-
1 somera
adj.&f.superficial, shallow; making but a slight impression on the mind.* * *= head.Nota: En la prensa antigua de madera, travesaño que unía los postes de madera verticales que servían de soporte a toda la prensa por la parte superior y que servía de soporte al ensamblaje de impresión impression assembly.Ex. The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.* * *= head.Nota: En la prensa antigua de madera, travesaño que unía los postes de madera verticales que servían de soporte a toda la prensa por la parte superior y que servía de soporte al ensamblaje de impresión impression assembly.Ex: The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.
* * *
somero,-a adjetivo
1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
2 (superficial) superficial
' somera' also found in these entries:
Spanish:
somero
-
2 somera
somero,-a adjetivo
1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
2 (superficial) superficial ' somera' also found in these entries: Spanish: somero -
3 somera
borrica, burra -
4 somera
succinta -
5 somera
estival -
6 espiga de la somera
(n.) = head tenonEx. German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.* * *(n.) = head tenonEx: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.
-
7 mortaja de la somera
(n.) = head mortiseEx. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.* * *(n.) = head mortiseEx: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
-
8 borrica
somera -
9 estival
somera -
10 succinta
somera, sucinta -
11 somero
adj.1 shallow, superficial.2 summary.* * *► adjetivo* * *ADJ1) (=a poca profundidad) shallow2) (=poco detallado) superficial, summary frm* * *- ra adjetivo superficial, summary (frml)* * *= mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.Ex. I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.Ex. It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.----* espiga de la somera = head tenon.* mortaja de la somera = head mortise.* * *- ra adjetivo superficial, summary (frml)* * *= mild, sketchy [sketchier -comp., sketchiest -sup.], perfunctory.Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: I recently did a sketchy biography of Lucille Morsch and had to go back and read all the material on her career.Ex: It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.* espiga de la somera = head tenon.* mortaja de la somera = head mortise.* * *somero -ra1 ‹análisis/descripción/estudio› superficial, summary ( frml)2 ‹aguas› shallowrocas someras rocks just below the surface of the water* * *
somero,-a adjetivo
1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
2 (superficial) superficial
' somero' also found in these entries:
Spanish:
somera
English:
cursory
- perfunctory
* * *somero, -a adj1. [superficial] superficial2. [breve] brief3. [aguas] shallow* * *adj superficial* * *somero, -ra adj: superficial, cursory, shallow -
12 cursorily
adverb apresuradamentetr['kɜːsərəlɪ]1 someramente, por encima, superficialmente['kɜːsǝrɪlɪ]ADV [glance] brevemente, de forma somera; [read] por encima, de forma somera -
13 espiga
f.1 ear.2 herringbone.3 peg (pieza) (de madera).4 spike, ear of grain, ear.5 tenon.6 capstan, capstan of the tape recorder.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espigar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espigar.* * *1 (gen) spike; (de trigo) ear2 (de tejido) herringbone3 (clavija) peg, pin5 (de campana) clapper* * *noun f.* * *SF1) (Bot) [de trigo] ear; [de flores] spike2) (Téc) [gen] spigot; [de pestillo] shaft; [de cuchillo, herramienta] tang3) (=badajo) clapper4) (Mil) fuse5) (Náut) masthead* * *1)b) ( diseño) espiguilla2) (Tec) ( clavo - de madera) peg; (- de metal) pin, brad* * *= tenon, ear, tang.Ex. German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex. Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.Ex. Many of the earlier swords and daggers had a narrow tang to which a hilt was rivetted.----* en espiga = herringbone.* espiga de la somera = head tenon.* unir mediante espigas = tenon.* * *1)b) ( diseño) espiguilla2) (Tec) ( clavo - de madera) peg; (- de metal) pin, brad* * *= tenon, ear, tang.Ex: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.
Ex: Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.Ex: Many of the earlier swords and daggers had a narrow tang to which a hilt was rivetted.* en espiga = herringbone.* espiga de la somera = head tenon.* unir mediante espigas = tenon.* * *AB ( Tec)1 (en una ensambladura) tenon2 (de una herramienta) tang3 (clavo — de madera) peg; (— de metal) pin, bradC (badajo) clapper, tongueD ( Náut) masthead* * *
Del verbo espigar: ( conjugate espigar)
espiga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
espiga
espigar
espiga sustantivo femenino (Agr, Bot) ( de trigo) ear, spike;
( de flores) spike
espiga sustantivo femenino
1 (de trigo) ear
2 Téc peg, pin
' espiga' also found in these entries:
English:
ear
- spike
* * *espiga nf1. [de cereal] ear;Bot [de flores] spike2. [en telas] herringbone3. [pieza] [de madera] peg;[de hierro] pin4. [de espada] tang5. Náut masthead* * *f BOT ear, spike;dibujo de espiga herringbone* * *espiga nf1) : ear (of wheat)2) : spike (of flowers)* * *espiga n (de trigo) ear -
14 mortaja
f.1 shroud.2 shroud for the dead, shroud, winding sheet, mortise.* * *1 shroud* * *SF1) [de muerto] shroud2) (Téc) mortise3) LAm * (=papel) cigarette paper* * *1) ( sábana) shroud2) (Tec) mortise* * *= mortise, shroud.Ex. The winter was not adjustable for height within its mortises, but the head was tenoned into long mortises in which it could be raised and lowered to adjust the height of the impression assembly.Ex. The majority were buried in shrouds and laid in wooden coffins.----* mortaja de la somera = head mortise.* unir mediante mortaja = mortise.* * *1) ( sábana) shroud2) (Tec) mortise* * *= mortise, shroud.Ex: The winter was not adjustable for height within its mortises, but the head was tenoned into long mortises in which it could be raised and lowered to adjust the height of the impression assembly.
Ex: The majority were buried in shrouds and laid in wooden coffins.* mortaja de la somera = head mortise.* unir mediante mortaja = mortise.* * *A (sábana) shroudB ( Tec) mortise* * *
mortaja sustantivo femenino
1 ( sábana) shroud
2 (Tec) mortise
mortaja sustantivo femenino shroud
' mortaja' also found in these entries:
English:
shroud
* * *mortaja nf1. [de muerto] shroud* * *f1 ( sudario) shroud2 L.Am.cigarette paper* * *mortaja nfsudario: shroud -
15 somero
somero,-a adjetivo
1 (sucinto, insustancial) slight, superficial
una somera descripción de los hechos, a brief description of the facts
2 (superficial) superficial ' somero' also found in these entries: Spanish: somera English: cursory - perfunctory -
16 ĉap·o
1. шапка, шапочка, колпак, чепец (общее название головного убора без полей); pelta, trikita, vintra, somera \ĉap{}{·}o{}{·}o меховая, вязаная, зимняя, летняя шапка; kuirista, nokta, frigia, jakobena, pinta, bufona \ĉap{}{·}o{}{·}o поварской, ночной, фригийский, якобинский, остроконечный, шутовской колпак; profesora \ĉap{}{·}o{}{·}o профессорская шапочка (= bireto); juĝista \ĉap{}{·}o{}{·}o судейская шапочка (= bireto); vaska \ĉap{}{·}o{}{·}o берет (= bereto); kozaka \ĉap{}{·}o{}{·}o папаха (= kalpako); turka (или zuava) \ĉap{}{·}o{}{·}o феска (= fezo); matrosa (или marista) \ĉap{}{·}o{}{·}o (матросская) бескозырка; (somera) soldata \ĉap{}{·}o{}{·}o солдатская бескозырка; пилотка; vizierhava (или bekohava) \ĉap{}{·}o{}{·}o шапка с козырьком, шапочка с козырьком; magia \ĉap{}{·}o{}{·}o шапка-невидимка \ĉap{}{·}o{}{·}o por banado см. banĉapo; pli valoras kapo ol \ĉap{}{·}o{}{·}o посл. потеряв голову, по волосам не плачут (дословно дороже голова, чем шапка); 2. колпак, колпачок (у колеса автомашины, у авторучки, фотообъектива и т.п.); (по)крышка, (по)крышечка, бутылочная пробка (в виде колпачка, надеваемая поверх чего-л.), головка (шапковидная часть какого-л. предмета, напр. изолятора) \ĉap{}{·}o{}et{·}o шапочка (маленькая шапка); la Ruĝa Ĉ\ĉap{}{·}o{}eto Красная Шапочка (= Ruĝkufulineto). -
17 cursory
'kə:səri(hurried: a cursory glance.) rápido, superficial, apresuradotr['kɜːsərɪ]1 (glance, look) rápido,-a; (study, reading) superficial, por encimacursory ['kərsəri] adj: rápido, superficial, someroadj.• por encima adj.• precipitado, -a adj.• rápido, -a adj.• superficial adj.'kɜːrsəri, 'kɜːsəri['kɜːsǝrɪ]ADJ [examination, inspection] somero, superficial; [nod] bruscoto give sth a cursory glance — mirar algo brevemente or de forma somera
* * *['kɜːrsəri, 'kɜːsəri] -
18 perusal
tr[pə'rʊːzəl]1 (careful reading) lectura detenidaperusal [pə'ru:zəl] n: lectura f cuidadosan.• lectura cuidadosa s.f.pə'ruːzəlmass & count noun (frml)[pǝ'ruːzǝl]N examen mafter a brief/careful perusal of the document — tras un somero/detenido examen del documento, tras una somera/detenida lectura del documento
* * *[pə'ruːzəl]mass & count noun (frml) -
19 superficial
su:pə'fiʃəl1) (on, or affecting, the surface only: The wound is only superficial.) superficial2) (not thorough: He has only a superficial knowledge of the subject.) superficial•- superficially
superficial adj superficial
superficial adjetivo 1 ( frívolo) ‹ persona› superficial, shallow; ‹charla/comentario› superficial 2 ‹ herida› superficial; ‹marca/grieta› surface ( before n)
superficial adjetivo
1 superficial
una herida superficial, a superficial wound
2 (una persona) pey superficial, shallow ' superficial' also found in these entries: Spanish: escarceo - somera - somero - vacía - vacío - vaguedad - hueco English: cursory - facile - flesh wound - glitter - lightweight - perfunctory - shallow - sketchy - skin-deep - superficial - surface - surface tension - casual - cosmetic - skintr[sʊːpə'fɪʃəl]1 (gen) superficialsuperficial [.su:pər'fɪʃəl] adj: superficial♦ superficially advadj.• ligero, -a adj.• somero, -a adj.• superficial adj.'suːpər'fɪʃəl, ˌsuːpə'fɪʃəl1) <wound/resemblance/person> superficial2) <area/measurements> de superficie[ˌsuːpǝ'fɪʃǝl]ADJ1) (=not deep) superficialshe was treated for superficial cuts and bruises — le curaron algunos cortes superficiales y moratones
most of the buildings had sustained only superficial damage — la mayoría de los edificios solo habían sufrido daños superficiales
2) (in measurements) [area] de superficie* * *['suːpər'fɪʃəl, ˌsuːpə'fɪʃəl]1) <wound/resemblance/person> superficial2) <area/measurements> de superficie -
20 somero
См. также в других словарях:
şomeră — şoméră s. f., g. d. art. şomérei; pl. şomére Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
somera — (Del lat. sagmarĭus). f. Cada una de las dos piezas fuertes de madera en que se apoya todo el juego de la máquina antigua de imprimir … Diccionario de la lengua española
somera — (Del fr. sommier.) ► sustantivo femenino ARTES GRÁFICAS Cada una de las dos piezas de madera en que se apoya el juego de la máquina antigua de imprimir. * * * somera (del lat. «sagmarĭus») f. Pieza fuerte de madera de las dos en que se apoyaba la … Enciclopedia Universal
Somera Sól (album) — Infobox Album | Name = Somera Sól Type = studio Artist = Brant Bjork Released = May 8, 2007 Recorded = 2007 Genre = Stoner rock Length = 48:43 Label = Duna Records Producer = Brant Bjork Ryan Snyder Last album = Tres Dias (2007) This album =… … Wikipedia
Somera Esperanto-Studado — Le logo de SES. Somera Esperanto Studado (SES, littéralement « études de l espéranto estivales ») est une rencontre internationale espérantophone annuelle organisée par E@I à partir de 2007. Pendant les premières années, la rencontre s… … Wikipédia en Français
somera — so|me|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
şomérã — s. f., g. d. art. şomérei; pl. şomére … Romanian orthography
Villaseca Somera — Villaseca Somera … Wikipedia Español
Bergasillas Somera — Saltar a navegación, búsqueda Bergasillas Somera Bandera … Wikipedia Español
Pedro Somera Abad — (Málaga, 22 de enero de 1949) es un pintor y grabador español. Su obra abarca la pintura al óleo con técnicas mixtas, dibujo a plumilla, a bolígrafo, el grabado. Dentro de estas facetas ha desarrollado pinturas abstractas, bodegones, retratos y… … Wikipedia Español
Loma Somera — Loma Somera … Wikipedia Español