-
1 sonder
sonder [sɔ̃de]➭ TABLE 1 transitive verb* * *sɔ̃de1) ( enquêter) ( pour opinion) to poll [personne, groupe]; ( pour étude) to survey [personne, groupe]; ( pour dévoiler) to sound [somebody] out [personne]; to sound out [intentions]2) ( fouiller) to probe [ballot, couche de neige, mare]3) Médecine (pour évacuer, introduire dans) to catheterize [organe]; ( pour examiner) to probe [organe]4) Météorologie to take soundings in [atmosphère]5) Nautisme to sound [fond]6) Technologie to make test drills in [couche]* * *sɔ̃de vt1) (= interroger) [personnes] to poll, (pour tâter le terrain) to sound outsonder l'opinion — to carry out an opinion poll, to sound out public opinion
2) TECHNIQUE to bore, to drill3) NAVIGATION to sound4) [atmosphère, plaie] to probe, [bagages] to search* * *sonder verb table: aimer vtr1 ( enquêter) ( pour opinion) to poll [personne, groupe]; ( pour étude) to survey [personne, groupe]; ( pour dévoiler) to sound [sb] out [personne]; to sound out [intentions]; 8% des personnes sondées avant les élections 8% of those polled before the elections;2 ( fouiller) to probe [ballot, couche de neige, mare];4 Météo to take soundings in [atmosphère];5 Naut to sound [fond];[sɔ̃de] verbe transitif[malade, vessie] to catheterize6. [bagages] to probe[fromage, liquides] to taste[grains] to sample -
2 sönder
[s'ön:der]adj.сломанныйgå sönder--сломаться, испортитьсяsönderfall -et--развал, распад————————на куски, вдребезги -
3 sonder
sonder prp (A) уст. ука́зывает на лишё́нность, отсу́тствие чего́-л., существи́тельное всегда́ стои́т без арти́кля безsonder Rast und Ruh без о́тдыха и сро́ка, без переды́шкиein Ritter sonder Furcht und Tadel ры́царь без стра́ха и упрё́ка -
4 sonder
-
5 sonder
-
6 sonder
sonder [sõdee]〈 werkwoord〉2 doorvorsen ⇒ onderzoeken, peilen♦voorbeelden:v1) peilen2) onderzoeken3) sonderen -
7 sonder
-
8 sonder
sonder, s. ohne.
-
9 Sonder…
Sonder… special …Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Sonder…
-
10 Sonder…
Sonder… GEN special, exceptional -
11 sonder
sonderprozkoumatsondovatzkoumat -
12 sonder q.
sonder q.zkoumat názory koho (.)zjišťovat názory koho (.) -
13 sonder
vt.1. зонди́ровать/про=; иссле́довать ipf. et pf. [зо́ндом];sonder un terrain — иссле́довать по́чву; бури́ть/про= (forer) — зе́млю; sonder un fromage — брать/взять про́бу сы́ра; sonder un paquet en douane — проверя́ть/прове́рить [щу́пом] паке́т на тамо́жнеsonder l'atmosphère — иссле́довать атмосфе́ру зо́ндом;
2. (profondeur) промеря́ть/промери́ть глубину́;sonder la rivière (un gué) — промеря́ть глубину́ реки́ (бро́да)
3. méd. зонди́ровать ipf. ;sonder un malade — зонди́ровать больно́го, обсле́довать ipf. et pf. — больно́го с по́мощью зо́ндаsonder une plaie — зонди́ровать ра́ну;
4. fig. прощу́пывать/прощу́пать, зонди́ровать; выявля́ть/вы́явить (révéler);sonder les dispositions de qn. — прощу́пывать чьи-л. наме́рения; sonder l'opinion — прощу́пывать <зонди́ровать> обще́ственное мне́ние; ● sonder le terrain — прощу́пывать <зонди́ровать> по́чвуsonder qn. — прощу́пывать кого́-л.;
-
14 sönder
bryta sönder zerbrechen;skära sönder zerschneiden;slå sönder zerschlagen, umg kaputtmachen;ta sönder auseinander nehmen, zerlegen -
15 sönder
adverbium1. som er i stykker/som ikke fungererBrödrosten är sönder, den är i trasigt skick, den funkar inte
Gå, riva, slå, sparka m.m. sönder
Gå, rive, slå, sparke m.m. i stykkerGæsterne slog hendes fine O.glas i stykker (O. gammelt svensk glasbrug)Særlige udtryk:Slå i stykker, ødelæggeHelt i stykker, fuldstændig ødelagt -
16 sonder
sɔ̃dev1)sonder qn (fig) — jdn aushorchen
2) ( forer) sondieren, untersuchen3) ( relever) peilensondersonder [sõde] <1>1 administration befragen personnes; erforschen intentions; Beispiel: sonder l'opinion Meinungsumfragen machen3 (pénétrer) erforschen conscience, cœur, sentiments; Beispiel: sonder l'avenir ergründen, was die Zukunft bringt -
17 sonder
v -
18 sönder
adverbium1. i stykker, ituBrödrosten är sönder, den är i trasigt skick, den funkar inte
Gå, riva, slå, sparka m.m. sönder
Gå, rive, slå, sparke m.m. i stykker
Gæsterne slog hendes fine O.glas i stykker (O. gammelt svensk glasbrug)
Slå i stykker, ødelægge
Helt i stykker, fuldstændig ødelagt
-
19 sonder
vt.1. zond bilan tekshirmoq, zondlamoq; sonder les grands fonds katta chuqurlikni zondlamoq; sonder un malade kasalni zond bilan tekshimoq2. o‘smoqchilab, surishtirib, tekshirib ko‘rmoq; sonder qqn. biror kishini o‘smoqchilab ko‘rmoq; sonder l'opinion fikrlarni surishtirib ko‘rmoq. -
20 sonder
prp (A) уст.указывает на лишённость, отсутствие чего-л.; существительное всегда стоит без артикля безsonder Rast und Ruh — без отдыха и срока, без передышкиein Ritter sonder Furcht und Tadel — рыцарь без страха и упрёка
См. также в других словарях:
Sonder- — Sonder … Deutsch Wörterbuch
sonder — [ sɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1382; de sonde 1 ♦ Reconnaître au moyen de la sonde, soumettre à un sondage. Machine à sonder les fonds marins. ⇒ sondeur. Absolt « Le chenal n a pas assez de profondeur. Lui réplique : “Il faut sonder” »… … Encyclopédie Universelle
sonder — SONDER. v. a. Tascher de reconnoistre la qualité du fond, ou la profondeur d un lieu couvert, où l on ne peut penetrer par la veüe. Sonder le rivage. sonder la coste. sonder un port de mer. sonder l entrée d un havre. sonder un gué. sonder une… … Dictionnaire de l'Académie française
Sonder — ist der Familienname folgender Personen: Justin Sonder (* 1925), deutscher Auschwitz Überlebender Otto Wilhelm Sonder (1812–1881), deutscher Botaniker und Apotheker Siehe auch: Wiktionary: sonder – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
sonder — sonder: Das gemeingerm. Adverb mhd. sunder, ahd. suntar, got. sundrō, engl. a sunder, schwed. sönder bedeutet »abseits, für sich, auseinander«. Außerhalb des Germ. entsprechen ihm aind. sanu tár »abseits, weit weg« und griech. áter »ohne«.… … Das Herkunftswörterbuch
sonder — la riviere, C est tenter la profondeur, Canari, Tentare. Sonder le gué, qu autrement nous disons, Tenter le gué, Tentare vadum. Il faut sonder plus avant, ou plus bas, Altius expiscandum. B … Thresor de la langue françoyse
sonder — Präp. erw. obs. (9. Jh.), mhd. sunder, ahd. suntar, mndd. sunder, andfrk. sundir Stammwort. In Wendungen wie sonder Zahl. sondern1. deutsch s. sondern … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sönder — (Söndre, dän.), so v.w. Süd, daher Districte, mit S. zusammengesetzt, die südliche Lage desselben anzeigen … Pierer's Universal-Lexikon
Sonder — * Sonder, adj. & adv. von andern Dingen abgesondert; ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, wofür das zusammen gesetzte besonder üblich ist. Es sammle sich das Wasser an sondere Örter, 1 Mos. 1, 1. Lege dein Almosen an einen sondern Ort, Sir. 29,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sönder — Sönder, Söndre, dän., südl., daher z.B. Söndre Bergenhuus, norweg. Amt, in welchem Bergen liegt; Söndre Trondhjem, norweg. Amt, mit der Hauptstadt Drontheim … Herders Conversations-Lexikon
Sonder- — eparat … Das große Fremdwörterbuch