-
1 sobrecargo
Del verbo sobrecargar: ( conjugate sobrecargar) \ \
sobrecargo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sobrecargó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sobrecargar sobrecargo
sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo ‹ batería› to overcharge
sobrecargo sustantivo masculino y femenino ( auxiliar de vuelo) flight attendantb) (Náut) purser
sobrecargar verbo transitivo to overload
sobrecargo sustantivo masculino
1 Náut purser, supercargo
2 (encargado de los pasajeros en un barco, en un avión) el sobrecargo me solicitó los pasajes del vuelo, the purser asked for my flight tickets ' sobrecargo' also found in these entries: English: purser - steward - stewardess -
2 steward
'stjuədfeminine - stewardess; noun1) (a passenger's attendant on ship or aeroplane: an air stewardess.)2) (a person who helps to arrange, and is an official at, races, entertainments etc.)3) (a person who supervises the supply of food and stores in a club, on a ship etc.)4) (a person who manages an estate or farm for another person.)steward n auxiliar de vuelotr['stjʊːəd]2 (manager of estate) administrador nombre masculino3 (of club, hotel) mayordomo4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (in horse racing) comisario de carreras; (in athletics) juez nombre masculino; (at demonstration etc) oficial nombre masulino o femeninosteward ['stu:ərd, 'stju:-] n1) manager: administrador m2) : auxiliar m de vuelo (en un avión), camarero m (en un barco)n.• administrador, -ora s.m.,f.• camarero s.m.• capataz s.m.• despensero s.m.• mayordomo s.m.• proveedor, -ora s.m.,f.'stuːərd, 'stjuːəd2)a) ( manager - of estate) administrador, -dora m,f; (- of club) director administrativo, directora administrativa m,fb) (BrE) ( in horse-racing) comisario, -ria m,f (de carreras); ( in athletics) juez mfc) ( at public gatherings) (BrE) persona encargada de supervisar al público en eventos deportivos etc['stjuːǝd]N (on estate) administrador(a) m / f, mayordomo m ; (=butler) mayordomo m ; (Aer) auxiliar m de vuelo, auxiliar m de cabina, aeromozo m (LAm), sobrecargo m (Mex), cabinero m (Col); (Naut) camarero m ; (=bouncer) portero m, encargado(-a) m / f del servicio de orden y entrada; shop 4.* * *['stuːərd, 'stjuːəd]2)a) ( manager - of estate) administrador, -dora m,f; (- of club) director administrativo, directora administrativa m,fb) (BrE) ( in horse-racing) comisario, -ria m,f (de carreras); ( in athletics) juez mf -
3 stewardess
feminine; see stewardstewardess n azafatatr['stjʊːədes]stewardess ['stu:ərdəs, 'stju:-] n1) manager: administradora f2) : camarera f (en un barco)3) : auxiliar f de vuelo, azafata f, aeromoza f (en un avión)stewardess (pol.correct: flight attendant)n.n.n.(§ pl.: stewardesses) = camarera s.f.'stuːərdəs, 'stjuːədesa) ( on ship) camarera fb) ( on plane) auxiliar f de vuelo, azafata f, sobrecargo f, aeromoza f (AmL), cabinera f (Col), hostess f (Chi)['stjʊǝdes]N (Aer) azafata f, auxiliar f de vuelo or de cabina, aeromoza f (LAm), sobrecargo f (Mex), cabinera f (Col); (Naut) camarera f* * *['stuːərdəs, 'stjuːədes]a) ( on ship) camarera fb) ( on plane) auxiliar f de vuelo, azafata f, sobrecargo f, aeromoza f (AmL), cabinera f (Col), hostess f (Chi) -
4 purser
noun (the officer in charge of a ship's money, supplies etc.) contadortr['pɜːsəSMALLr/SMALL]1 SMALLMARITIME/SMALL contador,-ran.• contador de navio s.m.• contador, -ora s.m.,f.'pɜːrsər, 'pɜːsə(r)noun sobrecargo mf['pɜːsǝ(r)]N (Naut) comisario(-a) m / f* * *['pɜːrsər, 'pɜːsə(r)]noun sobrecargo mf -
5 supercargo
-
6 flight attendant
auxiliar nombre masulino o femenino de vuelon.• asistente de vuelo (Aeronáutica) s.m.noun auxiliar mf de vuelo, sobrecargo mf* * *noun auxiliar mf de vuelo, sobrecargo mf -
7 steward
s.1 administrador (on estate); auxiliar de vuelo (on plane); camarero (on ship); auxiliar de la organización (at concert, demonstration); juez (in athletics)2 camarero de avión, azafato, auxiliar de cabina, ayudante de vuelo.3 mayordomo.4 sobrecargo, comisario de abordo, sobrecargo de vuelo, contador.5 comisario de carreras.6 custodio del zoológico.7 gorila en la entrada de bar o discoteca.8 representante sindical. -
8 flight
I
noun1) (act of flying: the flight of a bird.) vuelo2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) vuelo3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) tramo4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) bandada•- flighty- flight deck
- in flight
See also:
- fly 2
II
noun(the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) huida, fugaflight n vuelotr[flaɪt]1 (journey by air) vuelo2 (path) trayectoria3 (flock of birds) bandada4 (of stairs) tramo5 (escape) huida, fuga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLflight attendant auxiliar nombre masulino o femenino de vueloflight deck cubierta de vueloflight lieutenant capitán nombre masculino (de la Fuerza Aérea)flight of fancy fantasía, sueño, ilusión nombre femeninoflight path rutaflight recorder caja negraflight simulator simulador nombre masculino de vueloin-flight service servicio a bordoflight ['flaɪt] n1) : vuelo m (de aves o aviones), trayectoria f (de proyectiles)2) trip: vuelo m3) flock, squadron: bandada f (de pájaros), escuadrilla f (de aviones)4) escape: huida f, fuga f5)flight of fancy : ilusiones fpl, fantasía f6)flight of stairs : tramo mn.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• escape s.m.• fuga s.f.• huida s.f.• recorrido s.m.• trayectoria s.f.• vuelo s.m.v.• volar v.flaɪt1)a) u (of bird, aircraft) vuelo m; (of ball, projectile) trayectoria fin flight — en vuelo, volando
b) c ( air journey) vuelo mFlight YZ321 to/from Paris — el vuelo YZ321 con destino a/procedente de París; (before n)
flight path — ruta f
flight recorder — caja f negra
c) c ( mental)3) c ( of stairs) tramo m4) ua) ( act of fleeing) huida fto put somebody to flight — hacer* huir a alguien
to take flight — darse* a la fuga
b) ( Fin) fuga f
I [flaɪt]1. N1) (Aer) [of bird] vuelo m ; [of bullet] trayectoria fhow long does the flight take? — ¿cuánto dura el vuelo?
flights of fancy — (fig) ilusiones fpl
to take flight — [bird] alzar el vuelo
2) (=group) [of birds] bandada f ; [of aircraft] escuadrilla fin the top flight — (fig) de primera categoría
3) [of stairs] tramo m2.CPDflight attendant N — auxiliar mf de vuelo or de cabina, aeromozo(-a) m / f (LAm), sobrecargo mf (Mex), cabinero(-a) m / f (Col)
flight bag N — bolso m de bandolera
flight crew N — tripulación f
flight data recorder N — registrador m de datos de vuelo
flight deck N — (on aircraft carrier) cubierta f de aterrizaje/despegue; [of aeroplane] cubierta f de vuelo
flight engineer N — mecánico(-a) m / f de vuelo
flight lieutenant N — teniente mf de aviación
flight log N — diario m de vuelo
flight number N — [of plane] número m de vuelo
flight path N — trayectoria f de vuelo
flight plan N — plan m or carta f de vuelo
flight recorder N — registrador m de vuelo
flight sergeant N — (Brit) sargento mf de aviación
flight simulator N — simulador m de vuelo
flight socks NPL — medias fpl de descanso (para vuelos prolongados)
flight supplement N — cargo m adicional
there is weekend flight supplement of £12 per person — hay un cargo adicional de 12 libras por persona por volar en fin de semana
flight test N — vuelo m de prueba; see flight-test
II
[flaɪt]N (=act of fleeing) fuga f, huida fto put to flight — ahuyentar; (Mil) poner en fuga
to take flight — fugarse, huir
* * *[flaɪt]1)a) u (of bird, aircraft) vuelo m; (of ball, projectile) trayectoria fin flight — en vuelo, volando
b) c ( air journey) vuelo mFlight YZ321 to/from Paris — el vuelo YZ321 con destino a/procedente de París; (before n)
flight path — ruta f
flight recorder — caja f negra
c) c ( mental)3) c ( of stairs) tramo m4) ua) ( act of fleeing) huida fto put somebody to flight — hacer* huir a alguien
to take flight — darse* a la fuga
b) ( Fin) fuga f -
9 supervisor
noun (a person who supervises.) supervisorsupervisor n supervisor
supervisor
◊ - sora sustantivo masculino, femeninosupervisor
supervisor,-ora sustantivo masculino y femenino supervisor ' supervisor' also found in these entries: Spanish: editor - editora - sobrestante - superintendente - supervisora - sobrecargo English: supervisor - supervisory - exacting - foreman - make - marshaltr['sʊːpəvaɪzəSMALLr/SMALL]1 (gen) supervisor,-ra2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of thesis) director,-ra de tesissupervisor ['su:pər.vaɪzər] n: supervisor m, -sora fn.• aparejador, -ora s.m.,f.• inspector s.m.• interventor s.m.• superintendente s.m.,f.• supervisor s.m.• veedor, -ora s.m.,f.'suːpərvaɪzər, 'suːpəvaɪzə(r)a) ( overseer) supervisor, -sora m,fb) ( official) ( in US) alcalde, -desa m,f ( elegido anualmente o cada dos años)c) ( in UK university) director, -tora m,f de tesis['suːpǝvaɪzǝ(r)]N1) (gen) supervisor(a) m / f2) (Univ) [of thesis] director(a) m / f* * *['suːpərvaɪzər, 'suːpəvaɪzə(r)]a) ( overseer) supervisor, -sora m,fb) ( official) ( in US) alcalde, -desa m,f ( elegido anualmente o cada dos años)c) ( in UK university) director, -tora m,f de tesis -
10 auxiliar
auxiliar 1 adjetivo ‹personal/elementos› auxiliary ( before n)c) (Tec) auxiliaryd) (Inf) peripheral■ sustantivo masculino y femeninob)◊ auxiliar sustantivo femenino (RPl) (Auto) spare tire
auxiliar 2 ( conjugate auxiliar) verbo transitivo to help
auxiliar
1 adjetivo & mf auxiliary, assistant
II verbo transitivo to help, assist ' auxiliar' also found in these entries: Spanish: ser - ir - haber - no - sobrecargo English: already - also - always - ancillary - auxiliary - be - can't - cannot - could - dare - do - have - let - might - must - need - never - often - ought - practicing - practising - propose - shall - should - so - soon - spotlight - steward - still - will - would - assistant - flight - home - instructor - stewardess -
11 avión
avión sustantivo masculino (Aviac) plane, aircraft (frml), airplane (AmE), aeroplane (BrE); ( on signs) por avión (Corresp) air mail; avión a chorro or a reacción jet (plane);◊ avión de combate/de pasajeros fighter/passenger plane
avión 1 sustantivo masculino aeroplane, US airplane, plane, aircraft
enviar una carta por avión, to send a letter by airmail
ir en avión, to fly, go by plane
avión 2 m Orn martin ' avión' also found in these entries: Spanish: amaraje - carga - cargamento - cola - derribar - despegue - en - entrar - envergadura - escala - escalerilla - estela - flete - intranquilizar - intranquilizarse - mareo - morro - nodriza - picada - picado - pilotar - piloto - planear - plaza - por - radio - reactor - remontar - remontarse - repostar - salir - salida - sobrecargo - subir - subirse - tierra - timón - tocar - transportar - travesía - velocidad - volar - vuelo - abatir - abordar - aeronave - ala - anfibio - aparato - armazón English: aeroplane - air - airborne - aircraft - airmail - airplane - airsick - board - bundle - cabin - cargo - catch - clear - climb - connection - conspiracy - crash - detection - disembark - dive - do - down - fall away - fighter - flight - fly - flying - frequent - galley - go - hijack - hop - ice over - ice up - in - jet - leave - level off - level out - man - miss - model - open - opposed - outweigh - overshoot - plane - preferable - shoot down - soar -
12 barco
barco sustantivo masculino (Náut) boat; ( grande) ship, vessel (frml); ir/viajar en barco to goavel by boat/ship; barco de guerra warship; barco de vapor steamboat, steamer; barco de vela sailing boat, sailboat (AmE)
barco sustantivo masculino
1 boat, ship
barco de pasajeros, passenger ship
barco de vela, sailing ship Locuciones: estar en el mismo barco, to be in the same boat ' barco' also found in these entries: Spanish: abanderar - camarera - camarero - captura - carga - cargamento - casco - chimenea - crucero - deriva - embarcación - escora - esta - este - estela - estibar - lastre - media - medio - motín - nave - patrón - patrona - pique - puente - radio - sirena - sobrecargo - submarina - submarino - timón - transbordar - transportar - travesía - tronera - vaivén - vapor - velaje - velamen - virar - viraje - volcar - vuelco - abandonar - abordar - amadrinar - apadrinar - armazón - atracar - balancear English: aboard - blow - board - boat - boating - bridge - capsize - cluster - cruise ship - deck - discharge - dismay - dock - drift - fishing boat - galley - go down - go under - hold - hoot - hulk - hull - inland - land - launch - lay up - leak - lifeboat - liner - load - man - moor - open - paddle steamer - ply - riverboat - rock - roll - sail - sailing ship - scrape - share - she - ship - sink - spring - steamer - stranded - sunken - toss -
13 encargado
Del verbo encargar: ( conjugate encargar) \ \
encargado es: \ \el participioMultiple Entries: encargado encargar
encargado
◊ -da adjetivo encargado de algo/hacer algo responsible for sth/doing sth, in charge of sth/doing sth■ sustantivo masculino, femeninob) ( de tarea):
encargar ( conjugate encargar) verbo transitivo 1a) encargadole algo a algn ‹ tarea› to entrust sb with sth;◊ me encargó una botella de whisky escocés she asked me to buy o get her a bottle of Scotchb) encargado a algn que haga algo to ask sb to do sth2 ‹mueble/paella/libro› to order; ‹informe/cuadro› to commission encargarse verbo pronominal encargadose de algo/algn to take care of sth/sb;
encargado,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 Com manager
2 (responsable) person in charge: Juan es el encargado de vigilarnos, Juan is the person in charge of our security
II adjetivo in charge
encargar verbo transitivo
1 (encomendar) to entrust: su madre le encargó que cuidara de sus hermanos, her mother entrusted her with the care of her brothers
2 Com (solicitar mercancías) to order: encargaremos una pizza, we'll order a pizza (un servicio) to commission: ¿por qué no se lo encargas a ellos?, why don't you commission it from them? ' encargado' also found in these entries: Spanish: cómitre - encargada - graduada - graduado - memoria - responsable - sobrecargo - recibir - tutor English: curator - logistics - manager - monitor - National Trust - registrar - scorer - steward - superintendent - attendant - buyer - coroner - file - house - job - land - prefect - town - warden -
14 solícito
Del verbo solicitar: ( conjugate solicitar) \ \
solicito es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
solicitó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: solicitar solícito
solicitar ( conjugate solicitar) verbo transitivo ‹empleo/plaza› to apply for; ‹permiso/entrevista/información› to request, ask for; ‹servicios/apoyo/cooperación› to request, ask for
solícito
◊ -ta adjetivo ( dispuesto a ayudar) attentive;( amable) thoughtful, kind
solicitar vtr (opinión, información, consejo, canción) to request
solícito,-a adjetivo obliging, solicitous
es un chico solícito, hace los recados con mucho gusto, he's a very obliging boy, he runs his errands without a word of complaint ' solícito' also found in these entries: Spanish: sobrecargo - solícita English: advance - attentive - citizenship - claim - obliging - put in -
15 vuelo
Del verbo volar: ( conjugate volar) \ \
vuelo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: volar vuelo
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo 1 [pájaro/avión] to fly 2◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;las malas noticias vuelan bad news travels fastb)se fue volando he/she rushed off; sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly 3 verbo transitivo 1 ‹puente/edificio› to blow up; ‹ caja fuerte› to blow 2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq) volarse verbo pronominal 1 2
vuelo sustantivo masculino 1a) ( acción):remontar el vuelo to soar up; alzar or levantar el vuelo [ pájaro] to fly away o off; [ avión] to take off; [ persona] to fly o leave the nest;◊ a vuelo de pájaro (AmL): un cálculo a vuelo de pájaro a rough estimate;lo leí a vuelo de pájaro I just skimmed through itb) (Aviac) flight;vuelo charter/regular charter/schedule flight; vuelo internacional/nacional international/domestic o internal flight; vuelo sin motor gliding, soaring (AmE) 2 ( en costura) ( amplitud):
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up (: una caja blindada, etc) to blow open
vuelo sustantivo masculino
1 (de un ave, avión, etc) flight
vuelo chárter, charter flight
vuelo espacial, spaceflight
vuelo regular, scheduled flight
vuelo sin motor, gliding
2 Cost (amplitud de una falda) tiene mucho vuelo, it's very full Locuciones: cazarlas/cogerlas al vuelo, to be quick on the uptake fam (de importancia) de altos vuelos, high fliers ' vuelo' also found in these entries: Spanish: alzar - cazar - campana - hora - procedente - rasa - rasante - raso - reconocimiento - reserva - simular - simulador - simuladora - sobrecargo - auxiliar - conectar - controlador - destino - desviar - directo - doméstico - enlazar - espacial - nacional - nocturno - operar - pasar - remontar - suspender - zarandear English: airborne - aloft - announce - book - bumpy - cancel - charter flight - connect - delay - delayed - domestic - due - fall away - flight - flight attendant - flight recorder - flight-deck - gliding - hang-gliding - hold up - hop - in-flight - inbound - incoming - instrument - jump at - luckily - nonstop - notify - originate - outward - pin - quick - route - scheduled flight - space flight - steward - takeoff - air - flare - flared - flounce - flying - frill - from - hang - high - log - ruffle - schedule -
16 purser
nWATER TRANSP merchant navy comisario m, sobrecargo m -
17 backwardation
s.1 descuento por aplazamiento, prima pagada por retraso en la entrega de acciones.2 sobrecargo por aplazamiento, contango. -
18 contango
s.contango, aplazamiento de pagos hasta el próximo día de ajuste de cuenta, sobrecargo por aplazamiento. -
19 excess load
s.sobrepeso, exceso de carga, sobrecargo, exceso de carga de un vehículo. -
20 purser
s.mayordomo, sobrecargo, contador de navío. (náutica)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sobrecargo — sustantivo masculino,f. 1. Oficial de un buque mercante o de línea, responsable del cargamento y del pasaje: El sobrecargo inspeccionó el cargamento antes de salir del puerto. 2. Miembro de la tripulación de un avión comercial encargado del… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobrecargo — En un barco, ‘persona que tiene bajo su responsabilidad el cargamento’ y, en un avión, ‘jefe de los auxiliares de vuelo’. Es común en cuanto al género (→ género2, 1a y 3k): el/la sobrecargo … Diccionario panhispánico de dudas
sobrecargo — 1. m. Hombre que en los buques mercantes lleva a su cuidado y bajo su responsabilidad el cargamento. 2. Tripulante de avión que tiene a su cargo supervisar diversas funciones auxiliares … Diccionario de la lengua española
sobrecargo — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Oficial responsable del cargamento, en los buques mercantes y de pasajeros. 2 AERONÁUTICA Tripulante de avión encargado de supervisar el cargamento y desempeñar otras funciones auxiliares. * * * sobrecargo m. Mar … Enciclopedia Universal
sobrecargo — {{#}}{{LM S36039}}{{〓}} {{[}}sobrecargo{{]}} ‹so·bre·car·go› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un buque mercante o de pasajeros,{{♀}} persona que se ocupa del cargamento o del pasaje. {{<}}2{{>}} {{♂}}En un avión,{{♀}} miembro de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobrecargo — Comercio. Oficial que en un buque desempeña las funciones administrativas que le son encomendadas por el naviero. En el caso de aviones, es el jefe de cabina con mando sobre las azafatas y auxiliares de vuelo … Diccionario de Economía Alkona
sobrecargo — Comercio. Oficial que en un buque desempeña las funciones administrativas que le son encomendadas por el naviero. En el caso de aviones, es el jefe de cabina con mando sobre las azafatas y auxiliares de vuelo … Diccionario de Economía
Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes — Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes Saltar a navegación, búsqueda Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado… … Wikipedia Español
Plan de vuelo (película) — Saltar a navegación, búsqueda Flightplan Título Plan de vuelo Ficha técnica Dirección Robert Schwentke Producción Robert DeNozzi Charles J.D. Schlissel Brian Grazer Músic … Wikipedia Español
subrécargue — [ sybrekarg ] n. m. • 1704; soubrescart 1666; it. sopraccarico, de sopra « sur » et carico « cargaison » ♦ Mar. Agent embarqué en supplément de l équipage normal, qui représente à bord les intérêts de l armateur ou de l affréteur et veille à la… … Encyclopédie Universelle
Vuelo 571 de la Fuerza Aérea Uruguaya — Foto del lugar del desastre, donde se divisan algunos supervivientes Fecha 13 de octubre de 1972 23 de diciembre de 1972 … Wikipedia Español