-
1 sotto sigillo di confessione
Итальяно-русский универсальный словарь > sotto sigillo di confessione
-
2 sotto il sigillo della confessione
Итальяно-русский универсальный словарь > sotto il sigillo della confessione
-
3 SIGILLO
mmetterci sopra bollo e sigillo
— см. - B1005 -
4 CONFESSIONE
-
5 sigillo
sigillo m 1) печать, штемпель 2) печать, оттиск( на чем-л) apporre i sigilli a qc -- налагать печати на что-л, опечатывать что- л mettere il sigillo a una busta -- поставить печать на конверте 3) пломба avere il sigillo sulle labbra -- хранить печать молчания il sigillo della confessione -- тайна исповеди sotto il sigillo della confessione -- а) сохраняя тайну исповеди б) по секрету -
6 sigillo
sigillo ḿ 1) печать, штемпель 2) печать, оттиск ( на чём-л) apporre i sigilli a qc — налагать печати на что-л, опечатывать что- л mettere il sigillo a una busta — поставить печать на конверте 3) пломба¤ avere il sigillo sulle labbra — хранить печать молчания il sigillo della confessione — тайна исповеди sotto il sigillo della confessione — а) сохраняя тайну исповеди б) по секрету -
7 confessione
confessióne f 1) признание a confessione di tutti -- по общему признанию 2) исповедь sotto il sigillo della confessione а) сохраняя тайну исповеди б) по секрету (come) in confessione -- по секрету, под большим секретом 3) право совершать таинство исповеди 4) (тж confessióne di fede) вероисповедание; конфессия; fig убеждение, кредо -
8 confessione
confessióne f 1) признание a confessione di tutti — по общему признанию 2) исповедь sotto il sigillo della confessione а) сохраняя тайну исповеди б) по секрету (come) in confessione — по секрету, под большим секретом 3) право совершать таинство исповеди 4) (тж confessióne di fede) вероисповедание; конфессия; fig убеждение, кредо -
9 sigillo
"seal;Plombe;lacre"* * *m seal* * *sigillo s.m.1 seal; ( marchio di fabbrica) trademark: sigillo di stato, State seal; sotto sigillo, under seal; mettere il proprio sigillo su un documento, to set (o to put) one's seal to a document; sigillo di cera, wax seal // sotto il sigillo della confessione, del silenzio, under the seal of confession, of silence // ho il sigillo sulle labbra, (fig.) my lips are sealed // (dir.) apporre i sigilli ( su una porta), to affix an official seal (to a door)* * *[si'dʒillo]sostantivo maschile seal, signetanello con sigillo — seal o signet ring
mettere il proprio sigillo su qcs. — to put o set one's seal on sth.
sigillo di Stato — State o Great Seal
* * *sigillo/si'dʒillo/sostantivo m.seal, signet; anello con sigillo seal o signet ring; mettere il proprio sigillo su qcs. to put o set one's seal on sth.; rompere i -i to break the seals; sigillo di Stato State o Great Seal. -
10 sigillo
m1) печать, штемпель2) печать, оттиск ( на чём-либо)apporre i sigilli a qc — налагать печати на что-либо, опечатывать что-либоmettere il sigillo a una busta — поставить печать на конверте3) пломба•Syn:••avere il sigillo sulle labbra — хранить обет молчанияil sigillo della confessione — тайна исповеди -
11 confessione
f1) признание2) исповедь(come) in confessione — по секрету, под большим секретом3) право совершать таинство исповеди•Syn:Ant: -
12 -S763
a) церк. сохраняя тайну исповеди;b) под клятвенным обещанием сохранения тайны.
См. также в других словарях:
sigillo — si·gìl·lo s.m. CO 1. attrezzo di pietra, osso o metallo sulla cui superficie sono incisi a incavo uno stemma, un simbolo, una lettera, un motto o altri segni distintivi di un autorità o di un privato, da imprimere su cera o ceralacca per… … Dizionario italiano