Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

situation

  • 21 improvement in the situation

    förbättring i situationen

    English-Swedish dictionary > improvement in the situation

  • 22 in the light of the situation

    på grund av förmildrande omständigheter

    English-Swedish dictionary > in the light of the situation

  • 23 master of the situation

    den som kontrollerar situationen

    English-Swedish dictionary > master of the situation

  • 24 save the situation

    rädda situationen

    English-Swedish dictionary > save the situation

  • 25 saved the situation

    räddade situationen (lyckades förändra saker och ting till det bättre)

    English-Swedish dictionary > saved the situation

  • 26 the present situation

    den nuvarande situationen

    English-Swedish dictionary > the present situation

  • 27 the situation became unbearable

    situationen blev ohållbar, det gick inte längre

    English-Swedish dictionary > the situation became unbearable

  • 28 the situation got out of hand

    situationen blev omöjlig, man tappade kontroll över situationen

    English-Swedish dictionary > the situation got out of hand

  • 29 the situation is well under control

    situationen är under kontroll

    English-Swedish dictionary > the situation is well under control

  • 30 took advantage of the situation

    utnyttjade (drog fördel av) situationen

    English-Swedish dictionary > took advantage of the situation

  • 31 passing the buck

    situation då någon vältrar över ansvaret på någon annan

    English-Swedish dictionary > passing the buck

  • 32 predicament

    n. svår situation; obehaglig situation; något som är bekräftat; något som är tillåtet (efter att ha fått tillåtelse)
    * * *
    [pri'dikəmənt]
    (an unfortunate or difficult situation.) besvärlig situation (belägenhet), predikament

    English-Swedish dictionary > predicament

  • 33 case

    n. händelse; ärende; fall; situation; argument; målböjningsform (gram); ask, låda; (data) metallådan som ger hem åt the interna delarna av en dator
    --------
    v. packa (även i box)
    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) fall
    2) (a particular situation: It's different in my case.) fall
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) []fall, mål
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) skäl, argument
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) fallet, sätt på vilket ngt förhåller sig
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) låda, []lår, ask, fodral, etui,
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) låda
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) hylla, monter

    English-Swedish dictionary > case

  • 34 dilemma

    n. dilemma, svår situation
    * * *
    (a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dilemma

    English-Swedish dictionary > dilemma

  • 35 finesse

    n. finess; varsamhet, finhet; takt; trick; list, knep; noggrann uppmärksamhet
    --------
    v. genom list åstadkomma; lura, dra vid näsan
    * * *
    [fines]
    (cleverness and skill in dealing with a situation etc: She managed that situation with great finesse.) finess

    English-Swedish dictionary > finesse

  • 36 irony

    n. spydighet, retsamhet, ironi
    * * *
    plural - ironies; noun
    1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.)
    2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.)
    - ironic
    - ironically

    English-Swedish dictionary > irony

  • 37 land

    n. land; jord, torva; område, trakt; egendom; nation; mark, ägor; rike
    --------
    v. landsätta; landa; landstiga, gå i land; föra i land; komma, hamna (i en viss situation)
    * * *
    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) mark[], jord
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land, jordegendomar
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) landa
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) landa, lägga till, dra upp
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) hamna

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Swedish dictionary > land

  • 38 size up

    mäta, bedöma, se vad ngn går för
    * * *
    (to form an opinion about a person, situation etc: He sized up the situation and acted immediately.) mäta, bedöma, se vad ngn går för

    English-Swedish dictionary > size up

  • 39 take stock

    (to form an opinion (about a situation etc): Before you decide, give yourself time to take stock (of the situation).) skaffa sig en uppfattning om

    English-Swedish dictionary > take stock

  • 40 deep mire

    djup dy, obehaglig situation, besvärlig situation

    English-Swedish dictionary > deep mire

См. также в других словарях:

  • situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… …   Encyclopédie Universelle

  • Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 …   Wikipedia Español

  • situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position …   Dictionnaire de l'Académie française

  • situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial …   Financial and business terms

  • situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… …   Modern English usage

  • Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* …   New thesaurus

  • situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… …   Etymology dictionary

  • Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»