-
1 impostor
[im'postə](a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) slepar* * *[impɔstə]nounslepar(ka); nastopač -
2 trickster
-
3 baffler
[baeflə]nounki bega; slepar -
4 beguiler
[bigáilə]nounslepar, goljuf; zapeljivec -
5 bilker
[bílkə]nouncolloquially slepar goljuf (zlasti tisti, ki izgine, ne da bi plačal) -
6 bit
[bit]past tense; = bite* * *I [bit]nounkošček, grižljaj; brada ključa; stružilo, rezilo; žvale; novčič, malenkost; konjsko zobovje; nadzorstvo, kontrolaby bits, bit by bit — polagoma, malo po malemthe biter bit — osleparjeni slepar; kdor drugemu jamo kopljeto draw bit — (konja) zadržati, zmanjšati hitrostevery bit — polagoma; docelato give s.o. a bit of one's mind — povedati komu svoje mnenjenot a bit — niti malo ne, sploh nea bit on — okajen, v rožicahbits and pieces — drobnarije, drobni ostankiII [bit]preterite & archaic past participleod biteIII [bit]transitive verbuzdati, (u)krotiti, zadrževati -
7 biter
[báitə]noungrizljivec; ki pika; figuratively slepar -
8 blackleg
[blaekleg]1.nounslepar; stavkokaz;2.intransitive verb & transitive verbvarati; biti stavkokaz -
9 cheat
[ i:t] 1. verb(to act dishonestly to gain an advantage: He cheats at cards; He was cheated (out of ten dollars).) goljufati2. noun1) (a person who cheats: He only wins because he is a cheat.) goljuf2) (a dishonest trick.) goljufija* * *I [či:t]noungoljufija, sleparija, prevara; goljuf, sleparslang topping cheat — visliceII [či:t]1.intransitive verbgoljufati, varati;2.transitive verbogoljufati; prevarati; preživljatito cheat (out) of s.th. — z goljufijo kaj pridobiticolloquially to cheat the worms — ozdraveti po hudi bolezni, zlizati se -
10 chevalier
-
11 come-on
[kʌmɔn]American slangslepar; vaba; lahkoveren odjemalec, lahkoverna stranka -
12 con
[kon] 1. past tense, past participle - conned; verb(to trick or persuade dishonestly: He conned her into giving him money.) varati, premamiti2. noun(a dishonest trick.) prevara- con man* * *I [kɔn]transitive verbpreučiti; na pamet se učiti; guliti seII [kɔn]prepositionproti (skrajšano iz contra)IIIAmerican conn [kɔn]1.transitive verbupravljati, voditi ladjo, krmariti;2.nounizročitev poveljstva krmarjuIV [kɔn]transitive verbAmerican slang varati -
13 confidence
['konfidəns]1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) zaupanje2) (belief and faith in one's own ability: She shows a great deal of confidence for her age.) samozavest* * *[kɔnfidəns]noun(in) zaupanje; zaupno sporočilo; samozavest, drznost, nesramnostto be in s.o.'s confidence — biti zaupnik kogaconfidence man, confidence trickster — sleparto take s.o. into one's confidence — zaupati se komu, zaupno komu povedati -
14 conjurer, conjuror
[kʌndžərə] čarovnik, žongler, sleparhe is no conjurer, conjuror — ne bo izumil smodnika -
15 counterfeit
1. adjective1) (copied or made in imitation especially with a dishonest purpose: counterfeit money.) ponarejen2) (not genuine or not real.) ponarejen2. verb1) (to make a copy of for dishonest purposes: to counterfeit banknotes.) ponarejati2) (to pretend: She counterfeited friendship.) pretvarjati se* * *I [káuntəfit]transitive verbponarejati, popačiti; ponatisniti; hliniti, oponašatiII [káuntəfit]1.adjectiveponarejen, popačen, nepristen;2.nounponarejek, popačba, plagiat; slepar, licemerec, -rka -
16 counterfeiter
[káuntəfitə]nounponarejevalec, -lka, slepar, -rka; figuratively hinavec, -vka -
17 cozener
[kʌznə]nounslepar -
18 crook
[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) ukrivljena palica2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) lopov3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) naročje2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) upogniti- crooked- crookedly
- crookedness* * *I [kruk]nounkavelj, kljuka; pastirska palica; krivina, ovinek, vijuga; slang slepar, tatby hook or by crook — nepremišljeno, na vrat na nos, tako ali takoII [kruk]transitive verb & intransitive verbupogniti, kriviti (se); s kavljem ujetiIII [kruk]adjective -
19 deceiver
[disí:və]nounvarljivec, goljuf, slepar; zapeljivec -
20 dodger
[dɔdžə]nounki se izogiblje, zmuznè; slepar, prebrisanec, premetenec; American reklamni letak; vrsta peciva iz koruzne moke; marine zaščitna stena ob ladijskem mostiču
См. также в других словарях:
şlepar — ŞLEPÁR, şlepari, s.m. Persoană care conduce un şlep. – Şlep + suf. ar. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ŞLEPÁR s. (mar.) (reg.) lădier. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime şlepár s. m … Dicționar Român
slepár — ja m (á) ekspr. kdor goljufa, vara: izogibaj se ga, slepar je; pretkan slepar … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lădier — LĂDIÉR s. v. şlepar. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
apáš — a m (ȃ) knjiž., zlasti v francoskem okolju velikomestni potepuh, slepar, razbojnik: apaši pariškega podzemlja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bábjak — stil. bábjek a m (ȃ) slabš. ženskar: to ti je velik babjak / ekspr. ti babjak, slepar // ekspr. bojazljiv človek: pustili so puške in zbežali, babjaki! … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nèmorálnež — a m (ȅ ȃ) slabš. nemoralen človek: biti nemoralnež in slepar … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obirálec — lca [u̯c tudi lc] m (ȃ) 1. kdor s trganjem odstranjuje sadeže, plodove z drevesa, rastline: obiralec češenj, grozdja, sadja; obiralec hmelja, tobaka 2. ekspr. opravljivec, obrekljivec: on je obiralec in slepar … Slovar slovenskega knjižnega jezika
opeháriti — im dov. (á ȃ) ekspr. ogoljufati, prevarati: ta slepar bi me rad opeharil / opehariti koga za dediščino / čutil je, da so ga opeharili za veliko upanje opeháriti se redko imeti škodo, izgubo: kadar je prodajal, se je vselej opeharil / opeharil se … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prešéstnik — tudi préšestnik a m (ẹ̑; ẹ̄) star. prešuštnik: to je prešestnik in slepar … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rêči — rêčem dov., tudi rekó; rêci recíte; rékel rêkla (é) 1. izoblikovati glasove, besede z govorilnimi organi: te besede nisem rekel; reci a / otrok že reče mama zna reči / na vse obtožbe ni rekel niti besede je molčal, bil tiho; kar podivja, samo če… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
šarlatán — a m (ȃ) slabš. 1. kdor se dela, da je strokovnjak, čeprav za to nima znanja, sposobnosti: dokazal je, da ni ne šarlatan ne nevednež; šarlatani in frazerji 2. goljuf, slepar: imajo ga za šarlatana; politični šarlatani … Slovar slovenskega knjižnega jezika