Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

sjesti

  • 1 take a seat

    * * *

    sjesti

    English-Croatian dictionary > take a seat

  • 2 roost

    vi/t I.[vi] (o pticama) sjesti na prečku; sjedeći spavati; [fam & fig] sjesti; prenoćiti, poći na počinak II.[vt] smjestiti koga, ukonačiti koga
    * * *

    kokošarnik
    leglo

    English-Croatian dictionary > roost

  • 3 sit down

    vi sjesti, spustiti se; dati se [to] na; mirno podnositi [under] što; [mil] utaboriti se pred [before] mjestom prije nego što počne opsada
    * * *

    sjesti
    spustiti se

    English-Croatian dictionary > sit down

  • 4 aufsetzen

    v nasaditi, nasađivati (-đujem); den Hut - staviti šešir na glavu; pokriti (-jem) glavu; noch ein Stockwerk - sagraditi još jedan kat; zum Kochen - pristaviti, staviti na vatru; (vom Flugzeug) auf den Boden - spustiti se na zemlju, aterirati; Farben - miješati boje; Lichter - pri slikanju raspodijeliti svijetla mjesta; den Wanderstab - otići (odem), dati se na put, otputiti se, otputovati (-tujem); jdm. die Krone - okruniti koga; einem Dinge die Krone - fig okruniti djelo, uspješno završiti, iron pokvariti što; eine freundliche Miene - hiniti prijaznost; dem Manne Hörner - nasaditi mužu rogove, varati muža; eine Schrift - sastaviti spis; sich - sjesti (sjednem) uspravno; sich auf das Pferd - sjesti na konja, uzjahati; der Hirsch setzt auf for jelen dobiva paroške; das Pferd setzt auf konj grize jasle

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufsetzen

  • 5 chair

    s 1. stalac, stolica; univ katedra 2. čast gradonačelnika; predsjedništvo, predsjedanje, predsjednik; ležište tračnice / arm # = naslonjač, fotelj; bath # = stolica na kotačima (za bolesnike); curule # = vrsta rimske stolice optočene slonovom kosti; deck # = stolica za sklapanje; ležaljka; easy # = naslonjač, ležaljka, počivaljka; below the # = koji još nije postigao predsjednički oložaj; passed the # = koji je već bio na predsjedničkom položaju; to take a # = sjesti; to take the # = otpočeti sjednicu, zauzeti predsjedničko mjesto; to leave the # = završiti sjednicu; to be in the # = voditi sjednicu, predsjedati; # ! # ! res! = mir!; the # = predsjedatelj
    * * *

    fotelja
    mjesto
    predsjedatelj
    predsjedati
    predsjednik
    sjedalica
    sjedalo
    stolac
    stolica

    English-Croatian dictionary > chair

  • 6 flop

    vi/t I.[vi] hodati nespretno, nezgrapno; (down) sjesti, kleknuti, leći, spustiti se, nespretno, nezgrapno bubunuti, ljosnuti, cocnuti; lepetati, udarati krilima; [sl] ljosnuti, srozati se; nadrljati, promašiti II.[vt] srušiti, oboriti, zbiti, bubunuti koga
    * * *

    ćuška

    English-Croatian dictionary > flop

  • 7 get into

    vi 1. ući, uljesti, zaći, stići, dospjeti u (što) 2. [coll] obući, navući (odjeću); (o piću) udariti (u glavu)
    * * *

    sjesti
    ući
    uspeti se
    zaći

    English-Croatian dictionary > get into

  • 8 get on

    vi/t I. [vi] 1. napredovati, uspijevati, odmicati (with sa) 2. (moći) izlaziti na kraj, proći (without bez); slagati se, podnositi se (with sa) 3. starjeti, odmicati u godinama (in life) II. [vt] obući, odjenuti, navući, staviti na se / to # (to) one's feet = ustati ([spec] radi održavanja govora); [sl] get a move on = ajde!, kreni!, miči se!; # or get off = primi se posla ilise gubi (tornjaj)!; [GB] he is getting on for fifty = blizu je pedesetoj; [GB] it was getting on for six = bilo je već blizu šest sati; how are you getting on? = kako ste?, kako vam ide?
    * * *

    izlaziti na kraj
    napredovati
    odmicati
    popeti se na
    sjesti
    slagati se
    ući
    ukrcati se u
    uspeti se
    uspijevati
    zaći

    English-Croatian dictionary > get on

  • 9 go down

    vi 1. (o nebeskim tjelima) zaći, sjesti, zapasti, zapadati 2. sići, silaziti, spustiti se 3. dopirati, dosezati (to do čega) 4. [univ] ostaviti sveučilište (Oxford, Cambridge) 5. biti progutan, kliznuti niz grlo; [fig] naići (nailaziti) na odobravanje (prihvat, vjerovanje)(with somebody kod koga) 6. leći, pasti u postelju (with an illness) 7. ostati zabilježen, biti zapamćen, spominjati se 8. podleći (neprijatelju), pokleknuti (before pred kim)
    * * *

    sići
    spuštati se
    zaći

    English-Croatian dictionary > go down

  • 10 please

    vt/i I. [vt] 1. ugoditi, ugađati (komu), zadovoljti koga 2. veseliti, razveseliti 3. dopadati se (komu), goditi (čemu) II. [vi] 1. dopadati se, svišati se, militi se, ogiditi, biti ugodan, biti po volji 2. htjeti, izvoljeti, blagoizvoliti / he is hard to # = njemu je šteko ugoditi; # zourself = raditi kako vam se sviđa; to be # d with = biti kim (čime) zadovoljan; I shall be # d to = biti će mi drago da; if you # = ako vam je po volji; izvolite; s dopuštenjem; molim vas lijepo, zamislite!; # God = ako Bog da; # sit down = izvolite sjesti; # not = molim nemojte; let them say what they # = neka govore što hoće
    * * *

    dopadati se
    izvolite molim
    izvoljeti
    molim vas
    razveseliti
    sviđati se
    ugađati
    ugoditi
    zadovoljavati

    English-Croatian dictionary > please

  • 11 pray

    vt/i I.[vt] moliti, prositi, zaklinjati (koga; for = za što) I.[vi]II. vi moliti, moliti se, zamoliti, obratiti se; moliti se Bogu / # tell me = molim vas, recite mi; # be seated = izvolite sjesti
    * * *

    mole
    moliti
    moliti se
    preklinjati
    umoljavati
    vjernike

    English-Croatian dictionary > pray

  • 12 seat

    [com] sjedište
    * * *

    biti smješten
    centar
    imati mjesta za
    ljetnikovac
    mjesto
    moći primiti
    nalazište
    nalaziti se
    namjestiti se
    naslonjača
    posaditi
    postaviti
    prebivalište
    sjedalo
    sjedište
    sjedištu
    sjesti
    središte
    stolica
    žarište bolesti

    English-Croatian dictionary > seat

  • 13 settle

    bistriti se; taložiti se; ostavljati talog; tvrdnuti; tvrdnuti
    * * *

    dogovarati
    dogovoriti
    etablirati se
    isplatiti
    izravnati
    namiriti
    namjestiti se
    naplatiti (od dužnika)
    naseliti
    naseliti se
    nastaniti
    nastaniti se
    odlučiti
    odrediti
    osloboditi
    platiti
    podmiriti
    postaviti
    praviti
    riješiti
    sjesti
    slegnuti se
    smjestiti
    smjestiti se
    spustiti se
    srediti
    uglaviti
    urediti
    ustanoviti

    English-Croatian dictionary > settle

  • 14 sit

    slijeganje; spustiti; zarušiti
    * * *

    ležati
    pozirati
    pristajati
    pukotina
    sjedati
    sjediti
    sjesti
    slijeganje
    spustiti
    zarušiti
    zasjedati
    zauzimati

    English-Croatian dictionary > sit

  • 15 snug

    s mala udobna koliba ili soba, toplo gnijezdo, topli kutić; točionica u gostionici
    * * *

    dobro zaklonjen
    podesan
    pristojan
    topao
    udoban
    udobno
    udobno sjesti
    ugodan

    English-Croatian dictionary > snug

  • 16 aufhocken

    v; jdm. - sjesti (sjednem) kome na leda; Garben - postaviti (postavljati) snopove; jdn. - uzeti (uzmem) koga na leđa

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufhocken

  • 17 auflaufen (ie, au aux sein)

    v (vom Teig) dizati (-žem) se; (vom Schiff) nasukati (-sučem) se, sjesti (sjednem), pristati (-stanem); das Schiff ist aufgelaufen brod se nasukao; der Kahn lauft auf čamac pristaje; sich die Füße - nažuljati sebi noge

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auflaufen (ie, au aux sein)

  • 18 auseinandersetzen

    v staviti (posaditi) razda-leko jedno od drugoga; (erklären) razla-gati (-lažem); sich - sjesti (sjednem) raz-daleko jedno od drugoga; sich mit jdm. - razračunavati se s kim, svađati se s kim; sich mit seinen Gläubigern - udesiti traženja vjerovnika

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auseinandersetzen

  • 19 grün

    adj zelen; - machen ozeleniti, pozeleniti; sich - machen pozeleniti se, jig praviti se rijetkim, ne slušati; - werden oze-lenjeti (-nim); unsere Bekanntschaft ist noch - fig još se malo poznajemo, poznajemo se tek odnedavna; -er Junge zelen (nezreo) mladac (mlaca); der -e Tisch zelenim suknom pokrit stol, uredski stol; -e Haut svježa (tek odrta) koža; -es Bier svježe vareno pivo; -e Ware svježe povrće; -e Heringe svježe haringe; im -en Wagen jdn. abschieben lassen otpremiti (otpremati) koga zelenim (policijskim) kolima, fig izvrgnuti (izvrći, -vrgnem) koga ruglu; jdm. - sein fig biti kome sklon; sich auf jds. -e Seite setzen fig sjesti (sjednem, sjedati) kome nalijevo; auf keinen -en Zweig kommen ne doći (dođem) na zelenu granu, fig ne uspijevati, ne napredovati (-dujem); -er Käse svjež sir; sich - und gelb ärgern pozelenjeti (-nim) i požutjeti (-tim) od bijesa; die -e Farbe zelena boja, for lovstvo n, lovačko zvanje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > grün

  • 20 hineinfallen

    (fiel hinein, hineingefallen aux sein) v upasti (upadnem), upadati; fig na- sjesti kome, dati se prevariti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hineinfallen

См. также в других словарях:

  • sjesti — sjȅsti (Ø) svrš. <prez. sjȅdnēm, pril. pr. ȇvši, aor. sjȅdoh, prid. rad. sjȅo/sjȅla ž> DEFINICIJA 1. a. zauzeti sjedeći položaj b. zauzeti mjesto određeno za sjedenje 2. doći u stabilan položaj; nalegnuti, usjesti 3. razg. dospjeti (u… …   Hrvatski jezični portal

  • ràčūn — m 〈G račúna〉 1. {{001f}}operacija (ili niz operacija) koja se odnosi na kombinacije brojeva ili na veličine [algebarski ∼; infinitezimalni ∼; diferencijalni ∼; integralni ∼; kamatni ∼] 2. {{001f}}tehnika rješavanja aritmetičkih problema;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ùzjahati — (ùzjašiti) (što, koga) svrš. 〈prez. ùzjašēm, pril. pr. āvši, imp. ùzjaši, prid. rad. ùzjahao〉 1. {{001f}}a. {{001f}}popevši se i opkoračivši sjesti na životinju b. {{001f}}na isti način sjesti na što drugo 2. {{001f}}pren. nametnuti komu svoju… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sjedati — sjȅdati (Ø, na što) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. sjesti ETIMOLOGIJA vidi sjesti …   Hrvatski jezični portal

  • račun — ràčūn m <G račúna> DEFINICIJA 1. operacija (ili niz operacija) koja se odnosi na kombinacije brojeva ili na veličine [algebarski račun; infinitezimalni račun; diferencijalni račun; integralni račun; kamatni račun] 2. tehnika rješavanja… …   Hrvatski jezični portal

  • prosjesti — pròsjesti se svrš. <prez. pròsjednēm se, pril. pr. pròsjēvši se, prid. trp. pròsjednūt> DEFINICIJA duboko se ulegnuti, vidljivo se slegnuti na jednom mjestu; usjesti, sjesti ETIMOLOGIJA pro 4 + v. sjesti …   Hrvatski jezični portal

  • nasjesti — nàsjesti (Ø, na što) svrš. <prez. nàsjednēm, pril. pr. ēvši, prid. rad. nȁsjeo> DEFINICIJA 1. sjesti, zasjesti 2. pren. razg. iron. biti žrtva prijevare, podvale, zagristi mamac ETIMOLOGIJA na + v. sjesti …   Hrvatski jezični portal

  • prisjesti — prìsjesti svrš. <prez. ednēm, pril. pr. ēvši, prid. rad. prìsjeo> DEFINICIJA 1. (komu) sjesti, stati, zapeti u grlu 2. pren. zlo se svršiti, imati loše posljedice; dozlogrditi [prisjelo mi je] 3. (uz koga) osvojiti mjesto uz koga ili do… …   Hrvatski jezični portal

  • zasjesti — zàsjesti (Ø) svrš. <prez. zàsjednēm, pril. pr. ēvši, imp. zàsjedni, prid. rad. zàsjeo> DEFINICIJA 1. čvrsto sjesti, zavaliti se sjedeći 2. pren. zauzeti položaj u službi itd., ne dati se istjerati; smjestiti se 3. predugo se zadržati u… …   Hrvatski jezični portal

  • usjesti — ùsjesti (Ø, u što) svrš. <prez. ùsjednēm, pril. pr. ēvši, prid. rad. ùsjeo> DEFINICIJA 1. dobro se uglaviti u što, pravilno ući u kakav otvor i sl. tako da strane dobro zatvaraju, da se ne klima i sl.; upasati se 2. a. sjesti tako da bude… …   Hrvatski jezični portal

  • uzjahati — ùzjahati (ùzjašiti) (što, koga) svrš. <prez. ùzjašēm, pril. pr. āvši, imp. ùzjaši, prid. rad. ùzjahao> DEFINICIJA 1. a. popevši se i opkoračivši sjesti na životinju b. na isti način sjesti na što drugo 2. pren. nametnuti komu svoju vlast,… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»