-
1 solicitar
solicitar, aplicar porvbapply for vbsolicitar un descubierto request an overdraftsolicitar un mandamiento judicial take out an injunction -
2 solicitar
v.1 to request (pedir) (información, permiso).solicitar algo a o de alguien to request something of somebodyme han solicitado que lo haga they've requested that I do itMaría solicita dinero Mary requests money.2 to ask for (person).le solicita el director de ventas the sales manager wants to see you3 to file for.Ella solicita ayuda She files for help.4 to request to.María solicitó recibir dinero Mary requested to receive money.5 to want.* * *1 (pedir) to request3 (persona) to chase after4 (cortejar) to woo, court\estar muy solicitado,-a to be in great demand, be sought after* * *verb1) to apply for2) request* * *VT1) (=pedir) [+ permiso, apoyo] to ask for, seek; [+ visto bueno] to seek; [+ empleo, puesto] to apply for; [+ votos, opiniones] to canvass; [+ datos, información] to ask for, request más frm2) [+ atención] (tb Fís) to attract3) (=perseguir) [+ persona] to pursue, try to attract; [+ mujer] to court* * *verbo transitivo <empleo/plaza> to apply for; <permiso/entrevista/información> to request, ask for; <servicios/apoyo/cooperación> to request, ask forsolicite mayor información en nuestras oficinas — further information is available on request from our offices
* * *= apply for, canvass, request, prompt, requisition, petition.Ex. One afternoon, after she had been on the job a month, she went downtown to apply for life insurance.Ex. A change to 48% reduction instead of the present 24% is being canvassed, in order to keep the size within bounds, but this should not cause any serious problems in use, particularly as many modern microform readers have dual magnification.Ex. Also, with online display, the user should be able to request displays indicating different levels of specificity.Ex. You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex. More specialised titles are requisitioned through interlending.Ex. The stationers petitioned for a copyright act, and in 1709 they got one.----* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* cuando se solicite = on demand, on request.* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.* solicitar apoyo = canvass + support.* solicitar artículos = solicit + papers.* solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.* solicitar comunicaciones = solicit + papers.* solicitar fondos = canvass + funds.* solicitar información = request + information.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* solicitar una subvención = write + grant.* solicitar un documento = request + document.* solicitar un servicio = call on/upon + service.* * *verbo transitivo <empleo/plaza> to apply for; <permiso/entrevista/información> to request, ask for; <servicios/apoyo/cooperación> to request, ask forsolicite mayor información en nuestras oficinas — further information is available on request from our offices
* * *= apply for, canvass, request, prompt, requisition, petition.Ex: One afternoon, after she had been on the job a month, she went downtown to apply for life insurance.
Ex: A change to 48% reduction instead of the present 24% is being canvassed, in order to keep the size within bounds, but this should not cause any serious problems in use, particularly as many modern microform readers have dual magnification.Ex: Also, with online display, the user should be able to request displays indicating different levels of specificity.Ex: You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex: More specialised titles are requisitioned through interlending.Ex: The stationers petitioned for a copyright act, and in 1709 they got one.* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* cuando se solicite = on demand, on request.* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.* solicitar apoyo = canvass + support.* solicitar artículos = solicit + papers.* solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.* solicitar comunicaciones = solicit + papers.* solicitar fondos = canvass + funds.* solicitar información = request + information.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* solicitar una subvención = write + grant.* solicitar un documento = request + document.* solicitar un servicio = call on/upon + service.* * *solicitar [A1 ]vt‹empleo/plaza› to apply for; ‹permiso/entrevista› to request, ask for, seek ( frml); ‹información/servicios› to request, ask for; ‹apoyo/cooperación› to request, ask for, solicit ( frml)la oposición solicitó su dimisión the opposition asked for o sought his resignationa los interesados solicitamos el envío de historial personal applicants are requested o asked to send a full resumé/CVsolicite mayor información en nuestras oficinas further information is available on request from our officespuede también solicitar nuestros productos por teléfono you can also order our products by telephone* * *
solicitar ( conjugate solicitar) verbo transitivo ‹empleo/plaza› to apply for;
‹permiso/entrevista/información› to request, ask for;
‹servicios/apoyo/cooperación› to request, ask for
solicitar vtr (opinión, información, consejo, canción) to request
' solicitar' also found in these entries:
Spanish:
encargar
- formalmente
- cómo
- ya
English:
apply
- apply for
- ask
- ask for
- demand
- drum up
- invite
- kerb-crawling
- passport
- receiver
- request
- solicit
- claim
- eligible
- membership
- put
* * *solicitar vt1. [pedir] [información, permiso] to request, to ask for;[puesto, préstamo, beca] to apply for;solicitar algo a alguien [pedir] [información, permiso] to request sth from sb, to ask sb for sth;[puesto, préstamo, beca] to apply to sb for sth;me han solicitado que lo haga they've requested that I do it2. [persona] to ask for;le solicita el director de ventas the sales manager wants to see you;estar muy solicitado to be very popular, to be very sought after* * ** * *solicitar vt1) : to request, to solicit2) : to apply forsolicitar empleo: to apply for employment* * *solicitar vb1. (en general) to request -
3 solicitar
• appeal for• apply for• file for• put in for• solicit• solicit for -
4 solicitar apoyo
-
5 solicitar artículos
(v.) = solicit + papersEx. The conference also solicits papers on all issues in IT Education.* * *(v.) = solicit + papersEx: The conference also solicits papers on all issues in IT Education.
-
6 solicitar ayuda
v.to ask for help.* * *(v.) = summon + help, seek + assistance, seek + helpEx. A situation involving the dangerous or apparently dangerous person (perhaps someone reportedly carrying a gun or knife) requires the librarian to summon expert help.Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.* * *(v.) = summon + help, seek + assistance, seek + helpEx: A situation involving the dangerous or apparently dangerous person (perhaps someone reportedly carrying a gun or knife) requires the librarian to summon expert help.
Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting. -
7 solicitar comunicaciones
(v.) = solicit + papersEx. The conference also solicits papers on all issues in IT Education.* * *(v.) = solicit + papersEx: The conference also solicits papers on all issues in IT Education.
-
8 solicitar fondos
(v.) = canvass + funds* * *(v.) = canvass + funds -
9 solicitar información
(v.) = request + information* * *(v.) = request + informationEx: Information was requested on more than 30 policy issues ranging from tax reform to toxic waste.
-
10 solicitar los servicios de una prostituta desde el coche
(n.) = kerb-crawling [curb-crawling, -USA]Ex. Police are warning motorists of a crackdown on kerb-crawling once new prostitution laws come into effect.* * *(n.) = kerb-crawling [curb-crawling, -USA]Ex: Police are warning motorists of a crackdown on kerb-crawling once new prostitution laws come into effect.
Spanish-English dictionary > solicitar los servicios de una prostituta desde el coche
-
11 solicitar un documento
(v.) = request + document* * *(v.) = request + document -
12 solicitar un servicio
(v.) = call on/upon + serviceEx. Employees must call upon the services of the librarians and not lapse into 'do-it-yourself' habits.* * *(v.) = call on/upon + serviceEx: Employees must call upon the services of the librarians and not lapse into 'do-it-yourself' habits.
-
13 solicitar una subvención
(v.) = write + grantEx. The title of her paper was ' Writing a grant for an electronic learning facility: a model'.* * *(v.) = write + grantEx: The title of her paper was ' Writing a grant for an electronic learning facility: a model'.
-
14 solicitar asilo
• seek asylum -
15 solicitar clientes
• solicit clientes -
16 solicitar el divorcio
• sue for divorce -
17 solicitar empleo
• apply for a job• apply for a vacancy -
18 solicitar facilidades de pago
• ask for easy termsDiccionario Técnico Español-Inglés > solicitar facilidades de pago
-
19 solicitar impertinentemente empleo
• solicit employment with undue insistenceDiccionario Técnico Español-Inglés > solicitar impertinentemente empleo
-
20 solicitar impertinentemente trabajo
• solicit employment with undue insistenceDiccionario Técnico Español-Inglés > solicitar impertinentemente trabajo
См. также в других словарях:
solicitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: solicitar solicitando solicitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. solicito solicitas solicita… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
solicitar — a solicitou ao pai. solicitar que solicitou que o dispensasse … Dicionario dos verbos portugueses
solicitar — v. tr. 1. Pedir com instância. = REQUESTAR 2. Pedir através de meios formais ou convencionados (ex.: solicitar uma audiência). 3. Tentar obter algo. = BUSCAR, PROCURAR, REQUERER, REQUESTAR 4. Levar alguém a determinada ação ou estado. = INCITAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
solicitar — ‘Pedir [algo], especialmente de manera respetuosa o rellenando una solicitud o instancia’ y ‘requerir [a alguien]’. Con la primera acepción se construye con un complemento directo, que expresa aquello que se solicita, y con un complemento… … Diccionario panhispánico de dudas
solicitar — verbo transitivo 1. Pedir (una persona) [una cosa] de manera respetuosa o siguiendo los trámites necesarios: Solicité una beca. 2. Intentar conseguir (una persona) la presencia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
solicitar — (Del lat. sollicitāre). 1. tr. Pretender, pedir o buscar algo con diligencia y cuidado. 2. Hacer diligencias o gestionar los negocios propios o ajenos. 3. Requerir y procurar con instancia tener amores con alguien. 4. Pedir algo de manera… … Diccionario de la lengua española
solicitar — (Del lat. sollicitare.) ► verbo transitivo 1 Pedir una cosa a una persona con respeto o haciendo las diligencias necesarias: ■ solicita tu ayuda para hacer la comida; ha solicitado una beca. SINÓNIMO demandar instar 2 Intentar conseguir la… … Enciclopedia Universal
solicitar — (v) (Básico) pedir, habitualmente por escrito y de manera formal, una cosa Ejemplos: Tenemos que solicitar un permiso al director para organizar la exposición de trabajos de nuestros alumnos. Solicitó un préstamo, pero no se lo concedieron.… … Español Extremo Basic and Intermediate
solicitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Pedir algo con cuidado y de acuerdo con ciertos procedimientos: solicitar audiencia, solicitar un permiso, solicitar la inscripción a la escuela 2 Buscar la atención, la compañía o la amistad de una persona,… … Español en México
solicitar — {{#}}{{LM S36211}}{{〓}} {{ConjS36211}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37113}} {{[}}solicitar{{]}} ‹so·li·ci·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pedir con respeto o siguiendo los trámites o procedimientos debidos: • Si me siento incapaz de hacerlo sola,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
solicitar — Derecho. Requerir el confesor de amores a la penitente … Diccionario de Economía Alkona