Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

socapa

  • 1 socapa

    socapa sustantivo femenino pretext, pretence

    English-spanish dictionary > socapa

  • 2 socapa

     socapa | socapas
     s. f. disfraz, fantasía, maña, astucia.

    Diccionario Portugués-Español > socapa

  • 3 pretext

    'pri:tekst
    (a reason given in order to hide the real reason; an excuse.) pretexto
    tr['priːtekst]
    1 pretexto
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    on/under the pretext of so pretexto de
    pretext ['pri:.tɛkst] n
    : pretexto m, excusa f
    n.
    achaque s.m.
    cubierta s.f.
    pretexto s.m.
    rodeo s.m.
    socapa s.f.
    socolor s.m.
    solapa s.f.
    'priːtekst
    noun pretexto m

    on o under the pretext of — con el pretexto de, so pretexto de (frml)

    ['priːtekst]
    N pretexto m, excusa f

    on or under the pretext of doing sth — so pretexto or con la excusa de hacer algo

    * * *
    ['priːtekst]
    noun pretexto m

    on o under the pretext of — con el pretexto de, so pretexto de (frml)

    English-spanish dictionary > pretext

  • 4 subterfuge

    tr['sʌbtəfjʊːʤ]
    1 subterfugio
    subterfuge ['sʌbtər.fju:ʤ] n
    : subterfugio m
    n.
    calleja s.f.
    callejuela s.f.
    embuchado s.m.
    escape s.m.
    escurribanda s.f.
    socapa s.f.
    socolor s.m.
    subterfugio s.m.
    tapujo s.m.
    'sʌbtərfjuːdʒ, 'sʌbtəfjuːdʒ
    count & mass noun subterfugio m
    ['sʌbtǝfjuːdʒ]
    N subterfugio m
    * * *
    ['sʌbtərfjuːdʒ, 'sʌbtəfjuːdʒ]
    count & mass noun subterfugio m

    English-spanish dictionary > subterfuge

  • 5 kichern

    'kɪçərn
    v
    reír para sus adentros, reír a socapa
    kichern ['kɪçɐn]
    reírse para dentro
    intransitives Verb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > kichern

  • 6 отговорка

    отгово́рка
    preteksto.
    * * *
    ж.
    pretexto m, achaque m, excusa f; efugio m (малоупотр.); guaragua f (Ю. Ам.)

    пусты́е отгово́рки — excusas fútiles; que patatín patatán (fam.)

    без отгово́рок! — ¡sin pretexto(s)!

    * * *
    ж.
    pretexto m, achaque m, excusa f; efugio m (малоупотр.); guaragua f (Ю. Ам.)

    пусты́е отгово́рки — excusas fútiles; que patatín patatán (fam.)

    без отгово́рок! — ¡sin pretexto(s)!

    * * *
    n
    1) gener. cubierta, efugio (Ó. Àì.), escapatoria, evasiva, excusa, guaragua (малоупотр.), pretexto, ramilla, rebozo, subterfugio, achaque, descarte, velo
    2) colloq. callejuela
    3) Bol. socapa

    Diccionario universal ruso-español > отговорка

  • 7 повод

    по́вод I
    motivo, preteksto;
    kaŭzo, kialo (причина);
    по \поводу konekse al..., okaze de...;
    без вся́кого \повода sen ia preteksto.
    --------
    по́вод II
    (у лошади) tirrimeno, kondukilo;
    ♦ быть на \поводу́ у кого́-л. разг. esti bridita de iu, esti sub potenco de iu.
    * * *
    I м. (мн. пово́дья)
    ( ремень) rienda f, brida f

    опусти́ть пово́дья — aflojar las riendas

    взять по́вод на себя́ — sostener las riendas

    отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda

    ••

    быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)

    II м. (предлог)
    motivo m, pretexto m

    по́вод к войне́ — casus belli

    дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)

    дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores

    без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto

    по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto

    по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?

    ••

    по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)

    по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe

    * * *
    I м. (мн. пово́дья)
    ( ремень) rienda f, brida f

    опусти́ть пово́дья — aflojar las riendas

    взять по́вод на себя́ — sostener las riendas

    отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda

    ••

    быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)

    II м. (предлог)
    motivo m, pretexto m

    по́вод к войне́ — casus belli

    дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)

    дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores

    без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto

    по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto

    по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?

    ••

    по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)

    по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe

    * * *
    n
    1) gener. asa, asidero, brida, capa, causa, causal, expediente, fermento, motivo, ocasión, porqué, (предлог) pretexto, razón, rendaje, (ремень) rienda, ronzal, socapa, socolor, son, lugar, ramal
    2) liter. pie
    3) law. excusa

    Diccionario universal ruso-español > повод

  • 8 предлог

    предло́г I
    (повод) preteksto;
    под \предлогом kun la preteksto.
    --------
    предло́г II
    грам. prepozicio.
    * * *
    I м.
    ( повод) pretexto m

    найти́ предло́г — encontrar un pretexto

    воспо́льзоваться предло́гом — utilizar un pretexto, agarrarse a un pretexto

    под предло́гом — bajo (so) pretexto

    II м. грам.
    * * *
    I м.
    ( повод) pretexto m

    найти́ предло́г — encontrar un pretexto

    воспо́льзоваться предло́гом — utilizar un pretexto, agarrarse a un pretexto

    под предло́гом — bajo (so) pretexto

    II м. грам.
    * * *
    n
    1) gener. achaque, expediente, pretexto, rodeo, socapa, son, tìtulo, velo, asa, capa, cubierta, rebozo, socolor
    2) colloq. callejuela, color
    3) gram. preposición
    4) law. excusa

    Diccionario universal ruso-español > предлог

  • 9 притворно

    нареч.
    fingidamente, simuladamente; перев. тж. гл. fingir vt, simular vt, hacerse (непр.)

    притво́рно обра́доваться — fingir alegría

    * * *
    adv
    1) gener. a la deshilada, a socapa, fingidamente, simuladamente, sobresano, paliadarnente
    2) Cub. anaìna

    Diccionario universal ruso-español > притворно

  • 10 záminka

    f Am espetera
    f asilla
    f callejuela
    f cortina
    f cubierta
    f escapatoria
    f hopalanda
    f huida
    f máscara
    f presuposición
    f socapa
    f solapa
    m Cu tape
    m achaque
    m agarradero
    m asidero
    m color
    m colorido
    m comodín
    m cuento
    m expediente
    m manto
    m presupuesto
    m pretexto
    m rebozo
    m socolor
    m son
    m subterfugio
    m velo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > záminka

  • 11 pretence

    s.
    1 lo mismo que PRETENSE.
    2 fingimiento, simulación.
    3 simulacro.
    4 pretexto, socapa, socolor.
    5 pretensión, afectación, ostentación.
    6 procedimiento fraudulento.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > pretence

  • 12 pretense

    s.
    1 fingimiento.
    2 afectación, actuación, ínfulas, presunción.
    3 pretexto, socapa, socolor.
    4 demanda.
    5 procedimiento fraudulento.
    6 acto fingido.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > pretense

  • 13 skulkingly

    adv.
    ocultamente, escondidamente, a socapa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > skulkingly

  • 14 thintiy

    v.intr. reírse a socapa; reir con disimulo

    Diccionario quechua - español > thintiy

См. также в других словарях:

  • socapa — s. f. 1. Apenas usado nas locuções à socapa ou de socapa. 2. à socapa: de maneira disfarçada ou sob pretexto de alguma coisa. = DISFARÇADAMENTE, FURTIVAMENTE, PELA CALADA 3. de socapa: o mesmo que à socapa.   ‣ Etimologia: so + capa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • socapa — (De so3 y capa). f. Pretexto fingido o aparente que se toma para disfrazar la verdadera intención con que se hace algo. a socapa, o de socapa. locs. advs. a so capa …   Diccionario de la lengua española

  • socapa — ► sustantivo femenino 1 Pretexto para encubrir la verdadera intención con que se hace una cosa. SINÓNIMO excusa FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a socapa Con disimulo o cautela. * * * socapa (de «so » y «capa») f. *Explicación o *prete …   Enciclopedia Universal

  • socapa — sustantivo femenino excusa*, pretexto, socolor, rebozo. * * * Sinónimos: ■ apariencia, disimulo, astucia, pretexto, disfraz …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • a socapa — ► locución adverbial Con disimulo o cautela …   Enciclopedia Universal

  • excusa — sustantivo femenino disculpa*, exculpación, pretexto, rebozo, socapa, socolor, retrechería (coloquial), efugio*, evasiva, subterfugio, coartada, justificación* …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • USS Porter (TB-6) — USS Porter (Torpedo Boat No. 6/TB 6) was a torpedo boat, the first of its class, launched in 1896, served during the Spanish American War, and struck in 1912. She was the first Navy ship named for Commodore David Porter, and his son, Admiral… …   Wikipedia

  • Clase Reina Cristina — crucero Alfonso XII País productor …   Wikipedia Español

  • Crucero protegido Reina Mercedes — Saltar a navegación, búsqueda Reina Mercedes El crucero Reina Mercedes Historial …   Wikipedia Español

  • Pez que busca el anzuelo, busca su duelo, (El) — Por analogía, recomienda asegurarse bien de la razón y contenido de aquello que se nos ofrece bajo aspecto seductor, por si, a socapa, esconde algo dañoso o perjudicial …   Diccionario de dichos y refranes

  • Claudia Lee — (b. Claudia Lee Mirkowski) is an American actress, singer and songwriter best known for her recurring role as “Bridget” on the situation comedy Zeke and Luther, which airs on the Disney XD channel and the Disney Channel in more than 50 countries …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»