Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

sometimes

  • 81 heart attack

    (a sudden failure of the heart to function correctly, sometimes causing death: My father has had a slight heart attack.) ataque cardíaco
    * * *
    heart at.tack
    [h'a:t ətæk] n Path ataque cardíaco.

    English-Portuguese dictionary > heart attack

  • 82 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) calor
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.)
    3) (the hottest time: the heat of the day.) calor
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) calor
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) eliminatória
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) aquecer
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    [hi:t] n 1 calor. 2 aquecimento. 3 temperatura elevada. 4 ponto mais quente, ativo ou violento. 5 ardor. 6 fúria, cólera. 7 cio. 8 Sport partida, corrida, páreo. 9 sl pressão. • vt+vi 1 aquecer, esquentar. 2 inflamar. 3 excitar(-se). dead heat corrida empatada. final heat arrancada final. have a heat! aqueça-se! sensible heat Tech calor sensível. specific heat Phys calor específico.

    English-Portuguese dictionary > heat

  • 83 hero-worship

    noun (very great, sometimes too great, admiration for a person.) adoração
    * * *
    he.ro-wor.ship
    [h'iərou wə:ʃip] n veneração dos heróis.

    English-Portuguese dictionary > hero-worship

  • 84 hoard

    [ho:d] 1. noun
    (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) reserva
    2. verb
    (to store up or keep large quantities of (something), often in secret: His mother told him to stop hoarding old newspapers.) acumular
    * * *
    [hɔ:d] n mealheiro, reserva (escondida), acúmulo de artigos às escondidas. • vt acumular, ajuntar, amontoar.

    English-Portuguese dictionary > hoard

  • 85 hotelier

    [-liə]
    noun (a person who owns, and sometimes manages, a hotel.) hoteleiro
    * * *
    ho.te.lier
    [hout'eliei] n dono ou gerente de hotel.

    English-Portuguese dictionary > hotelier

  • 86 hour

    1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) hora
    2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) hora
    - hour-glass
    - hour hand
    - at all hours
    - for hours
    - on the hour
    * * *
    ['auə] n 1 hora. 2 tempo. 3 período. 4 momento. 5 grau de longitude. at all hours, at all hours of the day and night o tempo todo, a qualquer hora do dia ou da noite. for hours por um longo tempo. hour after hour, for hour after hour por um longo tempo sem mudança. out of hours fora do horário. the small hours a madrugada. till all hours até muito tarde da noite.

    English-Portuguese dictionary > hour

  • 87 impersonate

    [im'pə:səneit]
    (to copy the behaviour etc of or pretend to be (another person), sometimes in order to deceive: The comedian impersonated the prime minister.) personificar
    * * *
    im.per.son.ate
    [imp'ə:səneit] vt 1 personificar. 2 representar. 3 fingir.

    English-Portuguese dictionary > impersonate

  • 88 in residence

    ((especially of someone important) staying in a place, sometimes to perform some official duties: The Queen is in residence here this week.) residente
    * * *
    in residence
    residente no local em que exerce um cargo.

    English-Portuguese dictionary > in residence

  • 89 inappropriate

    [inə'proupriət]
    ((sometimes with to or for) not appropriate or suitable: inappropriate clothes (for a wedding); His speech was inappropriate to the occasion.) pouco apropriado
    * * *
    in.ap.pro.pri.ate
    [inəpr'oupriit] adj impróprio, inadequado, inapto.

    English-Portuguese dictionary > inappropriate

  • 90 inferior

    [in'fiəriə]
    1) (of poor, or poorer, quality etc: This carpet is inferior to that.) inferior
    2) (lower in rank: Is a colonel inferior to a brigadier?) inferior
    * * *
    in.fe.ri.or
    [inf'iəriə] n inferior, subordinado, subalterno. • adj 1 inferior, subordinado. 2 pior, que vale menos. he is inferior to none / ele não fica atrás de ninguém. 3 insignificante.

    English-Portuguese dictionary > inferior

  • 91 initiative

    [-ʃətiv]
    1) (a first step or move that leads the way: He took the initiative in organizing a search party to look for the girl; A move to start peace talks is sometimes called a peace initiative.) iniciativa
    2) (the ability to lead or make decisions for oneself: He is quite good at his job, but lacks initiative; My son actually went to the hairdresser's on his own initiative!) iniciativa
    * * *
    in.it.i.a.tive
    [in'iʃiətiv] n 1 iniciativa, atividade. 2 iniciação, sugestão. 3 direito iniciativo. • adj iniciativo, inicial, introdutivo. on his own initiative de iniciativa própria. to take the initiative tomar a iniciativa.

    English-Portuguese dictionary > initiative

  • 92 instruction

    [-ʃən]
    1) (the act of instructing (especially in a school subject or a skill) or the process of being instructed: She sometimes gives instruction in gymnastics.) instrução
    2) (an order or direction: You must learn to obey instructions.) instrução
    3) ((in plural) (a book etc giving) directions, eg about the use of a machine etc: Could I look at the instructions, please?) instruções
    * * *
    in.struc.tion
    [instr'∧kʃən] n 1 instrução, regulamento, esclarecimento, ensino. 2 ordem. 3 Comp padrão de dígitos para um computador que significa que deve ser feita uma determinada operação. instructions for use modo de usar.

    English-Portuguese dictionary > instruction

  • 93 intrude

    [in'tru:d]
    ((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) intrometer-se
    - intrusion
    * * *
    in.trude
    [intr'u:d] vt+vi penetrar, entrometer(-se), introduzir(-se), intrometer(-se), entremeter(-se).

    English-Portuguese dictionary > intrude

  • 94 invader

    noun (a person, or (sometimes in singular with the) an armed force etc, that invades: Our armies fought bravely against the invader(s).) invasor
    * * *
    in.vad.er
    [inv'eidə] n invasor.

    English-Portuguese dictionary > invader

  • 95 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) macaco
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) valete
    * * *
    jack2
    [dʒæk] n 1 homem do povo, camarada, operário braçal para serviços avulsos. 2 marujo. 3 Tech macaco, guindaste, guincho. 4 Tech alavanca e várias outras peças de máquinas. 5 valete: carta de baralho. 6 pedrinha usada em jogo infantil. 7 Naut bandeira de cruzeiro. 8 Naut barra de ferro horizontal no topo do mastro principal dos veleiros. 9 Amer jumento, burro. 10 Amer coelho macho. 11 Electr tomada. 12 dispositivo para virar o espeto. 13 Ichth lúcio novo e pequeno: peixe esocídeo de água doce. 14 cavalete para serrador. 15 sl dinheiro, arame, gaita. 16. Hist cota de armas de couro. 17 Brit sl policial. • vt 1 içar, guindar, levantar. 2 coll majorar, aumentar (preços). • adj 1 macho (de alguns animais). 2 cansado, exausto. every man jack coll todos sem exceção, em geral. to jack in Brit coll interromper, abandonar. to jack off sl masturbar-se, Braz vulg bater punheta. to jack up coll a) aumentar (preços, salários, etc.). b) levantar, guindar. c) sl injetar drogas, narcóticos.

    English-Portuguese dictionary > jack

  • 96 jackdaw

    ['‹ækdo:]
    (a type of bird of the crow family that sometimes steals bright objects.) gralha
    * * *
    jack.daw
    [dʒ'ækdɔ:] n Zool gralha.

    English-Portuguese dictionary > jackdaw

  • 97 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) juntar
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) unir
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) juntar-se a
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) juntar-se a
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) ir ter com
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) junta
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    [dʒɔin] n 1 junção, ligação. 2 encaixe. 3 costura, sutura. 4 linha ou meio de ligação. • vt+vi 1 ligar
    (-se), juntar(-se), unir(-se), apertar. we joined battle / entramos em choque. I joined company with them / juntei-me a eles. they joined in the work / fizeram o serviço juntos. 2 confluir, encontrar(-se). 3 combinar, coadunar, enlaçar. 4 participar, aderir, associar
    (-se), ingressar, incorporar(-se), tomar parte, tornar-se membro, acompanhar, alistar(-se). he joined the army / ele entrou no exército. 5 casar(-se), aliar(-se). they were joined in marriage / eles foram unidos pelo vínculo matrimonial. 6 voltar ao lar, à família. 7 ser adjacente, limitar, formar divisas. 8 concordar. there I join with you / nisto concordo com você. I joined in his praise / concordei com o seu elogio. he joined a ship a) ele embarcou como tripulante. b) ele alcançou um navio. to join a club entrar para um clube. to join hands with a) apertar a mão. b) prestar auxílio. c) Com associar-se a uma companhia. to join in tomar parte em, envolver-se com. he joined in the thing / ele tomou parte no negócio. to join up apresentar-se para o serviço militar, alistar-se.

    English-Portuguese dictionary > join

  • 98 jubilation

    [-'lei-]
    noun ((sometimes in plural) (triumphant) rejoicing: There was great jubilation over the victory; The jubilations went on till midnight.) júbilo
    * * *
    ju.bi.la.tion
    [dʒu:bil'eiʃən] n júbilo, regozijo, exultação.

    English-Portuguese dictionary > jubilation

  • 99 kaftan

    ['kæftæn]
    (a type of long flowing dress or robe sometimes brightly-coloured.) caftã
    * * *
    kaf.tan
    [k'æftæn] n = link=caftan caftan.

    English-Portuguese dictionary > kaftan

  • 100 lag

    [læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb
    ((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) atrasar-se
    2. noun
    (an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) atraso
    * * *
    [læg] n 1 retardo, atraso, demora. 2 retardatário. 3 defasagem. 4 Brit sl prisioneiro. 5 revestimento ou forro de caldeira ou cilindros. • vt+vi 1 ficar atrás, retardar-se, ir devagar, demorar-se, atrasar-se. 2 prender, encarcerar. 3 revestir ou forrar caldeiras. • adj último, tardio, retardado.

    English-Portuguese dictionary > lag

См. также в других словарях:

  • Sometimes — «Sometimes» Сингл Бритни Спирс из альбома …   Википедия

  • Sometimes — may refer to:* Sometimes (album), an album by City and Colour, or the title song, Sometimes (I Wish) * Sometimes (And One song) * Sometimes (Ash song) * Sometimes (Carpenters song) * Sometimes (Erasure song) * Sometimes (My Bloody Valentine song) …   Wikipedia

  • Sometimes — Some times , adv. [Sometime + adverbial ending s, as in wards.] 1. Formerly; sometime. [Obs.] [1913 Webster] That fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march. Shak. [1913 Webster] 2. At times; at intervals;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sometimes — bezeichnet: Sometimes (Britney Spears Lied), Lied von Britney Spears Sometimes (Erasure Lied), Lied von Erasure Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • sometimes — sometimes, some times The common adverb sometimes is written as one word: I sometimes like my coffee black. Some and times are spelt as two words when they retain their separate meanings, normally as a noun phrase: There are some times when you… …   Modern English usage

  • Sometimes — Some times , a. Former; sometime. [Obs.] [1913 Webster] Thy sometimes brother s wife. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sometimes — [adv] every now and then at intervals, at times, consistently, constantly, ever and again, every so often, frequently, from time to time, here and there, intermittently, now and again, now and then, occasionally, off and on, once in a blue moon* …   New thesaurus

  • sometimes — ► ADVERB ▪ occasionally …   English terms dictionary

  • sometimes — [sum′tīmz΄] adv. 1. at times; on various occasions; occasionally 2. Obs. formerly …   English World dictionary

  • Sometimes I — Infobox Single Name = Sometimes I Artist = Laura Critchley from Album = Sometimes I Released = May 21 2007 February 25 2008 Format = Digital download, CD single Recorded = 2007 Genre = Pop, Soul, Indie Length = Label = Big Print Writer = Producer …   Wikipedia

  • sometimes — [[t]sʌ̱mtaɪmz[/t]] ♦♦ ADV: ADV with cl/group, ADV with v You use sometimes to say that something happens on some occasions rather than all the time. During the summer, my skin sometimes gets greasy... Sometimes I think he dislikes me... You must… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»