-
41 шум пуповины
2) Makarov: fetal souffle, funic souffle, funicular souffle -
42 дыхание
с.1) respiration f; haleine f; souffle m (выдох, вдох)затруднённое дыха́ние — respiration difficile
иску́сственное дыха́ние — respiration artificielle
перевести́ дыха́ние — reprendre haleine
до после́днего дыха́ния — jusqu'à mon (ton, etc.) dernier souffle
затаи́в дыха́ние — en retenant son souffle ( или son haleine)
2) перен. ( дуновение) souffle m; haleine fдыха́ние весны́ — le souffle ( или les effluves) du printemps
* * *n1) gener. respiration, haleine, souffle2) med. ventilation3) rare. soufflement -
43 суфле
-
44 функциональный шум сердца
Русско-французский медицинский словарь > функциональный шум сердца
-
45 дух
I( сознание) esprit mII( дыхание) haleine f; souffle m* * *м.1) филос. esprit mмате́рия и дух — la matière et l'esprit
2) (отличительные особенности, содержание) esprit mдух противоре́чия — esprit de contradiction
дух вре́мени — esprit du temps
в том же духе — dans le même style; de la même encre (о статье и т.п.)
3) ( моральное состояние) courage m; esprit mси́ла духа — force morale
прису́тствие духа — présence f d'esprit
боево́й дух — esprit combattif
вои́нственный дух — esprit de guerre; перен. humeur combattive
мора́льный дух — moral m
поднима́ть дух — relever le moral
собра́ться с духом — prendre son courage à deux mains
па́дать духом — perdre courage
у него́ хвати́ло духу... — il a eu le courage de...
у него́ не хвати́ло духу... — il n'a pas eu le courage de..., le cœur lui a manqué
4) ( дыхание) разг. haleine fперевести́ дух — reprendre haleine
одни́м духом, еди́ным духом — tout d'une haleine, tout d'un trait
у меня́ дух захва́тывает — j'en ai la respiration coupée, ça me coupe le souffle
5) ( запах) разг. odeur f6) ( призрак) ombre f, spectre mдо́брый дух — bon génie
вы́звать духов — évoquer les esprits
••расположе́ние духа, состоя́ние духа — disposition f d'esprit
в духе вре́мени — à la page; dans l'air du temps
испусти́ть дух — expirer vi
быть не в духе — être de mauvaise humeur; n'être pas en train
о нём ни слу́ху, ни духу — il ne donne aucun signe de vie
что́бы духу твоего́ здесь не́ было! — débarrasse-moi le plancher!
* * *n1) eng. raie accidentelle, raie fantôme, raie parasite, satellite (в спектрографии)2) opt. fantôme -
46 воздушный
d'air; aérien, aérienne adjвоздушная яма — trou m d'air
воздушный транспорт — transport m aérien
* * *1) de l'air, d'air; à air; aérienвозду́шный пото́к — courant m d'air
возду́шные тече́ния — courants aériens
возду́шная волна́ — onde f atmosphérique
возду́шная трево́га — alerte aérienne
возду́шное сообще́ние — communications aériennes
возду́шное нападе́ние — attaque aérienne
возду́шная я́ма ав. — trou m d'air
возду́шный шар — ballon m
возду́шный насо́с — pompe f à air
возду́шная ли́ния свя́зи — ligne de transmission aérienne
возду́шный флот — aéronautique m; aéro m ( fam)
возду́шный деса́нт — troupe(s) aéroportée(s)
возду́шный бой — combat aérien
возду́шная оборо́на — défense aérienne
2) ( лёгкий) léger (comme un souffle)возду́шное пла́тье — robe légère
возду́шный пиро́г — soufflé m
••возду́шная ва́нна — bain m d'air
стро́ить возду́шные за́мки — bâtir des chateaux en Espagne
посыла́ть возду́шные поцелу́и — envoyer des baisers
возду́шная ( мягкая) поду́шка — mol oreiller
су́дно на возду́шной поду́шке — bateau m sur coussin d'air
* * *adj1) gener. soufflé, pneumatique, vaporeux, aérien, aéro(...)2) med. aérogène, aéré3) liter. séraphique, ailé, immatériel -
47 дуновение
с.souffle mдунове́ние ве́тра — souffle du vent
* * *n1) gener. haleine, souffle2) rare. soufflement -
48 тепловой шум
adj1) eng. souffle (электронной лампы)2) radio. bruit d'agitation thermique, bruit de Johnson, bruit de fond d'origine thermique, bruit quadratique, souffle, souffle thermique3) IT. bruit thermique -
49 функциональный шум сердца
adjmed. souffle anorganique, souffle fonctionnel, souffle inorganiqueDictionnaire russe-français universel > функциональный шум сердца
-
50 суфле
1. souffle2. souffles -
51 маточный шум
Medicine: uterine souffle, uterine souffle (при аускультации) -
52 омлет-суфле
1) Gastronomy: souffle omelet, souffle omelette2) Food industry: souffl omelet, souffl omelette -
53 плацентарный шум
1) Medicine: placental bruit2) Agriculture: placental souffle (прослушиваемый во время беременности), uterine souffle (прослушиваемый во время беременности) -
54 шум
1) General subject: ado, affray, bluster, bobbery, boom, breeze, broil, burr (машин и т. п.), bustle, buzz, clamor, clamour, clash, clutter, commotion, corroboree, crack, din, discord, doing, effect, fracas, friction, fuzzbuzz, growl, growling (движения), hubbub, hue, hullabaloo, hurly-burly, jangle, kick up, loudness, noise, noisiness, pandemonium, plangency, plashing, plonk, pother, racket, racquet, rag, rattle, rave, roar, roaring, rough music, rough-house, row, row de dow, ruckus, ruction, ruffle, rumpus, rush, shemozzle, sing (ветра), skirr (крыльев), slam (захлопывающейся двери), sound, splore, splutter, sputter, stramash, sturt, thunder, toing and froing, tow row, tub thumping, tub-thumping, tumult, turmoil, turn up, turn-up, uproar, vociferance, vociferation, wallop, whir (машин, крыльев), whirr (крыльев, машин), yammer, mess, whirring4) Medicine: bruit, hum (глухой), murmur (в сердце, тж. heart murmur), murmur (в сердце; тж. heart murmur), souffle, souffle (дыхательный), strepitus (обычно при аускультации), susurrus (аускультативный феномен)8) French: charivari9) Obsolete: coil, garboil, row-de-dow11) Engineering: bang (в приёмнике), rumble, sputter (двигателя)12) Chemistry: background noise13) Construction: unpitched sound15) Diplomatic term: carry-on17) Jargon: blow-up blowup, hol pollol, hol-pollol, rough house, row-de-dowdy, rowdy-dow, rowdy-dowdy, rowdydow, shlemozzle, holly-golly, hully-gully18) Information technology: jitter20) Astronautics: random signal21) Simple: dust-up22) Geophysics: artefact, incoherent data23) Travel: dining25) Aviation medicine: tinnitus26) Makarov: a piece of work, bruit (при аускультации), doings, dust, piece of work, plash (дождя), plashing (дождя), thump, toing and froing (суматоха)27) Archaic: bruit (при выслушивании легких и сердца)28) Taboo: merry hell29) Gold mining: artifact -
55 суфле
n1) gener. Souffle2) fr. Souffle (пирожное)3) eng. Faltenbalg (межвагонного перехода)4) railw. Balg, Faltenbalg (для ограждения междувагонных переходов), Harmonika5) gastron. Auflauf6) food.ind. Soufflee -
56 бронхиальное дыхание
Русско-французский медицинский словарь > бронхиальное дыхание
-
57 суфле
-
58 бронхиальное дыхание
adjmed. bruit bronchique, bruit glottique, respiration bronchique, respiration tubaire, souffle bronchique, souffle tubaireDictionnaire russe-français universel > бронхиальное дыхание
-
59 бронхиальное дыхание, выслушиваемое над каверной
adjmed. souffle caverneux, souffle cavitaireDictionnaire russe-français universel > бронхиальное дыхание, выслушиваемое над каверной
-
60 веяние
См. также в других словарях:
souffle — [ sufl ] n. m. • XIIIe; sofle 1150; de souffler A ♦ 1 ♦ Mouvement de l air que l on produit en expirant avec une certaine force (⇒ souffler). Éteindre dix bougies d un seul souffle. On le renverserait d un souffle (tant il est faible). ♢ Le fait… … Encyclopédie Universelle
soufflé — souffle [ sufl ] n. m. • XIIIe; sofle 1150; de souffler A ♦ 1 ♦ Mouvement de l air que l on produit en expirant avec une certaine force (⇒ souffler). Éteindre dix bougies d un seul souffle. On le renverserait d un souffle (tant il est faible). ♢… … Encyclopédie Universelle
soufflé — soufflé, ée (sou flé, flée) part. passé de souffler. 1° Sur quoi le souffle a passé. • Le feu soufflé.... Des hommes inconsidérés qui soufflent sur de la poussière et se jettent de la terre dans les yeux ; ces chicanes raffinées, ces… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Souffle — Soufflé Ein Soufflé bzw. Soufflee (von französisch souffle = Hauch, Atem) ist eine leichte Eierspeise bzw. ein Auflauf (süß als Mehlspeise, aber auch mit Käse, Gemüse oder Fisch, Krebsen, Fleisch zubereitet), deren luftige Größe (Höhe) aus der… … Deutsch Wikipedia
Soufflé — Ein Soufflé bzw. Soufflee (von französisch souffle = Hauch, Atem) ist eine leichte Eierspeise bzw. ein Auflauf (süß als Mehlspeise, aber auch mit Käse, Gemüse oder Fisch, Krebsen, Fleisch zubereitet), deren luftige Größe (Höhe) aus der Verbindung … Deutsch Wikipedia
souffle — Souffle. s. m. Vent que l on fait en poussant de l air par la bouche avec force. Il vous renverseroit d un souffle. il est si maigre qu on le renverseroit du moindre souffle. Il se dit aussi, De l agitation de l air causée par le vent. Il ne fait … Dictionnaire de l'Académie française
Soufflé — Sn Auflauf erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. soufflé, besonders frz. omelette soufflée Eierauflauf , eigentlich Aufgeblasenes . Ebenso nndl. soufflé, ne. soufflé, nfrz. soufflé, nschw. sufflé, nnorw. sufflé; soufflieren.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
soufflé — (Voz fr.). 1. adj. Dicho de un alimento: Preparado de manera que quede inflado. Patatas soufflé. 2. m. Alimento preparado con claras de huevo a punto de nieve y cocido en el horno para que adquiera una consistencia esponjosa. Soufflé de coliflor … Diccionario de la lengua española
Souffle — Souf fle, n. [F.] (Med.) A murmuring or blowing sound; as, the uterine souffle heard over the pregnant uterus. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
souffle — (n.) 1813, from Fr. soufflé, noun use of pp. of souffler puff up, from L. sufflare, from sub under, up from under + flare to blow (see BLOW (Cf. blow) (v.1)) … Etymology dictionary
soufflé — (del francés; pronunciamos suflé ) sustantivo masculino 1. Área: cocina Plato elaborado con cualquier alimento mezclado con claras de huevo batidas a punto de nieve y cocido al horno: soufflé de espinacas, souffé de gambas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española