-
81 coat
[kəut] 1. n 2. vtto coat sth with — pokrywać (pokryć perf) coś +instr
* * *[kəut] 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) płaszcz2) (a jacket: a man's coat and trousers.) marynarka3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) sierść4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) warstwa2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) pokryć- coating- coat of arms -
82 coax
[kəuks]vtto coax sb (into doing sth) — namawiać (namówić perf) kogoś (do zrobienia czegoś) ( posługując się łagodną perswazją)
* * *[kəuks](to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) nakłaniać, wyciągać -
83 colours
npl (of party, club) barwy pl* * *1) (the distinction of winning a place in the team in some sports: He won his cricket colours last season.) odznaka reprezentanta2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) sztandar3) (a tunic of certain colours worn by a jockey to show that his race-horse belongs to a certain person.) bluza dżokejska -
84 come across
1. vt fusnatknąć się ( perf) na +acc2. vi* * *(to meet or find by chance: He came across some old friends.) spotykać, natykać się -
85 come to terms
1) (to reach an agreement or understanding: They came to terms with the enemy.) dojść do porozumienia2) (to find a way of living with or tolerating (some personal trouble or difficulty): He managed to come to terms with his illness.) pogodzić się -
86 committee
[kə'mɪtɪ]nkomisja f, komitet m* * *[kə'miti](a number of persons, selected from a larger body, to deal with some special business, eg the running of the larger body's affairs: The committee meet(s) today; ( also adjective) a committee meeting.) komisja -
87 common
['kɔmən] 1. adj( shared) wspólny; ( ordinary) object, name, species pospolity; experience, phenomenon powszechny; ( vulgar) prostacki2. nbłonia pl (wiejskie)it's common knowledge that … — powszechnie wiadomo, że …
for the common good — dla wspólnego dobra, dla dobra ogółu
* * *['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) pospolity2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) wspólny, powszechny3) (publicly owned: common property.) wspólny4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ordynarny5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) prosty6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) pospolity2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) błonia- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common -
88 communication
[kəmjuːnɪ'keɪʃən]n* * *1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) łączność2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) wiadomość -
89 communism
['kɔmjunɪzəm]nkomunizm m* * *['komjunizəm]((often with capital) a system of government under which there is no private industry and (in some forms) no private property, most things being state-owned.) komunizm -
90 complaint
[kəm'pleɪnt]n( activity) narzekanie nt; ( instance) skarga f; ( in shop etc) reklamacja f; ( reason for complaining) zarzut m; ( MED) dolegliwość f* * *1) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) skarga2) (a sickness, disease, disorder etc: He's always suffering from some complaint or other.) dolegliwość -
91 condition
[kən'dɪʃən] 1. n( state) stan m; ( requirement) warunek min good/poor condition — w dobrym/złym stanie
2. vton condition that … — pod warunkiem, że …
* * *[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) warunkować2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) doprowadzać do określonego stanu•- conditionally
- conditioner
- on condition that -
92 connect
[kə'nɛkt] 1. vt ( lit, fig)2. vito connect sth (to) — podłączać (podłączyć perf) coś (do +gen)
to be connected with — być związanym z +instr
this train connects with a bus service to Worcester — z tego pociągu jest dogodna przesiadka na autobus do Worcester
* * *[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) łączyć2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) kojarzyć• -
93 continuity
[kɔntɪ'njuːɪtɪ] 1. nciągłość f2. cpdcontinuity announcer — ≈ prezenter(ka) m(f) telewizyjny(na) m(f)
* * *[kon-]1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) ciągłość2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) scenariusz (szczegółowy) -
94 counter
['kauntə(r)] 1. n(in shop, café) lada f, kontuar m; (in bank, post office) okienko nt; ( in game) pionek m; ( TECH) licznik m2. vt 3. advto run counter to — być niezgodnym z +instr
to buy under the counter ( fig) — kupować (kupić perf) spod lady
to counter with sth/by doing sth — odparowywać (odparować perf) czymś/robiąc coś
* * *I see count II 0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) pionekII 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) przeciw2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) przeciwstawiać się- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lada -
95 crèche
[krɛʃ]n≈ żłobek m* * *[kreʃ]1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) żłobek2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.) żłób -
96 cry
[kraɪ] 1. viPhrasal Verbs:- cry off2. nto cry for help — wołać (zawołać perf) o pomoc
this is a far cry from … ( fig) — daleko temu do +gen
* * *1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) płakać2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) krzyczeć2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) okrzyk2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) płacz3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) nawoływanie, zew•- cry off -
97 cubicle
['kjuːbɪkl]n( at pool) kabina f; ( in hospital) część sali oddzielona zasłoną* * *['kju:bikl](a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) komórka, kabina -
98 day
[deɪ]n( as opposed to night) dzień m; ( twenty-four hours) doba f, dzień m; ( heyday) czas m, dni plthe day before/after — poprzedniego/następnego dnia, dzień wcześniej/później
(on) the day that … — w dniu, kiedy …
* * *[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dzień2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dzień3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dzień4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) dzień•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.)- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day -
99 decorate
['dɛkəreɪt]vtroom, flat ( with paint) malować (pomalować perf or wymalować perf); ( with paper) tapetować (wytapetować perf)to decorate sth (with) — ozdabiać (ozdobić perf) or dekorować (udekorować perf) coś ( +instr)
* * *['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) ozdabiać2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) remontować3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) dekorować•- decorative
- decorator -
100 degree
[dɪ'griː]n10 degrees below (zero) — 10 stopni poniżej zera, 10 stopni mrozu
to some degree, to a certain degree — w pewnym stopniu, do pewnego stopnia
* * *[di'ɡri:]1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) stopień2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) stopień3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) stopień4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) tytuł, stopień naukowy•- to a degree
См. также в других словарях:
Some — (s[u^]m), a. [OE. som, sum, AS. sum; akin to OS., OFries., & OHG. sum, OD. som, D. sommig, Icel. sumr, Dan. somme (pl.), Sw. somlige (pl.), Goth. sums, and E. same. [root]191. See {Same}, a., and cf. { some}.] 1. Consisting of a greater or less… … The Collaborative International Dictionary of English
some — [ səm, strong sʌm ] function word, quantifier *** Some can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable noun): I ll make some coffee. (followed by a plural noun): She brought me some flowers. (followed by a singular… … Usage of the words and phrases in modern English
some — 1. The use of some to mean ‘very much’ or ‘notably such’ in sentences of the type. This is some party is still considered suitable mainly for informal contexts, and Churchill s famous line in a speech in 1941, Some chicken! Some neck! (in… … Modern English usage
some — [sum] adj. [ME som < OE sum, a certain one, akin to Goth sums < IE * som > SAME] 1. being a certain one or ones not specified or known [open some evenings] 2. being of a certain unspecified (but often considerable) number, quantity,… … English World dictionary
-some — ♦ Élément, du gr. sôma « corps » : centrosome, chromosome, ribosome. somato , some éléments, du gr. sôma, sômatos, corps . some V. somato . ⇒ SOME, élém. formant Élém. tiré du gr. , de « corps », entrant dans la constr. de termes sav. en biol. et … Encyclopédie Universelle
-some — as a suffix forming adjectives, it represents O.E. sum (see SOME (Cf. some); Cf. O.Fris. sum, Ger. sam, O.N. samr), related to sama same. As a suffix added to numerals meaning a group of that number (Cf. twosome) it represents O.E. sum some, used … Etymology dictionary
Some — may refer to:*Some, a word denoting an indeterminate number of something: see Grammatical number* Some , a song by Built to Spill from their 1994 album There s Nothing Wrong with Love *Some Records, an US record label.*So Others Might Eat (SOME) … Wikipedia
Some — Données clés Réalisation Chang Yoon hyun Scénario Kim Eun jeong Kim Eun shil Acteurs principaux Ko Soo Song Ji hyo Pays d’origine … Wikipédia en Français
some — O.E. sum some, from P.Gmc. *sumas (Cf. O.S., O.Fris., O.H.G. sum, O.N. sumr, Goth. sums), from PIE root *sem one, as one (Cf. Skt. samah even, level, similar, identical; Gk. HAMO (Cf. hamo ); see SAME (Cf … Etymology dictionary
-some — ( s[u^]m). [AS. sum; akin to G. & OHG. sam, Icel. samr, Goth. lustusams longed for. See {Same}, a., and cf. {Some}, a.] An adjective suffix having primarily the sense of like or same, and indicating a considerable degree of the thing or quality… … The Collaborative International Dictionary of English
-some — Ⅰ. some [1] ► SUFFIX forming adjectives meaning: 1) productive of: loathsome. 2) characterized by being: wholesome. 3) apt to: tiresome. ORIGIN Old English. Ⅱ. some … English terms dictionary