-
1 úzkoprsost
-
2 estrechez
f.1 narrowness (falta de anchura).estrechez de miras narrow-mindedness2 hardship (falta de dinero).pasar estrecheces to be hard up3 closeness.4 scarcity, economic stringency, poverty, stringency.5 narrowing, coarctation.* * *1 (poco ancho) narrowness2 (falta espacio) lack of space3 (prendas) tightness4 figurado (económica) want, need5 figurado (de tiempo) lack of time\pasar estrecheces figurado to be hard upvivir en la estrechez / vivir con estrecheces figurado to live from hand to mouthestrechez de miras / estrechez de ideas figurado narrow-mindedness* * *SF1) (=angostura) [de pasillo, calle] narrowness; [de ropa] tightness2) (=dificultad económica)está acostumbrado a vivir en la estrechez o con estrechez — he is used to living in straitened circumstances
3) (=rigidez) strictness4) [de amistad] closeness* * *1) ( de criterio) narrowness; ( de política) lack of vision, short-sightednessestrechez de miras or horizontes — narrow outlook
2) estrecheces femenino plural ( dificultades económicas) financial difficulties (pl)* * *----* estrechez de miras = narrowness, tunnel vision.* * *1) ( de criterio) narrowness; ( de política) lack of vision, short-sightednessestrechez de miras or horizontes — narrow outlook
2) estrecheces femenino plural ( dificultades económicas) financial difficulties (pl)* * ** estrechez de miras = narrowness, tunnel vision.* * *A (limitación — de un criterio) narrowness; (— de una política) lack of vision, short-sightednessestrechez de miras or horizontes narrow outlookmi sueldo me permite vivir sin estrecheces I can live comfortably on my salaryestán pasando estrecheces they are having financial difficulties, they are having a difficult time financially* * *
estrechez sustantivo femenino
1 (falta de anchura) narrowness
2 (falta de recursos, esp económicos) financial difficulties: en aquella época pasamos por muchas estrecheces, we had financial difficulties during that time
' estrechez' also found in these entries:
English:
narrow-mindedness
- small-mindedness
- stuffiness
* * *estrechez nf1. [falta de anchura] narrowness;[falta de espacio] lack of space; [de ropa] tightness estrechez de miras narrow-mindedness2. [falta de dinero] hardship;vivir en la estrechez to live on slender means;pasar estrecheces to be hard up;vivir sin estrecheces to live comfortably3. [intimidad] closeness* * *f1 fighardship;pasar estrecheces suffer hardship2:estrechez de miras narrow-mindedness* * *1) : tightness, narrowness2) estrecheces nfpl: financial problems -
3 Kleinlichkeit
* * *die Kleinlichkeitpedantry* * *Klein|lich|keitf -, -enpettiness; (= Knauserigkeit) meanness (esp Brit), stinginess (inf); (= Engstirnigkeit) narrow-mindedness* * *Klein·lich·keit<-, -en>f (pej)2. (Engstirnigkeit) pettiness no indef art, no pl pej, small-mindedness no indef art, no pl pej, narrow-mindedness no indef art, no pl pej* * *die; Kleinlichkeit (abwertend) s. kleinlich: pernicketiness; meanness; small-mindedness; pettiness; fussiness* * *Kleinlichkeit f pettiness; (Übergenauigkeit) pedantic attitude; (Umständlichkeit) fussiness; (Geiz) stinginess* * * -
4 Kleinkariertheit
f small-mindedness* * *Klein|ka|riert|heitf -, no pl (fig)small-mindedness, petty-mindedness* * *Kleinkariertheit f small-mindedness -
5 ristrettezza
f di idee narrownessvivere nelle ristrettezze live in straitened circumstances* * *ristrettezza s.f.1 narrowness3 ( insufficienza) lack, shortage, scarcity: ristrettezza di mezzi, lack of means // in ristrettezze finanziarie, in straightened circumstances (o in financial straits).* * *[ristret'tettsa]sostantivo femminile1) narrownessristrettezza di vedute — narrow-mindedness, small-mindedness
2) fig. (scarsità) scarcity-e — straits
* * *ristrettezza/ristret'tettsa/sostantivo f.1 narrowness; ristrettezza di vedute narrow-mindedness, small-mindedness2 fig. (scarsità) scarcity; -e straits; in -e in straitened circumstances; in periodo di -e at a time of shortage; essere in -e economiche to feel the squeeze. -
6 grettezza
[gret'tettsa]sostantivo femminile1) (meschinità) pettiness; (di vedute) narrow-mindedness, small-mindedness2) (avarizia) stinginess, meanness* * *grettezza/gret'tettsa/sostantivo f.1 (meschinità) pettiness; (di vedute) narrow-mindedness, small-mindedness2 (avarizia) stinginess, meanness. -
7 meschinità
[meskini'ta]sostantivo femminile invariabile1) meanness, pettiness, shabbinessmeschinità d'animo — narrow-mindedness, small-mindedness
2) (azione) foul play, dirty work* * *meschinità/meskini'ta/f.inv.1 meanness, pettiness, shabbiness; meschinità d'animo narrow-mindedness, small-mindedness2 (azione) foul play, dirty work. -
8 дребнавост
petty-/small-mindedness, pettiness. littleness, meanness, finicalnessдребнавостите занимават ограничените умове little things please little minds* * *дребна̀вост,ж., само ед. и дребна̀вости само мн. petty-/small-mindedness, pettiness, littleness, meanness, fussiness; finicality, finicalness; hair-splitting; дребнавостите занимават ограничените умове little things please little minds; проявявам \дребнавост strain at a gnat.* * *cavilling ; finicality ; littleness; little things: дребнавост please little minds. - Дребнавостите занимават ограничените умове.; pettiness* * *1. petty-/small-mindedness, pettiness. littleness, meanness, finicalness 2. ДРЕБНАВОСТите занимават ограничените умове little things please little minds -
9 Dn.
= Don* * *= Don* * *Dn.= Don* * *
Dn. = Don
'Dn.' also found in these entries:
English:
fairmindedness
- farsightedness
- feeble-mindedness
- goodness
- half-heartedness
- hardness
- kidney
- nakedness
- narrow-mindedness
- near-sightedness
- offhandedness
- pigheadedness
- rigidness
- rudeness
- ruggedness
- short-sightedness
- shrewdness
- simple-mindedness
- single-mindedness
- small-mindedness
- smoothness
- soft-heartedness
- straightforwardness
- strong-mindedness
- stupidness
- tender-heartedness
- tiredness
- unavoidably
- unpreparedness
- wholeheartedly
- wretchedness
* * *Dn. -
10 Krämergeist
m pej.1. nur Sg. small-mindedness2. small-minded person* * *Krä|mer|geist1. mKrä́|mer|see|le2. fsmall-minded or petty-minded personeinen Krä́mergeist or eine Krämerseele haben — to have a small or petty mind
* * *Krämergeist m pej1. nur sg small-mindedness2. small-minded person -
11 piccolezza
f smallness( inezia) triflefig pettiness, small-mindedness* * *piccolezza s.f.1 smallness; littleness: la piccolezza di questa stanza, the small size (o dimensions) of this room2 ( meschinità) meanness, pettiness; ( limitatezza di mente) narrow-mindedness: la piccolezza della sua mentalità, his narrow-mindedness3 ( azione meschina) mean trick, petty action: è una delle sue solite piccolezze, it is one of his usual mean tricks4 ( inezia) trifle: è una piccolezza per te, ma per me è molto importante, it is a trifle for you, but for me it is a very important matter; non perdere il tempo in queste piccolezze, don't waste your time on those trifles.* * *[pikko'lettsa]sostantivo femminile1) (di grado, estensione, statura) littleness; (di oggetto, persona, gruppo) smallness2) (meschinità) meanness, pettiness3) (inezia) little thing, trifle, triviality* * *piccolezza/pikko'lettsa/sostantivo f.1 (di grado, estensione, statura) littleness; (di oggetto, persona, gruppo) smallness2 (meschinità) meanness, pettiness3 (inezia) little thing, trifle, triviality. -
12 petitesse
petitesse [p(ə)titεs]feminine noun* * *p(ə)titɛs1) ( mesquinerie) pettiness2) ( petite taille) small size* * *p(ə)titɛs nf1) (petite taille) smallness2) [salaire, revenus] modestness3) (= mesquinerie) meanness* * *petitesse nf1 ( mesquinerie) pettiness; petitesse d'esprit small-mindedness; petitesse de cœur mean-spiritedness;2 ( petite taille) small size; la petitesse de notre savoir our limited knowledge.[p(ə)titɛs] nom féminin -
13 pequeñez
f.1 smallness, slightness, shortness, minuteness.2 meanness, pettiness, smallness, meagerness.* * *► nombre femenino (pl pequeñeces)1 (de tamaño) smallness2 (insignificancia) trifle* * *SF1) [de tamaño] smallness, small size; [de altura] shortness2) [de miras] pettiness, small-mindedness3) (=nada) trifle, trivial thing* * *a) ( de tamaño) smallness, small sizeb) ( menudencia) trifle, triviality* * *= smallness, trifle.Ex. The teacher showed the children how the smallness of the character named Chibi in the illustrations paralleled his role in the novel.Ex. As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".----* pequeñeces = bagatelle.* * *a) ( de tamaño) smallness, small sizeb) ( menudencia) trifle, triviality* * *= smallness, trifle.Ex: The teacher showed the children how the smallness of the character named Chibi in the illustrations paralleled his role in the novel.
Ex: As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".* pequeñeces = bagatelle.* * *1 (de tamaño) smallness, small sizela pequeñez de sus manos the smallness of his handspequeñez de espíritu pettiness2 (menudencia) trifle, trivialitydiscuten por pequeñeces they argue over such silly o trifling o pointless little things* * *pequeñez nf1. [cualidad] smallness2. [cosa insignificante] little thing;se pelearon por una pequeñez they fell out over a tiny little thing* * *f smallness* * *1) : smallness2) : trifle, triviality3)pequeñez de espíritu : pettiness -
14 cerrilismo
SM1) (=brusquedad) roughness, uncouthness2) (=estrechez de miras) small-mindedness* * * -
15 meschinità d'animo
-
16 ristrettezza di vedute
-
17 Kleinlichkeit
Klein·lich·keit <-, -en> f( pej)1) kein pl ( Knauserigkeit) meanness no indef art, no pl, stinginess no indef art, no pl ( pej) ( fam)2) ( Engstirnigkeit) pettiness no indef art, no pl ( pej), small-mindedness no indef art, no pl ( pej), narrow-mindedness no indef art, no pl ( pej) -
18 bajeza
• baseness• bastardy• contemptibility• despicableness• low-mindedness• lowness• meanness• pettifogging• petting• small-mindedness• turpitude• vile action -
19 ограниченность
-
20 Kleingeistigkeit
Klein|geis|tig|keitf (pej)small-mindedness, pettiness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
small-mindedness — small minded·ness … English syllables
small-mindedness — noun see small minded … New Collegiate Dictionary
small-mindedness — See small mindedly. * * * … Universalium
small-mindedness — noun The state or quality of being small minded … Wiktionary
small-mindedness — See: small minded … English dictionary
small-mindedness — noun see small minded … Useful english dictionary
small-minded — adj thinking too much about your own life and problems and not about important things use this to show disapproval →↑narrow minded ▪ People around here are so small minded. >small mindedness n [U] … Dictionary of contemporary English
small-minded — [smôlmīn΄did] adj. blindly selfish, prejudiced, vindictive, etc.; petty; mean; narrow small mindedly adv. small mindedness n … English World dictionary
small-minded — small mindedly, adv. small mindedness, n. /smawl muyn did/, adj. selfish, petty, or narrow minded. [1840 50] * * * … Universalium
small-minded — adjective not willing to change your opinions or ways of behaving ╾ ,small mindedness noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
small-minded — adj. petty; of rigid opinions or narrow outlook. Derivatives: small mindedly adv. small mindedness n. * * * ˌsmall ˈminded [small minded small mindedness] adjective (disapproving) … Useful english dictionary