Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

soslayo

  • 81 вкривь

    вкривь
    malrekte.
    * * *
    нареч. разг.
    de través, torcidamente
    ••
    * * *
    adv
    1) gener. al (de) soslayo, al sesgo, torcidamente
    2) colloq. de través

    Diccionario universal ruso-español > вкривь

  • 82 глядеть украдкой

    v

    Diccionario universal ruso-español > глядеть украдкой

  • 83 косить

    коси́ть I
    с.-х. falĉi.
    --------
    коси́ть II
    (глазами) strabi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vt
    2) перен. (губить, уничтожать) segar (непр.) vt, diezmar vt
    II несов.
    1) вин. п., твор. п. ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi
    2) ( быть косоглазым) ser bizco (bisojo)
    3) вин. п. ( кривить) torcer (непр.) vt, combar vt
    4) (на + вин. п.) жарг. fingir vt
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) с.-х. segar (непр.) vt, guadañar vt
    2) перен. (губить, уничтожать) segar (непр.) vt, diezmar vt
    II несов.
    1) вин. п., твор. п. ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi
    2) ( быть косоглазым) ser bizco (bisojo)
    3) вин. п. ( кривить) torcer (непр.) vt, combar vt
    4) (на + вин. п.), жарг. fingir vt
    * * *
    v
    1) gener. (áúáü êîñîãëàçúì) ser bizco (bisojo), (êðèâèáü) torcer, (êðèâèáüñà) torcerse, (смотреть искоса) bizcar, (смотреть недружелюбно) mirar de reojo (de lado, de soslayo), bizcornear, bizquear, combar, guadañar, inclinarse, segar
    2) sl. fingir
    3) amer. tumbar
    4) liter. (губить, уничтожать) segar, diezmar
    5) agric. dallar

    Diccionario universal ruso-español > косить

  • 84 коситься

    коси́ться
    1. (поглядывать искоса) rigardi oblikve;
    2. (смотреть недружелюбно) rigardi strabe (или malamike).
    * * *
    1) ( смотреть искоса) bizcar vi, bizquear vi, bizcornear vi
    2) ( смотреть недружелюбно) mirar de reojo (de lado, de soslayo)
    3) ( кривиться) torcerse (непр.), inclinarse
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > коситься

  • 85 косо

    ко́со
    oblikve, malrekte, strabe.
    * * *
    нареч.
    oblicuamente; torcidamente, inclinadamente ( наклонно); de través, transversalmente ( поперёк)
    ••

    смотре́ть ко́со — mirar de reojo (de lado, de soslayo), ver con ojeriza

    * * *
    adv
    1) gener. de raspón, de refilón
    2) amer. de raspetón

    Diccionario universal ruso-español > косо

  • 86 под острым углом

    n

    Diccionario universal ruso-español > под острым углом

  • 87 покоситься

    покоси́ться
    1. (о здании) malrektiĝi, oblikviĝi;
    2. (посмотреть) oblikve rigardi.
    * * *
    1) ( наклониться набок) combarse, torcerse (непр.), ladearse, desvencijarse
    2) ( косо посмотреть) mirar de reojo (de soslayo)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > покоситься

  • 88 разговаривать, не глядя в лицо

    Diccionario universal ruso-español > разговаривать, не глядя в лицо

  • 89 смотреть искоса

    v
    1) gener. mirar de lado (de medio lado), mirar de soslayo (украдкой)
    2) colloq. mirar de reojo

    Diccionario universal ruso-español > смотреть искоса

  • 90 mirada

    f
    взгляд; взор; глаза́

    mirada aguda, perspicaz — о́стрый, проница́тельный взгляд

    mirada despierta, viva — живо́й взгляд

    mirada dulce, tierna — не́жный взгляд

    mirada fija, fría — неподви́жный, холо́дный взгляд

    mirada insistente, intensa — при́стальный взгляд

    mirada perdida, vaga — блужда́ющий, рассе́янный взгляд

    S: aclararse — проясни́ться

    brillar, centellar — сверка́ть; искри́ться

    caer sobre uno; algo — обрати́ться на кого; что

    errar, vagar por; sobre algo — блужда́ть по чему

    posarse en algo — останови́ться на чём

    aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — вы́держать чей-л взгляд

    aguzar la mirada — всмотре́ться

    alegrar la mirada — ра́довать глаз

    alzar, levantar la mirada — подня́ть глаза́

    apartar, desviar la mirada de uno; algo — отвести́ взгляд от кого; чего

    atraer la mirada de uno — привле́чь чей-л взгляд, внима́ние

    bajar la mirada — опусти́ть глаза́; поту́питься

    bizquear la mirada a uno — бро́сить косо́й взгляд на кого

    caer bajo la mirada de uno — попа́сться на глаза́ кому

    cambiar, cruzar una mirada con uno — обменя́ться взгля́дом, перегляну́ться с кем

    captar la mirada de uno — пойма́ть чей-л взгляд

    clavar, fijar, hincar la mirada en uno; algo — впи́ться взгля́дом в кого; уста́виться на кого; что

    comerse algo con las miradas — не своди́ть глаз с чего; пожира́ть глаза́ми что

    conceder una mirada a uno — оки́нуть кого взгля́дом

    derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — оки́нуть, охвати́ть что взгля́дом, взо́ром

    detener la mirada en algo — задержа́ть взгляд на чём

    dirigir, echar, lanzar una mirada a; hacia; sobre uno; algo — бро́сить взгляд, взгляну́ть, посмотре́ть на кого; что

    echar miradas de reojo, de soslayo a uno; a algo — а) и́скоса, укра́дкой погля́дывать на кого; что б) ко́со, неприя́зненно посма́тривать на кого

    esquivar, rehuir la mirada de uno — избега́ть чьего-л взгля́да; пря́тать глаза́

    fulminar a uno con la mirada — испепели́ть кого взгля́дом

    girar la mirada (en derredor) — смотре́ть по сторона́м; озира́ться

    mandar miradas a uno — посма́тривать на кого

    medir a uno con la mirada — сме́рить кого взгля́дом

    no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда́ деть глаза́ (от стыда́)

    pasear la mirada por; sobre uno; algo — осма́тривать, рассма́тривать кого; что

    poner, posar la mirada en; sobre uno; algo — останови́ть взгляд на ком; чём

    recorrer algo con la mirada — оки́нуть взгля́дом что

    seguir a uno; algo con la mirada — провожа́ть взгля́дом кого; что; смотре́ть вслед кому; чему

    volver la mirada a; hacia; sobre uno; algo — перевести́, обрати́ть взгляд на кого; что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > mirada

  • 91 guigner

    1 Mirar de soslayo con disimulo de reojo
    2 figuré familier Codiciar

    Dictionnaire Français-Espagnol > guigner

  • 92 lorgner

    1 Mirar de soslayo
    2 (convoiter) Desear, codiciar, echar el ojo a

    Dictionnaire Français-Espagnol > lorgner

  • 93 qhawarikuy

    v. M irarse. Distraerse, solazarse observando. || Autocriticarse. || Mirar de soslayo.

    Diccionario Quechua-Espanol > qhawarikuy

  • 94 q'ensu

    s. Soslayo, mirada de reojo.

    Diccionario Quechua-Espanol > q'ensu

  • 95 mirar

    1. tr 1) гледам; поглеждам, разглеждам; mirar a la cara а) гледам право в очите; б) любувам се; mirar de soslayo гледам изкосо; mirar de hito en hito гледам втренчено; mirar de reojo а) гледам накриво; б) гледам отвисоко; mirar con ceño мръщя се, чумеря се; mirar con el rabo (rabillo) del ojo поглеждам с крайчеца на окото; mirar por encima хвърлям повърхностен поглед; 2) внимателно разглеждам; оглеждам; 3) гледам, обърнат съм към, гледам (за здание, двор, прозорец); 4) прен. обмислям, претеглям; bien mirado ако добре се помисли; 5) засягам, отнасям се (за нещо); por lo que mira a що се отнася до...; 6) имам предвид; 7) прен. интересувам се от определена цел; solo mira a su provecho гледа само ползата си; 8) наблюдавам някого; 9) прен. грижа се за някого; гледам, пазя; отнасям се с внимание (с предл. por); 10) прен. търся, информирам се, изяснявам; 11): Ўmira! interj виж! ей! слушай! виж сега!; mira lo que haces внимавай какво правиш; mírame y no me toques прен., разг. за слаб, крехък, деликатен човек, или за чупливи предмети; Ўmira quién habla! виж кой го казва! mirar a ver разг. гледам, изяснявам си нещо; mirarse en una cosa а) прен., разг. дълбоко ценя, наслаждавам се на нещо; б) обмислям преди да взема решение; mirarse uno en otro прен. оглеждам се в някого като в огледало; mirarse unos a otros прен. споглеждаме се; miren si es parda прен., разг. за някой, който лъже или преувеличава; mirar bien (mal); mirar con buenos (malos) ojos отнасям се доброжелателно (недоброжелателно); уважавам (не уважавам); mirarse a la sombra прен. имам високо мнение за външността си; mirarse las uñas а) безделнича, мързелувам; б) играя на карти; mirarse en uno а) гледам някого в очите; б) любувам се, не мога да се нагледам на някого; в) подражавам, взимам пример от някого; 2. prnl 1) гледам се; 2) любувам се на себе си.

    Diccionario español-búlgaro > mirar

  • 96 mirar de refilón

    1) (тж mirar de soslayo) смотреть (глядеть) искоса
    2) (тж mirar de pasada) посмотреть (взглянуть) мимоходом

    Universal diccionario español-ruso > mirar de refilón

  • 97 bopeep

    s.
    1 el acto de mirar al soslayo, de harto o de reo.
    2 escondite.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > bopeep

  • 98 glancingly

    adv.
    1 de paso, oblicuamente.
    2 de soslayo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > glancingly

  • 99 gledge

    vi.
    mirar a hurtadillas, al soslayo. (Escocia) (pt & pp gledged)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > gledge

  • 100 lascivious glance

    s.
    mirada de reojo lasciva, mirada de soslayo maliciosa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > lascivious glance

См. также в других словарях:

  • soslayo — soslayo, ya adjetivo sesgo, sesgado, soslayado, oblicuo. ▌ al soslayo locución adverbial oblicuamente, de refilón, al sesgo, al bies, al través. Al soslayo tiene la variante de soslayo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • soslayo — sustantivo masculino 1. Se usa en la locución locución. 1.1. Inclinado o ladeado: El cuadro está colocado de soslayo. 1.2. De lado: El camino de montaña tiene pasos difíciles, a veces hay que avanzar de soslayo. 1.3. Superficialmente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • soslayo — soslayo, ya adj. Soslayado, oblicuo. al soslayo. loc. adv. oblicuamente. de soslayo. loc. adv. oblicuamente. 2. De costado y perfilando bien el cuerpo para pasar por alguna estrechura. 3. De largo, de pasada o por cima, para esquivar una… …   Diccionario de la lengua española

  • soslayo — (Del fr. ant. d eslais, a gran velocidad.) ► adjetivo 1 Que está oblicuo o desviado. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial al soslayo o de soslayo En oblicuo. ► locución adverbial de soslayo 1. De lado: pasar de soslayo por la rendija de la puerta. 2 …   Enciclopedia Universal

  • soslayo — {{#}}{{LM S36390}}{{〓}} {{SynS37296}} {{[}}soslayo{{]}} ‹sos·la·yo› ► {{{}}de soslayo{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} {{<}}1{{>}} De lado o de forma oblicua: • Tuve que pasar entre los coches de soslayo porque estaban muy juntos.{{○}} {{<}}2{{>}} De… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • soslayo (de) — Sinónimos: ■ oblicuamente, diagonal, transversal, sesgado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • de soslayo — ► locución adverbial 1. De lado: pasar de soslayo por la rendija de la puerta. 2. Dejando de lado una dificultad o compromiso: al ver la serpiente, pasó de soslayo …   Enciclopedia Universal

  • al soslayo o de soslayo — ► locución adverbial En oblicuo …   Enciclopedia Universal

  • sosquín — ► sustantivo masculino Golpe dado de soslayo. * * * sosquín m. Golpe dado de soslayo, o sea, oblicuamente. De [o en] sosquín. De soslayo o través. * * * sosquín. m. Golpe dado de soslayo. || de, o en, sosquín. locs. advs. de través. * * * ► …   Enciclopedia Universal

  • refilón — ► locución adverbial 1 Se usa para indicar de soslayo, al sesgo, en la expresión de refilón: ■ le di un poco de refilón con el parachoques. 2 Se usa en la expresión de refilón para indicar de pasada, sin prestar atención: ■ sólo lo he visto de… …   Enciclopedia Universal

  • zaino — ► adjetivo 1 Se aplica a la persona que es falsa o traidora: ■ nunca imaginó que su socio fuera tan zaíno. TAMBIÉN zaino 2 Se refiere a la caballería que es resabiada y falsa. ANTÓNIMO noble 3 Se aplica a la caballería o res de color oscuro o… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»