-
1 SKÖMM
* * *I) (gen. skammar, pl. skammir), f. shame;lifa við skömm, to live in shame;er þat skömm at sitja hjá, it is a shame to sit idly by;fœra skömm at e-m, gøra e-m skömm, to bring dishonour on one;bíða skömm, to suffer disgrace;veiða at skömm, to be put to shame.* * *f., gen. skammar, pl. skammir; skamm, n. also occurs, but rarely, Fb. i. 411; mesta skamm, Bs. ii. 494 (a poem of the 16th century); but the fem. still prevails in speech and writing with a double m, as seen from Fms, vi. 386,—heyr þjóð-skáldit, kvattú svá, gröm skömm, ekki eru þær hendingar jafnhávar, hrömm skömm þat væri jafnhátt, en hitt er málleysa: [A. S. sceamu; Engl. shame; Germ. scham; Dan. skam; in these and other cognate languages the m is single, cp. Ulf. skaman in skaman sik]:—a grave bodily hurt, but rare in this sense.II. a shame, outrage; skammir eðr skapraunir, Fs. 63, Fb. i. 303; skamm (sic) né úvirðing, 411; vil ek eigi lifa við skömm, Anal. 131; er þat s. ef ek sit hjá, 123; mun þín s. lengi uppi, Nj. 116; þola skammir bótlaust, 186; reka skammar, 68; fá bana eðr aðrar skammir, N. G. L. i. 122; færa skammir at e-m, Eg. 210; verða at skömm, Gísl. 3; þola skömm á sér (of lewdness, see serða), Gþl. 192.2. a shame, disgrace, passim in mod. usage.COMPDS: skammarerindi, skammarvíg.
См. также в других словарях:
skaman — (skaman sik) [akin to Eng shame] : shame. Deriv. skanda shame. Comp. gaskaman shame … Gothic dictionary with etymologies
For shame — Shame Shame, n. [OE. shame, schame, AS. scamu, sceamu; akin to OS. & OHG. scama, G. scham, Icel. sk[ o]mm, shkamm, Sw. & Dan. skam, D. & G. schande, Goth. skanda shame, skaman sik to be ashamed; perhaps from a root skam meaning to cover, and akin … The Collaborative International Dictionary of English
Shame — Shame, n. [OE. shame, schame, AS. scamu, sceamu; akin to OS. & OHG. scama, G. scham, Icel. sk[ o]mm, shkamm, Sw. & Dan. skam, D. & G. schande, Goth. skanda shame, skaman sik to be ashamed; perhaps from a root skam meaning to cover, and akin to… … The Collaborative International Dictionary of English
To put to shame — Shame Shame, n. [OE. shame, schame, AS. scamu, sceamu; akin to OS. & OHG. scama, G. scham, Icel. sk[ o]mm, shkamm, Sw. & Dan. skam, D. & G. schande, Goth. skanda shame, skaman sik to be ashamed; perhaps from a root skam meaning to cover, and akin … The Collaborative International Dictionary of English
"Terrapio" (2009) — Artículo o sección sin relevancia enciclopédica aparente: el asunto o la redacción inducen a creer que debería ser borrado. Por favor, añade argumentos o edita el artículo, según corresponda, y añade referencias a fuentes fiables e independientes … Wikipedia Español
Scham — Sf std. (8. Jh.), mhd. scham(e), ahd. scama, as. skama Stammwort. Aus g. * skamō(n) f., auch in ae. sceamu, skome, afr. skame (gt. in skaman refl. sich schämen ; im Altnordischen hat die Entsprechung zu Schande und ihre Ableitungen die Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
k̂em-3 — k̂em 3 English meaning: to cover, wrap Deutsche Übersetzung: “bedecken, verhũllen” Material: O.Ind. sümulyà n., sümūla n. “wollenes Hemd”, samī “Prosopis spicigera; Hũlsenfrucht”; Lat. camisia (late) “Hemd” (Gaul. word;… … Proto-Indo-European etymological dictionary