-
1 подходить
1.gener. klappima2. vgener. (подойти к платью - kleidiga kokku sobima) kokku sobima, juurde v. ligemale astuma, saabuma, sobima, juurde jõudma, juurde tulema v. lähenema, kohaneolema, kätte jõudma, vastav olema -
2 подойти
374 Г сов.несов.подходить к кому-чему, без доп.1. juurde v lähemale astuma v tulema v minema, lähenema (ka ülek.); \подойтийти к окну akna juurde astuma, пароход \подойтишёл к пристани laev tuli v jõudis sadamasse, уметь \подойтийти к людям inimestele läheneda oskama, критически \подойтийти к чему kriitikaga v kriitiliselt lähenema millele v suhtuma millesse, \подойтийти к концу lõppema, lõpule lähenema;2. saabuma, kätte jõudma; \подойтишёл вечер õhtu on käes, он должен вот-вот \подойтийти kõnek. ta peab iga hetk saabuma v tulema;3. ulatuma; лес \подойтишёл к дороге mets ulatus teeni;4. sobima; \подойтийти по размеру suuruse poolest sobima, такие условия нам не \подойтийдут need tingimused meile ei sobi, \подойтийти к платью kleidiga kokku sobima;5. kallale v juurde asuma; \подойтийти к изучению чего mille uurimist alustama;6. kõnek. kerkima (taigna kohta);7. madalk. valmis v küpseks saama (vilja kohta); рожь уже \подойтишла rukis on küps; ‚\подойтийти vподходить со своей меркой к кому-чему keda-mida oma mõõdupuuga mõõtma -
3 прийтись
374 Г сов.несов.приходиться 1. (без 1 и 2 л.) на что, по чему sattuma, langema; удар \прийтисьшёлся по ноге löök sattus vastu jalga v jala pihta, пятое число \прийтисьшлось на субботу viies kuupäev langes laupäevale;2. по чему, к чему sobima, paras olema; туфли \прийтисьшлись по ноге kingad sobisid jalga v olid parajad, пальто \прийтисьшлось по плечу кому mantel oli kellele paras;3. безл. кому, с инф. pidama, tulema, tarvis olema; ему \прийтисьдётся уехать ta peab ära sõitma, \прийтисьшлось ночевать в лесу tuli ööbida metsas, \прийтисьшлось заплатить tuli maksta, \прийтисьдётся возвращаться tuleb tagasi pöörduda, \прийтисьдётся начинать сначала tuleb uuesti v otsast alustada;4. безл. кому, с инф. juhtuma, ette tulema; там мне побывать не \прийтисьшлось mul ei ole olnud juhust seal viibida, мне не \прийтисьшлось вас увидеть ma ei juhtunud teid nägema, (есть) что \прийтисьдётся kõnek. (sööma) mida juhtub, (копать) чем \прийтисьдётся kõnek. juhusliku asjaga v millega juhtub (kaevama), (лечь) где \прийтисьдётся kõnek. kuhu juhtub (pikali heitma), (сделать) как \прийтисьдётся kõnek. lohakalt v kuidas juhtub (tegema);5. кому, во сколько madalk. maksma minema, kätte tulema; лошадь \прийтисьшлась ему дорого hobune läks talle palju maksma; ‚\прийтисьйтись vпо вкусу v\прийтисьйтись vприходиться ко двору кому kõnek. kellega sobima, klappima, kellele meelt mööda olema -
4 быть под пару
vgener. (кому-л.) kellegagi paari sobima -
5 вписываться
vgener. sobima (куда-л.), sobituma -
6 вязаться
-
7 гармонировать
vliter. (с кем-л., с чем-л.) harmoneerima, (с кем-л., с чем-л.) kokku kõlama, (с кем-л., с чем-л.) kokku sobima -
8 годиться
vgener. (для кого-л., для чего-л., на что-л. кому-л., чему-л.) kõlbama, passima, sobima -
9 идти
vgener. etenduma, minema, mööduma, sadama, käima, lavastuma, sobima -
10 клеиться
-
11 ладиться
-
12 направиться
v1) gener. suunduma, siirduma2) liter. sobima, ladusalt minema hakkama -
13 направляться
v1) gener. suunduma, siirduma2) liter. sobima, ladusalt minema hakkama -
14 подобать
vgener. (кому-л., чему-л.) kõlbama, sobima, sünnis olema -
15 подойти
vgener. juurde v. ligemale astuma, saabuma, sobima, juurde jõudma, juurde tulema v. lähenema, kohaneolema, kätte jõudma, vastav olema -
16 полагаться
vgener. (íà êîãî-ë., íà ÷òî-ë.) kellegi peale lootma (jääma), sobima, ette nähtud olema, kõlbama, sünnis olema, usaldama -
17 поладить
vgener. (kokku) sobima, kellegagi toime tulema, (с кем-л.) kokku leppima -
18 придтись
v1) gener. paras e. sobiv olema, sattuma, langema, osutuma, parajaks osutuma, sobima2) colloq. tulema, osaks langema, pidama, tarvis olema -
19 прийтись
v1) gener. paras e. sobiv olema, sattuma, langema, osutuma, parajaks osutuma, sobima2) colloq. tulema, osaks langema, pidama, tarvis olema -
20 приттись
v1) gener. paras e. sobiv olema, sattuma, langema, osutuma, parajaks osutuma, sobima2) colloq. tulema, osaks langema, pidama, tarvis olema
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русскийsobima
Страницы