-
1 задымлённый
-
2 чадный
здесь о́чень ча́дно предик. безл. — the place is full of fumes / smoke
-
3 встреча политических деятелей, на которой принимается решение о выдвижении кандидатуры от партии на пост президента
Politics: smoke-filled room (полит. жарг.)Универсальный русско-английский словарь > встреча политических деятелей, на которой принимается решение о выдвижении кандидатуры от партии на пост президента
-
4 задымлённое помещение
Security: smoke-filled roomУниверсальный русско-английский словарь > задымлённое помещение
-
5 задымлённый салон
Aviation: smoke-filled cabin (англ. термин взят из репортажа CNN) -
6 закулисные махинации
1) General subject: lobbying, smoke-filled room, string pulling, string-pulling2) Diplomatic term: underhand dealings3) Politics: stairworkУниверсальный русско-английский словарь > закулисные махинации
-
7 закулисные переговоры
1) General subject: back room, back-room, back-room (и т.п.), backstage negotiations, backstage talks, secret talks2) Military: negotiations behind the scene3) Law: secret negotiations4) Jargon: smoke-filled room5) Makarov: off-stage talksУниверсальный русско-английский словарь > закулисные переговоры
-
8 закулисные переговоры и махинации
Diplomatic term: smoke-filled roomУниверсальный русско-английский словарь > закулисные переговоры и махинации
-
9 закулисные переговоры или махинации
General subject: smoke-filled roomУниверсальный русско-английский словарь > закулисные переговоры или махинации
-
10 махинации
1) General subject: chicane, dipsy doodle, dipsy-doodle, engineering, gerrymander, hugger muggery, hugger-muggery, hustle, intrigue, jiggery pokery, jiggery-pokery, machinations, practices, scheming, wheeling dealing, sharp practice2) American: wheeling-dealing3) Military: scheme4) Bookish: machination5) Law: clandestine dealings, manipulation6) Politics: jugglery7) Deprecatingly: enginery8) Jargon: smoke-filled room, spivvery9) Business: discreditable practices -
11 место встречи политиков для закулисных переговоров
General subject: smoke-filled roomУниверсальный русско-английский словарь > место встречи политиков для закулисных переговоров
-
12 место заключения политических сделок
General subject: smoke-filled room (возможно, тайных)Универсальный русско-английский словарь > место заключения политических сделок
-
13 прокуренная комната в гостинице
General subject: smoke-filled roomУниверсальный русско-английский словарь > прокуренная комната в гостинице
-
14 решение о выдвижении этой кандидатуры было принято путём неофициальных переговоров
General subject: the nomination was decided in a smoke-filled roomУниверсальный русско-английский словарь > решение о выдвижении этой кандидатуры было принято путём неофициальных переговоров
-
15 тайны мадридского двора
1) Politics: smoke-filled room2) Set phrase: Secrets of the Spanish courtУниверсальный русско-английский словарь > тайны мадридского двора
-
16 накуренный
1) ( о помещении) smoke-filled, smoky2) жарг. ( о наркомане) drugged-out, druggy, doped -
17 прокуренный
1) ( наполненный табачным дымом) smoke-filled; smoked-up амер.; ( пропахший табаком) smelling of tobacco, with a heavy tobacco smell (после сущ.)2) ( свойственный курильщику) a smoker'sпроку́ренный го́лос — the voice of a heavy smoker
-
18 место мест·о
завоевать себе место под солнцем — to win / to attain a place in the sun
занимать место (в обществе и т.п.) — to rank
узкое место — weakest point (in)
2) (депутатское, члена парламента и т.п.; кресло в зале) seatдобиться места, получить место (в парламенте и т.п.) — to gain / to win a seat
занять своё место (на конференции, в парламенте и т.п.) — to take one's seat
сохранить место (в парламенте и т.п.) — to hold a seat
пожалуйста, оставайтесь на своих местах — please, remain seated
почётное место — place / seat of honour
места (членов парламента) в зале заседаний — floor
места для почётных гостей (в парламенте, сенате и т.п.) — distinguished strangers' gallery
места для публики (в ООН и т.п.) — public gallery
место, занимаемое / предоставляемое в Генеральной Ассамблее (ООН) — seating in the General Assembly
распределение мест (в комитете и т.п.) — allocation of seats
3) (положение) position, place4) (должность) post, place, work5) (отдельный предмет багажа) piece, bag -
19 номер в гостинице
Русско-английский большой базовый словарь > номер в гостинице
-
20 заправляемый маслом
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > заправляемый маслом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
smoke-filled — adjective containing smoke smoke filled rooms • Similar to: ↑smoky … Useful english dictionary
smoke-filled — adj. Smoke filled is used with these nouns: ↑room … Collocations dictionary
smoke-filled room — smoke filled rooms N COUNT (disapproval) If you talk about a decision being made in a smoke filled room, you mean that it is made by a small group of people in a private meeting, rather than in a more democratic or open way. He liked negotiation… … English dictionary
smoke-filled room — n used to talk about a place where plans or decisions are made secretly by a small group of powerful people rather than in an open way used especially in newspapers … Dictionary of contemporary English
smoke-filled room — [ ,smouk fıld rum ] noun count MAINLY JOURNALISM a place where powerful people make important decisions … Usage of the words and phrases in modern English
smoke-filled room — smoke′ filled room′ n. a place, as a hotel room, for conducting secret negotiations, devising strategy, etc • Etymology: 1915–20, amer … From formal English to slang
smoke-filled room — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : a hotel room in which a small group of politicians carry on negotiations meet in a smoke filled room to decide on … men and measures D.D.McKean * * * /smohk fild , fild / a place, as a hotel room, for conducting secret… … Useful english dictionary
smoke-filled room — UK [ˌsməʊk fɪld ˈruːm] / US [ˌsmoʊk fɪld ˈrum] noun [countable] Word forms smoke filled room : singular smoke filled room plural smoke filled rooms mainly journalism a place where powerful people make important decisions … English dictionary
Smoke-filled room — In U.S. political slang, a smoke filled room is a secret political gathering or decision making process. The phrase is generally used to suggest a cabal of powerful or well connected individuals meeting privately to nominate a dark horse… … Wikipedia
smoke-filled room — n. a room where a small group of people make important decisions. (Usually used in reference to political parties.) □ The smoke filled rooms are still producing the candidates for most offices, even as we approach the year two thousand. □ The… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
(a) smoke-filled room — a smoke filled ˈroom idiom (disapproving) a decision that people describe as being made in a smoke filled room is made by a small group of people at a private meeting, rather than in an open and ↑democratic way Main entry: ↑smokeidiom … Useful english dictionary