Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

solid+food

  • 61 tin

    < pack> ■ Weißblechdose f
    GB < pack> (sealed container, made of sheet metal; e.g. for food, beverages) ■ Dose f DIN 55 405
    GB <pack.food> ■ Konservendose f
    vt GB.rare < food> ■ konservieren vt
    vt GB < pack> ■ eindosen vt
    vt GB < prod> ■ eindosen vt
    vt < srfc> ■ verzinnen vt
    (Sn) < chem> (stannum metallicum) ■ Zinn n (Sn)
    GB < food> (for solid food) ■ Konservendose f
    coll < metal> (wound on coils) ■ Stahlblech n ; Blech n prakt.ugs

    English-german technical dictionary > tin

  • 62 βρῶμα

    βρῶμα, ατος, τό (s. βιβρώσκω; Thu., X. et al.; pap, LXX; En; TestSol 1:1 C; Test12Patr; Jos., Ant. 3, 29 and 30; 17, 62; Ar.; Just., D. 20, 1; 12:6; cp. TestReub 2:7 βρῶσις βρωμάτων)
    that which is eaten, food lit. Ro 14:15ab, 20; 1 Cor 8:8, 13; GEb 13, 79. Pl. (Hippocr. et al.; oft. LXX; En 98:2; Hippol., Ref. 1, 24, 1) Lk 3:11; 9:13; 1 Cor 6:l3ab; 1 Ti 4:3; Hb 13:9; B 10:9; PtK 2 p. 14, 20.—Esp. solid food (opp. γάλα) 1 Cor 3:2 (in imagery, but w. lit. components dominant). Pl. (w. ποτά, as 2 Esdr 3:7) ITr 2:3; (w. πόματα, as Plato, Leg. 11 p. 932a; Epict., Ench. 33, 2; TestReub 2:7) Hb 9:10.—The mng. ‘filth’, ‘stench’, as in Mod. Gk. (Rdm. 12) is most unlikely for Mt 14:15, Mk 7:19 (B-D-F §126, 3).—Of manna: τὸ πνευματικὸν β. 1 Cor 10:3.—In the endtime Papias (9:10); s. ἀπόλαυσις.
    nourishment of a transcendent nature, means of sustenance, food (πνεῦμα ἅγιον, ὅ ἐστι βρῶμα ζωῆς Iren. Haer. 4, 2 [Harv. II 294, 11]; ὁ περὶ β. ἀληθῶν καὶ πνευματικῶν λόγος Orig., C. Cels. 2, 2, 49) doing the will of God is Jesus’ food J 4:34; ἔσται μου ἡ εὐχὴ βρώματα καὶ πώματα prayer will be my food and drink GJs 1:4 (cp. Aeschyl., Cho. 26; Soph., El. 363f). Cp. 1 Cor 3:2 above.—B. 329. DELG s.v. βιβρώσκω. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > βρῶμα

  • 63 føde

    I 1. sg - fǿden
    пи́ща ж; пита́ние с
    2. vt, 2
    корми́ть
    II vt, 2
    роди́ть

    han er født i... — он роди́лся в...

    * * *
    bear, give birth (to), food, nourishment, produce
    * * *
    I. (en)
    ( også dyrs) food ( fx solid food; gulls obtain their food in flight);
    ( næring) nourishment;
    ( slags føde) diet ( fx the diet of gulls is varied);
    [ arbejde for føden] work for one's living;
    [ gøre nytte for føden] be worth one's salt;
    [ søge føde] forage;
    [ tage føde til sig] take nourishment,
    ( om dyr) feed;
    [ tjene til føden] earn one's living.
    II. *
    ( bringe til verden) bear, give birth to,
    ( om dyr) bear;
    ( forsørge) support,
    F maintain ( fx a large family);
    (tekn) feed ( fx feed a machine with material);
    (dvs nedkomme) when is she expecting? when is she due?
    [ hun har født] she has had her baby;
    [ han er født i 1975] he was born in 1975;
    ( stavemåden "borne" bruges, når perf part efterfølges af "by", el. af
    objekt (fx she has borne five children));
    [ jeg er ikke født i går] I wasn't born yesterday;
    [ han er født blind] he was born blind;
    [ hun er født Brown] her maiden name was Brown;
    [ han er født heldig] he is born lucky;
    (at) be born to;
    (se også født).

    Danish-English dictionary > føde

  • 64 alimenter

    alimenter [alimɑ̃te]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. [+ personne, animal] to feed
       b. [+ chaudière] to feed ; [+ moteur] to supply ; [+ compte bancaire] to put money into ; [+ marché] to supply (en with)
    alimenter une ville en gaz/électricité to supply a town with gas/electricity
       c. [+ conversation] [personne] to keep going ; [+ curiosité] to feed ; [+ inflation, polémique, rumeurs, soupçons] to fuel
    2. reflexive verb
    s'alimenter [personne] to eat
    * * *
    alimɑ̃te
    1.
    1) to feed [personne, animal]
    2) ( approvisionner) [torrent, eau] to feed [lac, turbine]; [tuyau, système] to feed [chaudière]
    3) fig to fuel [conversation, feu]

    2.
    s'alimenter verbe pronominal
    1) [personne] to eat; [animal] to feed

    s'alimenter de[personne] to live on; [animal] to feed on

    2) (en eau, gaz, électricité) [ville]
    3) [conversation, haine]
    * * *
    alimɑ̃te vt
    1) [enfant, population] to feed
    2) TECHNIQUE to supply, to feed

    alimenter en — to supply with, to feed with

    3) [débat, rumeurs, spéculations] to fuel

    alimenter une réflexion — to give food for thought, to provide food for thought

    4) [croissance, inflation] to fuel
    5) [fonds, caisse] to put money into
    * * *
    alimenter verb table: aimer
    A vtr
    1 to feed [personne, animal]; alimenter au biberon to bottle-feed; alimenter qn artificiellement to feed sb artificially;
    2 ( approvisionner) [torrent, eau] to feed [lac, rivière, barrage, turbine]; [tuyau, système] to feed [chaudière, poêle, moteur]; alimenter qch en to feed sth with [papier, grain, données]; alimenter une chaudière en mazout to feed ou supply a stove with oil; alimenter un appareil en électricité to power an appliance with electricity; la centrale alimente toute la ville the power station supplies the whole town with electricity; alimenter un budget to fund a budget;
    3 fig to fuel [conversation, hostilité, feu].
    1 [personne] to eat; [animal] to feed; il s'alimente bien/mal he eats well/badly; s'alimenter de [personne] to live on; [animal] to feed on;
    2 (en eau, gaz, électricité) [ville, bâtiment] s'alimenter en to be supplied with;
    3 [conversation, jalousie, haine] s'alimenter de to thrive on.
    [alimɑ̃te] verbe transitif
    1. [nourrir - malade, bébé] to feed
    2. TECHNOLOGIE [moteur, pompe] to feed
    [ville] to supply
    3. [approvisionner - compte] to put money into
    4. [entretenir - conversation] to sustain ; [ - curiosité, intérêt] to feed, to sustain ; [ - doute, désaccord] to fuel
    ————————
    s'alimenter verbe pronominal (emploi réfléchi)
    [généralement] to eat
    s'alimenter bien/mal to have a good/poor diet
    [bébé] to feed oneself
    ————————
    s'alimenter en verbe pronominal plus préposition
    [se procurer]

    Dictionnaire Français-Anglais > alimenter

  • 65 vast

    [niet beweeglijk] fixed immovable
    [niet van plaats/richting veranderend] fixed stationary
    [niet gemakkelijk te onderbreken, niet vervloeiend] firm definite
    [niet weifelend] firm steady
    [onwankelbaar] firm
    [onbetwijfelbaar] fixed
    [onveranderlijk] fixed
    [permanent] permanent regular werk, steady vriend(in)
    [compact] solid
    10 [goed houdend] firm
    11 [stevig] firm
    12 [goed bevestigd] tight firm
    13 [niet slap] firm, solid
    14 [van kracht blijvend] permanent standing
    voorbeelden:
    1   vaste vloerbedekking wall-to-wall carpet(ing)
         dat staat zo vast als een huis it's as sure as death and taxes
    2   vast raken get stuck/caught/jammed
         het schip raakte vast in het ijs the ship got stuck/caught in the ice
    3   vast omlijnd definite, clear-cut
    4   met vaste hand with a steady/sure hand
         vast in de leer firm of faith
    5   vaste overtuiging firm conviction
    7   vaste datum fixed date
         vaste inkomsten a fixed/regular income
         handelvaste kosten fixed/standing charges; met betrekking tot bedrijf overhead costs
         een vaste prijs a fixed/set price; vast tarief a flat rate
         een vaste verbinding a regular connection
    8   vast adres/tehuis fixed address/settled home
         een vaste betrekking a permanent position
         de vaste kern (van het personeel) the permanent staff
    9   vast voedsel, vaste spijzen solid food/fare
    10  een vaste greep a firm grip
         handelvast in handen sure bid
    11  figuurlijkvaste vorm geven shape
    14  een vaste afspraak a standing arrangement/agreement
         een vast gebruik a (set) custom
         een vaste regel a fixed/set rule
    II bijwoord
    [stellig] certainlyfor certain/sure
    [alvast] for the time being/the present
    voorbeelden:
    1   hij is het vast vergeten he must have forgotten (it)
         vast en zeker definitely, certainly
         jij bent er vast van op de hoogte you must have heard of it
    2   begin maar vast met eten go ahead and eat/start eating
         ik ben maar vast begonnen I thought I might as well start

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > vast

  • 66 die Nahrung

    - {aliment} đồ ăn, sự cấp dưỡng, sự giúp đỡ về vật chất và tinh thần - {diet} nghị viên, hội nghị quốc tế, ở Ê-cốt) cuộc họp một ngày, đồ ăn thường ngày, chế độ ăn uống, chế độ ăn kiêng - {eating} sự ăn, thức ăn - {feed} sự cho ăn, cỏ, đồng cỏ, suất lúa mạch, suất cỏ khô, bữa ăn, bữa chén, chất liệu, sự cung cấp, đạn, băng đạn - {feeding} sự nuôi lớn, sự bồi dưỡng, sự nhắc nhau bằng vĩ bạch, sự chuyền bóng - {food} món ăn, dinh dưỡng - {fuel} chất đốt, nhiên liệu, cái khích động - {grub} ấu trùng, con giòi, đồ nhậu, bữa chén đẫy, văn sĩ, viết thuê, người ăn mặc lôi thôi lếch thếch, người bẩn thỉu dơ dáy, người lang thang kiếm ăn lần hồi, người phải làm việc lần hồi - người phải làm việc vất vả cực nhọc, quả bóng ném sát đất, học sinh học gạo - {nourishment} sự nuôi, sự nuôi dưỡng, thực phẩm - {nurture} sự giáo dục - {nutriment} đồ ăn bổ, chất ăn bổ, chất dinh dưỡng - {sustenance} chất bổ, phương tiện sinh sống = die feste Nahrung {solid food; solids}+ = die leichte Nahrung {light diet}+ = die flüssige Nahrung {fluid food; liquid food; slops}+ = das Päckchen mit konzentrierter Nahrung (Militär) {k ration}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Nahrung

  • 67 στερεός

    στερεός, ά, όν (Hom. et al.; ins, pap, LXX, En, EpArist, Philo, Joseph., Just., D. 5, 2)
    pert. to being firm or solid in contrast to being soft or viscous, firm, hard, solid, strong θεμέλιος 2 Ti 2:19. πέτρα (PPetr II, 4, 1, 3 [III B.C.]; LXX; En 26:5; OdeSol 11:5) B 5:14; 6:3 (both Is 50:7). (Opp. γάλα) στερεὰ τροφή solid food (Theophr., CP 3, 16; Diod S 2, 4, 5; Epict. 2, 16, 39; Lucian, Lexiph. 23) Hb 5:12, 14.
    fig. ext. of 1, of human character (Hom. et al.) steadfast, firm (Diog. L. 2, 132 of athletes; Quint. Smyrn. [c. 400 A.D.] 5, 597; 9, 508 Zimmermann [1891] στερεῇ φρενί=w. steadfast mind) στερεοὶ τῇ πίστει 1 Pt 5:9 (ἑδραῖοι P72).—DELG s.v. 2 στεῖρα, B στερεός; Frisk s.v. στερεός. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > στερεός

  • 68 Brei

    m; -(e)s, -e
    1. für Kinder: pudding, baby food; (Grießbrei) semolina ohne best. Art.; (Haferbrei) porridge, Am. oatmeal; (Kartoffelbrei) mashed potat|o (Am. -oes Pl.), potato puree; Am. (bes. Maisbrei) mush; einen Brei anrühren stir porridge ( oder semolina etc.); um den heißen Brei herumreden fig. beat about (oder bes. Am. around) the bush; jemandem Brei ums Maul schmieren umg. butter s.o. up
    2. (breiige Masse) pap, auch mush pej.; (Lavabrei) magma; zu Brei kochen cook to a pulp; zu Brei zerstampfen trample s.th. to a pulp; zu Brei schlagen umg., fig. beat s.o. to a pulp; Katze 1, Koch
    * * *
    der Brei
    pap; pulp; mush; gruel; paste
    * * *
    [brai]
    m -(e)s, -e
    mush, paste, goo (inf); (für Kinder, Kranke) mash (Brit), mush (esp US), semi-solid food; (= Haferbrei) porridge; (= Grießbrei) semolina; (= Reisbrei) rice pudding; (= Papierbrei) pulp

    verrühren Sie die Zutaten zu einem dünnen Bréí — mix the ingredients to a thin paste

    die Lava fließt wie ein zäher Bréí — the lava flows like a sluggish pulp

    jdn zu Bréí schlagen (inf)to beat sb to a pulp (inf)

    um den heißen Bréí herumreden (inf)to beat about (Brit) or around the bush (inf)

    jdm Bréí um den Mund or ums Maul schmieren (inf)to soft-soap sb (inf)

    See:
    Katze, Koch
    * * *
    (something soft and wet: The potatoes have turned to mush after being boiled for so long.) mush
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [brai]
    m
    1. (dickflüssiges Nahrungsmittel) mash no pl, pap no pl
    2. (zähe Masse) paste
    die Lava ergoss sich als rot glühender \Brei den Vulkanhang hinunter the red-hot lava flowed sluggishly down the side of the volcano
    jdn zu \Brei schlagen (fam) to beat sb to a pulp fam
    jdm \Brei ums Maul schmieren to soft-soap [or sweet-talk] sb fam
    um den [heißen] \Brei herumreden to beat about the bush fam
    * * *
    der; Brei[e]s, Breie (HaferBrei) porridge (Brit.), oatmeal (Amer.) no indef. art.; (ReisBrei) rice pudding; (GrießBrei) semolina no indef. art.

    um den heißen Brei herumreden(fig. ugs.) beat about the bush

    * * *
    Brei m; -(e)s, -e
    1. für Kinder: pudding, baby food; (Grießbrei) semolina ohne best art; (Haferbrei) porridge, US oatmeal; (Kartoffelbrei) mashed potato (US -oes pl), potato puree; US (besonders Maisbrei) mush;
    einen Brei anrühren stir porridge ( oder semolina etc);
    um den heißen Brei herumreden fig beat about (oder besonders US around) the bush;
    2. (breiige Masse) pap, auch mush pej; (Lavabrei) magma;
    zu Brei kochen cook to a pulp;
    zu Brei zerstampfen trample sth to a pulp;
    zu Brei schlagen umg, fig beat sb to a pulp; Katze 1, Koch
    * * *
    der; Brei[e]s, Breie (HaferBrei) porridge (Brit.), oatmeal (Amer.) no indef. art.; (ReisBrei) rice pudding; (GrießBrei) semolina no indef. art.

    um den heißen Brei herumreden(fig. ugs.) beat about the bush

    * * *
    -e m.
    pap n.
    porridge n.
    pulp n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Brei

  • 69 stodge

    [stɒdʒ]
    nome U BE colloq. (food, writing, speech) mattone m.
    * * *
    [sto‹]
    (heavy, solid food.) (cibo pesante)
    - stodginess
    * * *
    stodge /stɒdʒ/
    n. (fam.)
    2 (fig.) argomento noioso; mattone (fig.)
    3 individuo noioso, barboso.
    (to) stodge /stɒdʒ/
    v. i.
    (fam.) ingozzarsi; mangiare avidamente; rimpinzarsi.
    * * *
    [stɒdʒ]
    nome U BE colloq. (food, writing, speech) mattone m.

    English-Italian dictionary > stodge

  • 70 твёрдая пища

    1) General subject: solids
    2) Physics: solid
    3) Astronautics: solid food

    Универсальный русско-английский словарь > твёрдая пища

  • 71 stodge

    sto‹
    (heavy, solid food.) tung mat/kost
    - stodginess
    I
    subst. \/stɒdʒ\/ (spesielt britisk, hverdagslig)
    1) tungtfordøyelig mat, tung kost
    2) tung lesning, kjedelig lesning
    have a stodge spise et solid måltid
    II
    verb \/stɒdʒ\/
    (spesielt britisk, hverdagslig) spise grådig, stappe (i seg), proppe (seg)

    English-Norwegian dictionary > stodge

  • 72 στερέμνιος

    στερέμνι-ος, α, ον, also ος, ον Aret.SD2.10:—
    A = στερεός, hard, fast, firm,

    οὐρανός Placit.2.11.2

    ;

    φύσις Pl.Epin. 981d

    ;

    ὠτειλαί Aret.

    l.c.;

    σιτίον Ath.1.10c

    ; τὰ ς. solid food, BKT3p.20; also τὰ ς. solid objects, Epicur. Ep.1pp.9, al. U. (also sg., Id.Nat.2.3, al.);

    σ. πύκνωμα Phld.D.3.11

    ;

    τὰ -ώτερα D.S.1.7

    ; σ. κίνησις stable motion, Bito 60.7. Adv. - ίως firmly, κλῖμαξ σ. ἐνδεδεμένη ibid., cf. Hp.Alim.5.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στερέμνιος

  • 73 चर्वणम् _carvaṇam _णा _ṇā

    चर्वणम् णा [चर्व् भावे ल्युट्]
    1 Chewing, eating.
    -2 Sipping, tasting.
    -3 Food which must be chewed, solid food.
    -4 (Fig.) Tasting, relishing, enjoying; प्रमाणं चर्वणैवात्र स्वाभिन्ने विदुषां मतम् S. D.57; (com. = चर्वणा आस्वादनं तच्च स्वादः काव्यार्थसंभेदादात्मानन्दसमुद्भव इत्युक्तप्रकारम्); so also; निष्पत्त्या चर्वणस्यास्य निष्पत्तिरुपचारतः 58.

    Sanskrit-English dictionary > चर्वणम् _carvaṇam _णा _ṇā

  • 74 take

    v. (took, taken) 1. \take sth/ sb (with one); \take sth (to sb) авах. Don't forget to \take your umbrella (with you) when you go. Явахдаа шүхрээ авахаа мартуузай. 2. аваачих; аваачиж/ хүргэж өгөх. She \takes her children to school by car. Тэр эмэгтэй хүүхдүүдээ сургуульд нь машинаар хүргэж өгдөг. The thief was \taken away in a police van. Хулгайчийг цагдаагийн машинаар аваад явсан. 3. барих, атгах. She took his arm and led him across the road. Тэр түүний гараас хөтөлж зам гаргаж өгөв. 4. шаардагдах, хэрэг болох. It \takes a lot of courage to do what he's done. Түүний хийснийг хийхэд асар их эр зориг хэрэгтэй. 5. хийх. Let's \take a walk. Явгаар явцгаая. Can I \take a look at the baby? Би энэ хүүхдийг харж болох уу? 6. take a bus/ taxi/ train автобус/ такси/ галт тэргээр явах. You can \take a taxi. Та такси авч болно шүү дээ. Shall we \take a bus to the station? Өртөө рүү автобусаар явцгаах уу? 7. \take a seat суух. 8. тогтмол эм уух/ хэрэглэх. \take two tablets three times a day. Өдөрт хоёр хоёр ширхэгээр/ тунгаар гурван удаа уу. Has he \taken his medicine? Тэр эмээ уусан уу? 9. хүлээж авах. How did they \take the news? Тэд энэ мэдээг хэрхэн/ яаж хүлээж авсан бэ? You never \take my advice. Чи миний үгийг ер авдаггүй шүү дээ. 10. тэмдэглэл бичиж авах; хэмжих. He took my name and address. Тэр миний нэр, хаягийг бичиж авав. The nurse took my temperature. Сувилагч миний халууныг үзэв. 11. үзэх, бодох, санах. I took you to be an honest man. Би таныг шударга/ үнэнч хүн байх гэж санасан юм. Do you \take me for a fool? Та намайг тэнэг хүн гэж бодож байна уу? 12. зөвшөөрөлгүй/ эндүүрч авах; хулгайлах. Who has \taken my bicycle? Хэн миний дугуйг авчихав аа? 13. хүчээр эзлэн авах. \take a town (дайны үед) хотыг эзлэх. 14. байр/ сууц түрээслэн авах. We took a small flat in London. Бид Лондонд жижиг сууц хөлсөлж авав. 15. хичээл заах. I \take the students French and German. Би оюутнуудад франц, герман хэл заадаг. 16. сонгох, худалдан авах. I'll \take the red shirt, please. Би энэ улаан цамцыг авъя. 17. зөв ойлгох. I think she took my meaning. Миний юу гэснийг тэр ойлгосон шиг байна. 18. сонин, сэтгүүл тогтмол худалдан авах. She \takes the Times. Тэр Таймс авдаг юм. 19. өмсөх. What size shoes do you \take? Та ямар хэмжээтэй гутал өмсдөг вэ? 20. багтаах, агуулах. This bus can \take 60 passengers. Энэ автобусаар 60 зорчигч тээвэрлэж болно. I don't think the shelf will \take any more books. Тавиурт дахиад илүү ном багтахгүй байх. 21. \take a photograph фото зураг авах/ дарах; зураг авахуулах. have one's picture \taken зургаа авахуулах. 22. давах; тойрч явах. The horse took the first fence beautifully. Морь эхний хашлага дээгүүр сайхан гарав. You took that corner much too fast. Та тэр буланг маш хурдан тойрлоо. 23. уух, идэх, хэрэглэх. The baby isn't old enough to \take solid food. Хүүхэд бор хоолонд орох болоогүй байна. Do you \take sugar in you coffee? Та кофендоо чихэр хийдэг үү? 24. шалгуулах, шалгалт өгөх. When are you taking a driving test? Чи хэзээ жолооны шалгалтаа өгөх гэж байна? 25. gram. өгүүлбэрт үйл үг зэргийн байрлалыг заана. The verb `eat' \takes the direct object. "Eat" хэмээх үйл үг шууд тусагдахуун авна. The verb `rely' \takes the preposition `on'. "Rely" гэдэг үйл үг "on" угтлага үгтэй орно. 26. амжилттай болох; үр нөлөөтэй/ дүнтэй байх. The kidney transplant has \taken. Бөөр шилжүүлэн суулгах мэс засал амжилттай боллоо. The cuttings have \taken. Тайрмал мөчир/ навч үндэслэсэн байв. 27. be taken ill гэнэт өвдөх/ өвчин тусах. 28. can't take хүлээн зөвшөөрч/ авч чадахгүй байх; тэвчиж/ тэсвэрлэж/ хүлцэж чадахгүй байх. I can't \take his constant criticism. Би түүний байнгын шүүмжлэлийг хүлцэн өнгөрүүлж чадахгүй. 29. I take it бодох, үзэх, тааварлах, таамаглах. I \take it you know what you're doing. Та юу хийж буйгаа мэдэж байгаа гэж би бодож байна. 30. take it from me миний хэлснийг үнэмш, надад итгэ. 31. take leave of someone баяртай, сайн сууж байгаарай гэж хэлэх, үдэх. 32. take sth as read асуултгүй/ гарцаагүй үнэн юм гэж үзэх. 33. take place болох, тохиолдох; учрах. When did the accident \take place? Энэ осол/ аваар хэзээ гарсан бэ? 34. take your own life өөрийгөө егүүтгэх, амиа хорлох. take sb aback цочоох, сандаргах. be taken aback ихэд цочих, хирдхийх, балмагдах. take after sb дууриах. He took after his father in many ways. Тэр, олон талаараа эцэгтэйгээ адилхан байв. Your daughter doesn't \take after you at all. Охин чамайг ер дууриагаагүй юм байна. take against sb/ sth голдог болох, дургүй нь хүрч эхлэх. Why have you suddenly \taken against her? Яагаад чи гэнэт тэр бүсгүйг үл таашаах болов? take sb/ sth apart v. 1. sport хялбархан/ амархан ялагдах. 2. зад/ бут шүүмжлэх. Her second novel was \taken apart by the critics. Түүний хоёрдахь романыг шүүмжлэгчид ширүүн шүүмжлэв. take sth apart задлах, салгах. Let's \take the radio apart and see what's wrong with it. Энэ радиог задалцгааж юу нь гэмтсэнийг үзье. taky away v. 1. math. хасах. 4 \take away 2 is 2. Дөрвөөс хоёрыг хасахад хоёр үлдэнэ. 2. зөөх, авч явах. take sth/ sb away (from sb/ sth) авч явах, аваачих. not to be \taken away авч явж болохгүй. The child was \taken away from the school. Хүүхдийг сургуулиас нь авсан байв. take sth back v. 1. буцаах, буцах. These shoes don't fit - I'll have to \take them back. Авсан гутлын аль аль нь таарахгүй байна. - Буцаахаас. 2. буцааж/ эгүүлэн авах. The refrigerator was obviously faulty, but the shop refused to \take it back. Хөргөгч илэрхий гэмтэлтэй байсан атал дэлгүүр нь буцааж авахаасаа татгалзав. 3. буруу юм ярьсандаа гэмших/ уучлалт эрэх. I \take it all back. Би хэлсэн/ ярьсан зүйлдээ гэмшиж байна. take sth down v. 1. буулгах, авах. He took down the picture from the wall. Тэр, хананаас зургийг буулгаж авав. Engineers are taking down the bridge. Инженерүүд гүүр нурааж байна. 2. тэмдэглэж авах. I took down your address. Би таны хаягийг бичиж авлаа. She took down my phone number. Тэр бүсгүй миний утасны дугаарыг тэмдэглэж авав. take in v. 1. (take sb in) хүлээж авах, гэртээ байлгах. 2. худлаа гэж итгүүлэх, хуурах. 3. take sth in v. ойлгох. I hope you're taking in what I'm saying. Та миний юу ярьж буйг ухаарч байгаа биз. 4. дээл, хувцас танах/ хасах. This dress needs to be \taken in at the waist. Энэ бошинзыг бэлхүүсээр нь танамаар байна. 5. багтаах, оруулах. take off 1. газраас хөөрөх. The plane took off an hour later. Онгоц цагийн дараа хөөрлөө. Let your imagination \take off. Дэмий бодлоо орхи. 2. харайхдаа газраас хөөрөх. 3. гэнэт зүгээ буруулах, зугтах. When he saw me coming he took off in the opposite direction. Намайг ирж явахыг харангуут тэр буруулан цааш одов. 4. үзэл санаа амархан газар авах/ түгэх; бүтээгдэхүүн амжилттай борлох. The new dictionary has really \taken off. Шинэ толь бичиг үнэнхүү гүйлгээ сайтай байв. take sth off 1. тайлах. The boy took off his coat. Хүү пальтогоо тайлав. 2. (take sb off) дууриах, адил болох, элэглэх. 3. (take sth off) тодорхой хугацаанд ажил хийхгүй байх. I'm taking a couple of weeks off. Би ажлаасаа хоёр долоо хоног хөндий байгаа. take sb on 1. хөлслөх, ажиллуулах. We're taking on a new secretary this week. Бид энэ долоо хоногт шинэ нарийн бичгийн дарга авч ажиллуулна. 2. тэмцээнд амлан авах, өрсөлдөх. 3. (take sth on) үүрэг авах, хариуцлага хүлээх. I've \taken too much work. Надад асар их ажил даалгасан. 4. (take on sth) хувирах, өөрчлөгдөх. His voice took on a more serious tone. Дуу нь сүрхий чангарч эхлэв. take out 1. гаргах. She took the fruit out of the bag. Тэр эмэгтэй уутнаас/ цүнхнээс жимс гаргав. 2. take sb out урих. She's taking me out for a meal tonight. Тэр эмэгтэй намайг өнөө орой хоолонд урьчихаад байгаа. 3. take out an insurance policy on даатгал авах; даатгуулах. 4. take it out of you ядраах, сульдаах. All that hard work has \taken it out of him. Тэр бүх хатуу хүтүү ажил түүний тэнхээ тамирыг нь доройтуулав. take sth out on sb уураа хүнд гаргах, өөрийн гуниг гомдлоороо бусдыг зовоох. When he's had a bad day he \takes it out on the children. Түүнд бүтэлгүй өдөр тохиовол бухимдлаа тэр хүүхдүүдэд гаргадаг юм. take sth over v. шинэ албан тушаал хүлээж авах. He took over the office of mayor. Тэр хотын дарга болов. Sarah will \take over my job when I leave. Намайг явахлаар Сара миний ажлыг авна. take to sb/ sth шууд таалагдах/ санаад нийцэх; дасах. I took to him as soon as I met him. Анх уулзмагцаа л би түүнийг аятайхан хүн байна гэж тоосон. The children took to their new teacher. Хүүхдүүд шинэ багшдаа дасчээ. take to sth / doing sth тогтмол хийж эхлэх. He's \taken to staying out late. Тэр байнга оройтдог болоод байна. take to your bed өвчний улмаас хэвтэрт орох. take sth up 1. дуртай юмаа идэвхтэй хийх. He took up writing poetry while he was still at school. Тэр аль сургуульд байх үеэсээ шүлэг бичиж эхэлсэн юм. 2. тодорхой орон зай, цаг хугацаа ашиглах/ хэрэглэх. Books \take up a lot of space. Номнууд маш их зай эзэлдэг. The visit took up the whole of Sunday. Айлчлал бүх л бүтэн сайн өдрийг авав. 3. үргэлжлүүлэх. I'll \take up the story where I left off yesterday. Би өчигдөр дутуу орхисон газраасаа өгүүллэгийг үргэлжлүүлье. take sth up with sb 1. асуух. I think I need to \take this matter up with my lawyer. Би эл хэрэг явдлыг/ асуудлыг өмгөөлөгчөөсөө асууя. 2. take up with sb нөхөрсөг/ найзархаг/ дотно болох. take upon. \take it upon yourself to do something. Санаагаараа/ өөрийн зөнгөөр хийх. take n. телевизийн нэвтрүүлэг буюу киноны нэг хэсгийг харуулсан зураглал/ зураг авалт. takeaway n. 1. зөөврийн/ бэлэн халуун хоол зэхдэг газар. Let's get some food from the Chinese \take. Хятад бэлэн хоолны газраас хоол авцгаая. 2. зэхэж бэлтгэсэн халуун хоол. an Indian \take Энэтхэг бэлэн хоол. adj. a \take meal зөөврийн/ зэхмэл халуун хоол хүнс. take-off n. 1. онгоц газраас хөөрөх үе. It was a smooth \take. Газраас алгуурхан хөөрөв. 2. элэглэл, дууриах. He does \takes of leading politicians. Тэр гол гол улс төрчдийг шоглон дууриадаг юм. take-over n. 1. дийлэнхи хувьцаагий нь худалдан авч уг компанийг эрхшээлдээ авах нь. 2. байгууллага, улс орныг хүчээр эзлэн авах явдал. a military \take цэргийн хүчээр түрэмгийлэн авах/ эзлэх.

    English-Mongolian dictionary > take

  • 75 annaprashana

    Религия: первое кормление ребёнка твёрдой пищей, (First feeding of solid food, one of the personal sacraments traditionally observed in a Hindu's life) аннапрашана

    Универсальный англо-русский словарь > annaprashana

  • 76 аннапрашана

    Универсальный русско-английский словарь > аннапрашана

  • 77 густая пища

    Medicine: solid food

    Универсальный русско-английский словарь > густая пища

  • 78 кусок твёрдой космической пищи

    Astronautics: bite-sized solid food

    Универсальный русско-английский словарь > кусок твёрдой космической пищи

  • 79 полигон ТБиПО

    Универсальный русско-английский словарь > полигон ТБиПО

  • 80 stodge

    sto‹
    (heavy, solid food.) comida indigesta/pesada
    - stodginess
    tr[stɒʤ]
    1 comida indigesta, mazacote nombre masculino
    [stɒdʒ]
    N (Brit) comida f indigesta

    English-spanish dictionary > stodge

См. также в других словарях:

  • solid food — noun any solid substance (as opposed to liquid) that is used as a source of nourishment food and drink • Syn: ↑food • Hypernyms: ↑solid • Hyponyms: ↑leftovers, ↑fresh food, ↑ …   Useful english dictionary

  • Food irradiation — The Radura logo, used to show a food has been treated with ionizing radiation. Food irradiation is the process of exposing food to ionizing radiation[1] to destroy microorganisms, bacteria, viruses, or ins …   Wikipedia

  • solid — 1 adjective 1 FIRM/HARD having a firm shape, and usually hard: Even the milk was frozen solid. | After wading through the marshes we were glad to be on solid ground. | solid food(s): The baby isn t old enough to eat solid foods yet. 2 STONGLY… …   Longman dictionary of contemporary English

  • solid — adj. & n. adj. (solider, solidest) 1 firm and stable in shape; not liquid or fluid (solid food; water becomes solid at 0°C). 2 of such material throughout, not hollow or containing cavities (a solid sphere). 3 of the same substance throughout… …   Useful english dictionary

  • food — noun ADJECTIVE ▪ delicious, excellent, good, great, superb, tasty, wonderful ▪ favourite/favorite ▪ decent …   Collocations dictionary

  • solid — sol|id1 W3S3 [ˈsɔlıd US ˈsa: ] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(firm/hard)¦ 2¦(only one material)¦ 3¦(not hollow)¦ 4¦(without spaces)¦ 5¦(strongly made)¦ 6¦(good and long lasting)¦ 7¦(dependable)¦ 8¦(continuing without interruption)¦ 9 packed solid …   Dictionary of contemporary English

  • solid — [[t]sɒ̱lɪd[/t]] ♦♦♦ solids 1) ADJ: usu ADJ n A solid substance or object stays the same shape whether it is in a container or not. ...the potential of greatly reducing our solid waste problem... He did not eat solid food for several weeks. Ant:… …   English dictionary

  • solid — sol•id [[t]ˈsɒl ɪd[/t]] adj. 1) having the interior completely filled up; not hollow: a piece of solid rock[/ex] 2) math. having the three dimensions of length, breadth, and thickness 3) having no openings or breaks: a solid wall[/ex] 4) firm or… …   From formal English to slang

  • Solid Steel — also has a radio station webcast and related live concerts which further showcase the DJing talents of such artists.In 1988, Solid Steel began as a radio show on Kiss FM hosted by Coldcut s Matt Black and Jonathan More, where they were not only… …   Wikipedia

  • Solid Steel — est une collection de mix de DJ issue du label anglais indépendant Ninja Tune. C est aussi une émission de radio. Sommaire 1 Historique 2 Discographie 3 Radio diffusant Solid Steel 4 L …   Wikipédia en Français

  • Solid Gold — may refer to: * Solid Gold (TV series), an American syndicated television series that ran from 1980 1988 * Solid Gold (radio), a New Zealand radio network * Solid Gold (pet food), an American health food product for pets * Solid Gold (album), a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»