-
1 ice\ cream
-
2 sherbet
-
3 sorbet
-
4 café
[kafe]Nom masculin café masculinocafé crème ou au lait café com leitecafé épicé ( Suisse) café com cravo e canelacafé liégeois sorvete de café com chantilly (ou chantili)café noir café simples* * *[kafe]Nom masculin café masculinocafé crème ou au lait café com leitecafé épicé ( Suisse) café com cravo e canelacafé liégeois sorvete de café com chantilly (ou chantili)café noir café simples -
5 chocolat
[̃ʃɔkɔla]Nom masculin (friandise) chocolate masculinochocolat blanc chocolate brancochocolat au lait chocolate ao leitechocolat liégeois sorvete de chocolate com creme de chantilly (ou chantili)chocolat noir chocolate preto* * *[̃ʃɔkɔla]Nom masculin (friandise) chocolate masculinochocolat blanc chocolate brancochocolat au lait chocolate ao leitechocolat liégeois sorvete de chocolate com creme de chantilly (ou chantili)chocolat noir chocolate preto -
6 cône
[kon]Nom masculin (figure géométrique) cone masculino* * *[kon]Nom masculin (figure géométrique) cone masculino -
7 crème
[kʀɛm]Nom féminin creme masculinocrème anglaise creme à base de leite e ovoscrème caramel pudim masculino de leitecrème fraîche creme de leite frescocrème glacée sorvete masculinocrème pâtissière creme de pasteleiro* * *[kʀɛm]Nom féminin creme masculinocrème anglaise creme à base de leite e ovoscrème caramel pudim masculino de leitecrème fraîche creme de leite frescocrème glacée sorvete masculinocrème pâtissière creme de pasteleiro -
8 glace
[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino* * *[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino -
9 mystère
-
10 omelette
[ɔmlɛt]Nom féminin omelete femininoomelette norvégienne sobremesa feita de pão-de-ló, sorvete e merengue, quente por fora e gelada por dentro* * *[ɔmlɛt]Nom féminin omelete femininoomelette norvégienne sobremesa feita de pão-de-ló, sorvete e merengue, quente por fora e gelada por dentro -
11 parfait
parfait, e[paʀfɛ, ɛt]Adjectif perfeito(ta)Nom masculin sorvete feito com creme de leite, geralmente com sabor de café ou chocolate* * *parfait, e[paʀfɛ, ɛt]Adjectif perfeito(ta)Nom masculin sorvete feito com creme de leite, geralmente com sabor de café ou chocolate -
12 plombières
[plɔ̃bjɛʀ]Nom féminin sorvete de baunilha guarnecido com pedaços de fruta cristalizada* * *[plɔ̃bjɛʀ]Nom féminin sorvete de baunilha guarnecido com pedaços de fruta cristalizada -
13 plus
[ply(s)]Adverbe & préposition maisplus intéressant (que) mais interessante (do que)plus simplement (que) de forma mais simples (do que)c'est ce qui me plaît le plus ici é o que mais me agrada aquil'hôtel le plus confortable où nous ayons logé o hotel mais confortável onde ficamosle plus souvent o mais freqüentemente possívelfais le plus vite possible faça o mais rápido possívelparle-lui le plus patiemment possible fale com ele da maneira mais paciente possívelje ne veux pas dépenser plus não quero gastar maisplus d'argent/de vacances mais dinheiro/fériasplus de la moitié mais da metadeun peu plus de glace um pouco mais de sorveteje ne regarde plus la télé já não vejo mais televisãoje n'en veux plus, merci não quero mais, obrigadode plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisil a deux ans de plus que moi ele tem dois anos a mais (do) que eude plus en plus (de) cada vez maisen plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisen plus de além deplus ou moins mais ou menosplus tu y penseras, pire ce sera quanto mais você pensar nisso, pior será* * *[ply(s)]Adverbe & préposition maisplus intéressant (que) mais interessante (do que)plus simplement (que) de forma mais simples (do que)c'est ce qui me plaît le plus ici é o que mais me agrada aquil'hôtel le plus confortable où nous ayons logé o hotel mais confortável onde ficamosle plus souvent o mais freqüentemente possívelfais le plus vite possible faça o mais rápido possívelparle-lui le plus patiemment possible fale com ele da maneira mais paciente possívelje ne veux pas dépenser plus não quero gastar maisplus d'argent/de vacances mais dinheiro/fériasplus de la moitié mais da metadeun peu plus de glace um pouco mais de sorveteje ne regarde plus la télé já não vejo mais televisãoje n'en veux plus, merci não quero mais, obrigadode plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisil a deux ans de plus que moi ele tem dois anos a mais (do) que eude plus en plus (de) cada vez maisen plus (en supplément) a mais(d'autre part) além do maisen plus de além deplus ou moins mais ou menosplus tu y penseras, pire ce sera quanto mais você pensar nisso, pior será -
14 poire
[pwaʀ]Nom féminin pêra femininopoire Belle-Hélène pêra de conserva coberta com chocolate quente e servida com sorvete de baunilha* * *[pwaʀ]Nom féminin pêra femininopoire Belle-Hélène pêra de conserva coberta com chocolate quente e servida com sorvete de baunilha -
15 profiterole
-
16 glace
[glas]Nom féminin (eau gelée) gelo masculino(crème glacée) sorvete masculino(de voiture) vidro masculino* * *glace glas]nome feminino1 gelo m.3 espelho m.4 vidraça -
17 ice-cream
noun (cream or a mixture of creamy substances, flavoured and frozen: chocolate ice-cream.) sorvete* * *ice-cream['ais kri:m] n sorvete. -
18 мороженое
-
19 мороженщик
мsorveteiro m, vendedor m de sorvete (de gelados) -
20 мороженщица
жsorveteira f, vendedora f de sorvete (de gelados)
См. также в других словарях:
sorvete — |ê| s. m. 1. Refresco congelado de leite, suco de frutas, etc. 2. Espécie de limonada. • s. f. 3. Variedade de pera. ‣ Etimologia: francês sorbet … Dicionário da Língua Portuguesa
Ams tram gram — (ou am stram gram ou bien amstramgram) sont les premiers mots d une comptine enfantine : Ams, tram, gram, Pic et pic et colégram, Bour et bour et ratatam, Ams, tram, gram. Elle est la plupart du temps utilisée comme formulette d élimination … Wikipédia en Français
Colégio Santo Antônio — Entrada de lo Colégio Santo Antônio (en reformas) en la calle Pernambuco. Colégio Santo Antônio (Colegio San Antonio) es un colegio franciscano brasileño tradicional localizado en la región de Savassi, Belo Horizonte, y mantenido por la Casa de… … Wikipedia Español
arlequim — s. m. 1. Personagem cómica da atual comédia napolitana e da antiga italiana. 2. [Popular] Palhaço, saltimbanco. 3. [Figurado] Farsante. 4. Que muda de opinião a cada instante. 5. Sorvete de diversas qualidades. 6. Espécie de colibri. 7. Opala… … Dicionário da Língua Portuguesa
creme — s. m. 1. Nata (do leite). 2. Sorvete de leite. 3. Doce feito de leite, ovos e açúcar. = LEITE CREME 4. Licor que tem quase a consistência de xarope. 5. Substância de consistência mole. 6. [Figurado] Aquilo que há de melhor. = ESCOL, NATA 7. Cor… … Dicionário da Língua Portuguesa
encarapinhar — v. tr. 1. Fazer carapinha em, encrespar (o cabelo). 2. [Figurado] Começar a congelar se (a calda de um sorvete) … Dicionário da Língua Portuguesa
gelado — adj. 1. Coberto de gelo; muito frio. 2. [Figurado] Paralisado; entorpecido. 3. Insensível. 4. Desalentado. 5. Glacial. 6. Tomado de espanto ou terror. • s. m. 7. Nome genérico dos refrescos, formados geralmente de creme aromatizado ou de suco de … Dicionário da Língua Portuguesa
neve — s. f. 1. Flocos de chuva congelada. 2. Frio intenso. 3. Brancura. 4. Sorvete. 5. Conjunto de cabelos brancos. = CÃS ‣ Etimologia: latim nix, nivis … Dicionário da Língua Portuguesa
picolé — s. m. Sorvete solidificado na extremidade de um pauzinho por onde se pega para o sorver … Dicionário da Língua Portuguesa
sorveteria — s. f. Loja onde se vendem ou fabricam sorvetes. = GELADARIA, GELATARIA ‣ Etimologia: sorvete + eria … Dicionário da Língua Portuguesa