-
1 smarrito
smarrito agg. 1. ( che non si riesce a trovare) perdu, égaré. 2. ( perso) perdu: ufficio oggetti smarriti bureau des objets trouvés; un cane smarrito un chien perdu. 3. ( fig) ( turbato) confus, troublé, décontenancé. 4. ( fig) ( attonito) égaré, désemparé: sguardo smarrito regard égaré. -
2 smarrire
smarrire v. ( smarrìsco, smarrìsci) I. tr. 1. ( non riuscire a trovare) égarer, perdre: la mamma ha smarrito il ditale maman a égaré son dé à coudre. 2. ( perdere) perdre: andando in ufficio ho smarrito il portafoglio sur le chemin du bureau j'ai perdu mon portefeuille. II. prnl. smarrirsi 1. ( non orientarsi più) se perdre, s'égarer. 2. ( fig) ( confondersi) se troubler, perdre contenance. 3. ( fig) ( perdere la giusta strada) s'égarer, errer intr. -
3 sperso
sperso agg. 1. ( smarrito) perdu, égaré: un bambino sperso un enfant perdu. 2. (smarrito: rif. ad animali) perdu: cane sperso chien perdu. 3. ( fig) ( spaesato) dépaysé: sentirsi sperso se sentir dépaysé. -
4 disperso
disperso I. agg. (p.p. di Vedere disperdere) 1. (rif. a persone) disparu ( anche Mil): soldati dispersi soldats disparus. 2. ( sparpagliato) disséminé, dispersé, épars: una folla dispersa une foule dispersée. 3. ( smarrito) perdu: la lettera è andata dispersa la lettre s'est perdue. 4. ( sprecato) dispersé, gaspillé: voti dispersi votes dispersés. 5. ( Fis) dispersé. II. s.m. disparu ( anche Mil): dieci morti e due dispersi dix morts et deux disparus; essere dato per disperso être porté disparu. -
5 perdere
perdere v. (pres.ind. pèrdo; p.rem. pèrsi/perdéi/perdètti; p.p. pèrso/perdùto) I. tr. 1. perdre: perdere la clientela perdre sa clientèle; gli alberi perdono le foglie les arbres perdent leurs feuilles. 2. ( smarrire) perdre, égarer: ho perso l'orologio j'ai perdu ma montre, j'ai égaré ma montre. 3. ( lasciarsi sfuggire) rater: ho perso il tram! j'ai raté le tram!; non voglio perdere il concerto je ne veux pas rater le concert, je ne veux pas manquer le concert; non sai che cosa ti perdi tu ne sais pas ce que tu rates, tu ne sais pas ce que tu perds. 4. ( volontariamente) sécher: ha perso l'ultima lezione il a séché le dernier cours. 5. ( non riuscire a mantenere) perdre: perdere la pazienza perdre patience; sta perdendo la vista il perd la vue; perdere i capelli perdre ses cheveux. 6. ( avere la peggio) perdre: il pugile ha perso l'incontro le boxeur a perdu la rencontre. 7. ( abbandonare inavvertitamente) perdre: perdere la strada perdre sa route. 8. ( sprecare) perdre: ho perso tutta la mattinata j'ai perdu toute la matinée. 9. ( lasciare sfuggire liquidi) perdre: la botte perde acqua le tonneau perd de l'eau. 10. (rif. a denaro: rimetterci) perdre: perdere dei soldi perdre de l'argent. 11. (rif. a persone defunte) perdre: ha perso il marito elle a perdu son mari. 12. (rif. ad abiti) perdre: perdo le scarpe je perds mes chaussures. 13. (rif. all'anima) perdre: perdere l'anima perdre son âme. II. intr. (aus. avere) 1. ( avere una perdita) fuir: il serbatoio perde le réservoir fuit. 2. ( rimetterci) perdre: con questo contratto noi ci perdiamo avec ce contrat on n'y perd pas; perdere in credibilità perdre en crédibilité; perdere di importanza perdre de l'importance. III. prnl. perdersi 1. ( smarrirsi) se perdre: mi persi nel dedalo delle viuzze je me suis perdu dans le dédale des ruelles. 2. ( andare smarrito) se perdre, s'égarer: la tua lettera si è persa ta lettre s'est perdue, ta lettre s'est égarée. 3. ( sparire dalla vista) se perdre, disparaître intr.: il sentiero si perde nel bosco le sentier se perd dans le bois. 4. ( essere assorto) se perdre, se plonger, s'abîmer: perdersi nei propri pensieri se perdre dans ses pensées, se plonger dans ses pensées. 5. ( lasciarsi sfuggire) perdre tr.: com'era il film? - non ti sei perso niente! comment était le film? - tu n'as rien perdu! 6. (svanire, estinguersi) se perdre: una tradizione che si è persa une tradition qui s'est perdue. 7. ( traviarsi) s'égarer. -
6 perduto
perduto agg. (p.p. di Vedere perdere) 1. (estinto, non più esistente) perdu: speranze perdute espoirs perdus; l'amore perduto l'amour perdu. 2. ( perso) perdu, égaré: abbiamo ritrovato il documento perduto nous avons retrouvé le document qui a été égaré. 3. ( sprecato) perdu: tempo perduto temps perdu; fatica perduta peine perdue. 4. ( fig) ( smarrito) perdu: siamo perduti! nous sommes perdus!; essere perduto être perdu. 5. ( fig) ( dissoluto) perdu: una donna perduta une femme perdue. 6. ( fig) ( dannato) perdu: un'anima perduta une âme perdue. -
7 sperduto
sperduto agg. 1. ( smarrito) perdu: andare sperduto se perdre, perdre. 2. ( isolato) perdu, isolé: un casolare sperduto une chaumière perdue, une chaumière isolée. 3. ( fig) ( a disagio) perdu, dépaysé: sentirsi sperduto se sentir perdu, se sentir dépaysé.
См. также в других словарях:
smarrito — agg. [part. pass. di smarrire ]. 1. [che non si ha più, che non si riesce a trovare: ufficio oggetti s. ] ▶◀ perduto, perso. ‖ sparito. ◀▶ rinvenuto, ritrovato, trovato 2. (fig.) [preso da smarrimento] ▶◀ confuso, disorientato, sbigottito,… … Enciclopedia Italiana
smarrito — smar·rì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → smarrire, smarrirsi 2. agg. CO di qcs., che non si trova più, perduto: documenti smarriti Sinonimi: perduto, 1perso. 3. agg. CO di qcn., che è in preda a smarrimento, che è in stato di grande confusione o… … Dizionario italiano
smarrito — {{hw}}{{smarrito}}{{/hw}}part. pass. di smarrire ; anche agg. Perduto: ufficio oggetti smarriti | (fig.) Sbigottito, confuso: apparire smarrito | Che mostra smarrimento: sguardo –s; SIN. Disorientato … Enciclopedia di italiano
smarrito — pl.m. smarriti sing.f. smarrita pl.f. smarrite … Dizionario dei sinonimi e contrari
smarrito — part. pass. di smarrire; anche agg. 1. perso, perduto □ sperduto, sperso, disperso CONTR. trovato, rinvenuto, ritrovato 2. (fig.) sbigottito, attonito, confuso, stranito, disorientato, sconcertato, imbambolato, spaesato, sbalestrato, sconvolto □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pjrdìt — smarrito, perduto … Dizionario Materano
Dati — Dati, Carlo Roberto, ital. Gelehrter, geb. 2. Okt. 1619 in Florenz, gest. daselbst 11. Jan. 1676, ward 1640 unter dem Namen Smarrito (der »Verwirrte«) Mitglied de r Accademia della Crusca und reger Mitarbeiter an der dritten Ausgabe von deren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
perduto — per·dù·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → perdere, perdersi 2. agg. CO di qcs., che non si possiede più perché smarrito o sottratto: è stato ritrovato il portafoglio perduto | estens., consumato, esaurito: recuperare le forze perdute | spec. di… … Dizionario italiano
spaesato — spa·e·sà·to agg. CO di qcn., che, trovandosi in un ambiente diverso da quello abituale, si sente a disagio, smarrito, imbarazzato e sim.: tra quelle persone mai viste mi sentivo spaesato Sinonimi: confuso, disorientato, smarrito, sperduto,… … Dizionario italiano
sperso — 1spèr·so p.pass., agg. 1. p.pass. → sperdere, sperdersi 2. agg. CO che ha perduto l orientamento, la guida o il padrone e sim.: un bambino sperso, un gatto sperso Sinonimi: 1disperso, perduto, 1perso, smarrito. Contrari: ritrovato. 3. agg. CO fig … Dizionario italiano
perso — / pɛrso/ agg. [part. pass. di perdere ]. 1. [di cosa, che non si trova più: documenti p. da tempo ] ▶◀ perduto, smarrito. ◀▶ recuperato, ritrovato. 2. [di tempo, occasione e sim., che non è impiegato con profitto] ▶◀ buttato, perduto, sciupato,… … Enciclopedia Italiana