbog > souper

  • 6 soupeř, který umí prohrávat

    soupeř, který umí prohrávat
    beau perdant
    bon perdant

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > soupeř, který umí prohrávat

  • 7 вечеря

    souper

    Українська-французький словник > вечеря

  • 8 طعام العشاء

    souper

    Dictionnaire Arabe-Français > طعام العشاء

  • 9 souperen

    souper

    Nederlands-Franse woordenlijst > souperen

  • 10 vespermanĝi

    souper

    Dictionnaire espéranto-français > vespermanĝi

  • 11 ужинать

    souper vi
    * * *
    v
    gener. suoper, dîner, souper

    Dictionnaire russe-français universel > ужинать

  • 12 поужинать

    souper vi; prendre le repas du soir; dîner vi

    Dictionnaire russe-français universel > поужинать

  • 13 تعشى

    souper; dîner; dîné

    Dictionnaire Arabe-Français > تعشى

  • 14 عشاء

    souper; soir

    Dictionnaire Arabe-Français > عشاء

  • 15 coena

    c. cena.
    * * *
    c. cena.
    * * *
        Coena, coenae, et in plurali coenae, coenarum. Marti. Ung souper.
    \
        Deum coenae. Horatius. Souper de Dieu, Souper divin, Souper tresplaisant et aggreable.
    \
        Lautorum coenae. Martial. Des magnifiques, et qui tiennent bonne table.
    \
        Pontificum coenae. Horat. Magnifiques, et de grand appareil et grand coust.
    \
        Caput coenae. Cic. L'entree de table.
    \
        Fundus et fundamentum coenae. Gel. Tout l'appareil du souper.
    \
        Impensis coenarum suffragia plebis venari. Horat. Gaigner la faveur du populaire par banquets et franches repues.
    \
        Pater coenae. Horat. Celuy qui donne à souper, et fait le banquet aux invitez.
    \
        Ambulans coena. Martial. Quand on fait courir le metz et viandes par toute la table par faulte de viande, Quand on dessert trop tost.
    \
        Lautissima coena. Plin. iunior. Magnifique et somptueux.
    \
        In coenam. Terent. Pour souper.
    \
        In coenas singulas. Gel. Pour chascun souper.
    \
        Inter coenam. Sueton. En soupant, Durant le souper.
    \
        Super coenam cantare. Sueton. En soupant.
    \
        Accipere aliquem coena. Gel. Donner à souper à quelcun.
    \
        Adhibere coenae aliquem. Sueton. Quand quelque grand personnage fait venir à sa table ung homme de moindre estat et condition.
    \
        Apparare coenam. Terent. Apprester, Appareiller.
    \
        Apponere coenam. Terent. Servir la viande sur table.
    \
        Condicere coenam, et ad coenam. Sueton. Envoyer dire à quelcun, et luy denoncer qu'on ira souper chez luy.
    \
        Ducere coenam. Horat. Accomplir.
    \
        Imperare. Cic. Commander qu'on appreste le souper.
    \
        Indicere. Martial. Se semondre à souper chez quelcun, Luy mander qu'on soupera chez luy.
    \
        Itare ad coenas. Cic. Aller souvent aux conviz et banquez.
    \
        Obire coenas. Cic. Aller aux banquez par ci par là.
    \
        Producere coenam iucunde. Horat. Souper joyeusement et à son aise.
    \
        Dare coenam alicui. Cic. Donner à souper.
    \
        Coena. Plin. Le lieu où on soupe.
    \
        Recta coena. Suet. Quand on tenoit maison ouverte à ceulx qui faisoyent la court.

    Dictionarium latinogallicum > coena

  • 16 ужин

    м.
    souper m; repas m du soir

    по́здний у́жин — souper tardif

    что у нас на у́жин? — qu'est-ce que nous avons comme souper?

    за у́жином — au souper

    лёгкий у́жин — souper léger

    у́жин на столе́ — le souper est servi

    * * *
    n
    1) gener. repas, suoper, dîner
    2) colloq. bouffe, pot
    3) obs. (бельг., канад. швейц. Заир) souper

    Dictionnaire russe-français universel > ужин

  • 17 condico

    condīco, ĕre, dīxi, dictum - tr. et intr. - [st2]1 [-] convenir de, prendre un engagement, s'engager à, s'engager réciproquement. [st2]2 [-] s'accorder à dire, dire d'un commun accord, être du même avis. [st2]3 [-] annoncer; s'annoncer, s'inviter à dîner. [st2]4 [-] réclamer en justice.    - alicui cenam condicere, Suet. Tib. 42: prévenir qqn qu'on ira dîner chez lui.    - ad cenam aliquo condicam foras, Plaut. Men. 1.2.16: je vais m'inviter à dîner quelque part en ville.    - condicere inducias, Just. 3, 7, 14: convenir d'une trêve.    - condicere locum coeundi, Just. 15, 2, 16: convenir du lieu où l'on se réunira.    - condicere ut...: convenir que..., convenir de...
    * * *
    condīco, ĕre, dīxi, dictum - tr. et intr. - [st2]1 [-] convenir de, prendre un engagement, s'engager à, s'engager réciproquement. [st2]2 [-] s'accorder à dire, dire d'un commun accord, être du même avis. [st2]3 [-] annoncer; s'annoncer, s'inviter à dîner. [st2]4 [-] réclamer en justice.    - alicui cenam condicere, Suet. Tib. 42: prévenir qqn qu'on ira dîner chez lui.    - ad cenam aliquo condicam foras, Plaut. Men. 1.2.16: je vais m'inviter à dîner quelque part en ville.    - condicere inducias, Just. 3, 7, 14: convenir d'une trêve.    - condicere locum coeundi, Just. 15, 2, 16: convenir du lieu où l'on se réunira.    - condicere ut...: convenir que..., convenir de...
    * * *
        Condico, condicis, pen. prod. condixi, condictum, condicere. Iustinus. Quand deux ou plusieurs se denoncent l'un à l'autre quelque chose, et conviennent ou accordent en icelle.
    \
        Locum et tempus condicere. Iustinus. Determiner ou limiter et prefire le temps et lieu par commun accord, Convenir du temps et du lieu.
    \
        Inducias condicere. Iustinus. Faire treves par commun accord, Accorder ensemble de treves.
    \
        Condicere coenam alicui. Sueton. Promettre d'aller souper chez aucun, Envoyer dire à quelqu'un qu'on ira souper chez luy, Se prier ou inviter et semondre de souper chez aucun.
    \
        Indicere coenam alicui. Sueton. Mander qu'il appreste le banquet. Condicere coenam, id est Inuitare. vnde Condicta coena. Sueton. Un diner de semonce. Bud.
    \
        Condicere symbolum ad coenam. Plaut. Promettre d'aller souper, et apporter son escot.
    \
        Condicere alicui, absolute. Cic. Promettre d'aller diner ou souper avec luy.
    \
        Condicere operam. Plin. Denoncer l'entreprinse qu'on a faicte de faire quelque besongne.
    \
        Condicere, Verbum est Iurisconsultorum. Agir personnellement, Intenter une action personnelle, Requerir que le defendeur soit condamné et contrainct à bailler et delivrer certaine chose au demandeur, et l'en faire seigneur et maistre: ou qu'il soit contrainct à faire quelque chose, comme edifier maison, ou autre chose.
    \
        Nummos alicui condicere. Vlpian. Repeter de luy.
    \
        Condicere aliquarum rerum, litium, aut causarum alicui. Liu. Denoncer à aucun un procez en matiere petitoire, et luy assigner jour, et le sommer de rendre dedens iceluy les choses qu'il detient et occupe.

    Dictionarium latinogallicum > condico

  • 18 cear

    ce.ar
    [se‘ar] vt+vi souper.
    * * *
    [`sea(x)]
    Verbo intransitivo souper
    Verbo transitivo prendre au souper
    * * *
    verbo
    souper

    Dicionário Português-Francês > cear

  • 19 ceia

    cei.a
    [s‘ejə] sf souper.
    * * *
    [`seja]
    Substantivo feminino souper masculin
    * * *
    nome feminino
    souper m.
    la Sainte Cène

    Dicionário Português-Francês > ceia

  • 20 COCHCAYOTIA

    cochcâyôtia > cochcâyôtih.
    *\COCHCAYOTIA v.t. tê-., donner a manger, faire souper quelqu'un.
    *\COCHCAYOTIA v.réfl., souper (Par.).
    " nicnequi ninocochcâyôtîz ", je veux souper (Par.)
    Form: sur cochcâyôtl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COCHCAYOTIA

См. также в других словарях:

  • souper — 1. (sou pé ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des sou pé z exquis), ou SOUPÉ (soupé)), s. m. 1°   Repas, ordinaire du soir (l usage du souper tend à disparaître dans les grandes villes). •   M. de Coulanges me donna un grand souper …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • souper — Souper, Coenare. Souper aux despens d autruy, Coenare alienum. Souper hors de sa maison, Coenare foris. Aller souper avec aucun, Ad aliquem se recipere ad coenam. Complot fait d aller souper en quelque lieu, Condicta coena. Avoir faim de souper,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Souper — Souper: Die Bezeichnung für »festliches Abendessen« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. souper entlehnt (anfangs auch in den Schreibungen Soupe‹e›, Soupé‹e›). Das frz. Wort ist von frz. soupe »Fleischbrühe, Suppe« abgeleitet (vgl. ↑ Suppe) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Souper — (franz., spr. ßupē), Abend , Nachtessen; soupieren, zu Abend essen. S. de Candide, Gelage mit starken Getränken, um die Gäste nachher beim Spiel etc. auszuplündern (nach Voltaires »Candide«,2) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Souper — (frz., spr. ßupeh), Abendessen; soupieren, zu Abend speisen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Souper — Souper, das Abend oder Nachtessen, war bei den alten Griechen die Hauptmahlzeit und auch die Römer hielten ihre vornehmste Mahlzeit des Abends. Im Mittelalter, wo man um 6 Uhr des Abends soupirte, hielten die germanischen Nationen gleichfalls mit …   Damen Conversations Lexikon

  • souper — (izg. supȅ) m DEFINICIJA žarg. kasni, najčešće lagani večernji obrok ETIMOLOGIJA fr …   Hrvatski jezični portal

  • souper — 1. souper [ supe ] n. m. • 980; de soupe 1 ♦ Vx ou région. (Belgique, Canada, Suisse, etc., là où dîner s emploie pour « repas de milieu du jour ») Repas du soir. ⇒ 2. dîner. « ces soupers de famille, le soir, autour de la lampe » (R. Rolland). 2 …   Encyclopédie Universelle

  • Souper — Le souper est le terme régional (démodé pour certains) utilisé en France, et dans les pays francophones, pour désigner l un des repas principaux de la journée, celui du soir. Son synonyme majoritairement employé en public en France est le terme… …   Wikipédia en Français

  • souper — I. Souper. v. n. Prendre le repas ordinaire du soir. On vous attend à souper. quand il a bien disné, il ne soupe point. il ne soupe jamais. il est jour de jeusne, on ne soupe point, il n est pas permis de souper. vous avez bien soupé aujourd huy …   Dictionnaire de l'Académie française

  • SOUPER — ou SOUPÉ. s. m. Le repas ordinaire du soir. Grand souper. Souper fin. Souper délicat. On leur servit un magnifique soupé. Qu avez vous à votre souper ? On faisait autrefois de petits soupers charmants. La mode des petits soupers est passée.  … …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»