-
1 simmer
simmer [ˈsɪmər][+ soup, stew] faire mijoter* * *['sɪmə(r)] 1.transitive verb faire cuire [quelque chose] à feu doux [soup]; laisser frémir [water]2.1) [soup] cuire à feu doux, mijoter; [water] frémir2) fig [person] ( with discontent) bouillonner ( with de); (with passion, excitement) frémir ( with de); [revolt, violence] couver•Phrasal Verbs: -
2 simmer
simmer ['sɪmə(r)](b) (smoulder → violence, quarrel, discontent) couver, fermenter; (seethe → with anger, excitement) être en ébullition;∎ unrest is simmering in the big cities des troubles couvent dans les grandes villes;∎ the audience simmered with excitement les spectateurs étaient en ébullition;∎ tempers are simmering les passions s'échauffent;∎ his anger simmered just below the surface il bouillait de colère∎ the city simmered in the heat la ville était accablée par la canicule(water, milk, sauce) laisser frémir; (soup, stew, vegetables) faire mijoter3 nounfaible ébullition f∎ simmer down! calme-toi!, du calme! -
3 simmer
A n ébullition f lente.C vi1 [soup, vegetables etc] cuire à feu doux, mijoter ; [water] frémir ;2 fig [person] ( with discontent) bouillonner (with de) ; (with passion, excitement) frémir (with de) ; [quarrel, revolt, violence] couver ;3 ○ (in sunshine, heat) [person, car, city] cuire ○. -
4 simmer
['simə](to (cause to) cook gently at or just below boiling point: The stew simmered on the stove; Simmer the ingredients in water for five minutes.) (faire) mijoter -
5 simmer down
(colloq) [person] se calmer -
6 simmer down
(to calm down.) (se) calmer -
7 gently
gently [ˈdʒentlɪ]a. [say, smile, remind, suggest] gentimentb. [shake, caress, touch, exercise] doucement• gently does it! doucement !* * *['dʒentlɪ]1) ( not harshly) [rock, blow, stir] doucement; [comb, treat, cleanse] avec douceur; [cook] à feu doux2) ( kindly) gentiment3) ( lightly) [exercise] sans forcer‘squeeze gently’ — ‘presser sans tordre’
4) ( gradually)to slope gently up/down — monter/descendre en pente douce
-
8 heat
heat [hi:t]1. nouna. chaleur f• how can you work in this heat? comment pouvez-vous travailler avec cette chaleur ?• we were trying to stay cool in the 35-degree heat nous essayions de nous rafraîchir alors qu'il faisait 35 degrésb. (in cooking) feu mc. ( = pressure) pression f[liquid] chauffer4. compounds► heat upchauffer ; [room] se réchauffer* * *[hiːt] 1.1) gen, Physics, Meteorology chaleur fin the heat of — [afternoon, summer] au plus chaud de; fig [debate] dans le feu de
cook at a low heat — faire cuire à feu doux; ( in oven) faire cuire à basse température
3) ( heating) chauffage m4) Sport épreuve f éliminatoire; ( in athletics) série f5) Zoology2.to be on ou in heat — être en chaleur
transitive verb chauffer [house, pool]; faire chauffer [food, oven]3.heat the oven to 180° — faire chauffer le four à 180°
intransitive verb chaufferPhrasal Verbs:- heat up
См. также в других словарях:
Simmer — steht für: den luxemburgischen Namen der Gemeinde Septfontaines (Luxemburg) den deutschen Namen der Siedlung Zimoř, die zur tschechischen Gemeinde Liebeschitz (Liběšice u Litoměřic) gehört ein altes Hohlmaß, siehe Simri (Maßeinheit) Simmer ist… … Deutsch Wikipedia
simmer — 1650s, alteration of simperen to simmer (late 15c.), possibly of imitative origin. Figurative sense, of feelings, to be agitated is from 1764. Opposite sense, in simmer down, first recorded 1871. I must and will keep shady and quiet till Bret… … Etymology dictionary
Simmer — Sim mer, v. i. [imp. & p. p. {Simmered}; p. pr. & vb. n. {Simmering}.] [Prov. E. also simper; an onomatopoetic word.] To boil gently, or with a gentle hissing; to begin to boil. [1913 Webster] I simmer as liquor doth on the fire before it… … The Collaborative International Dictionary of English
simmer — ► VERB 1) stay or cause to stay just below boiling point while bubbling gently. 2) be in a state of suppressed anger or excitement. 3) (simmer down) become calmer and quieter. ► NOUN ▪ a state or temperature just below boiling point. ORIGIN from… … English terms dictionary
simmer — [sim′ər] vi. [earlier simper < LME simperen: orig. echoic] 1. to remain at or just below the boiling point, usually forming tiny bubbles with a low, murmuring sound 2. to be about to break out, as in anger, revolt, etc. vt. 1. to keep (a… … English World dictionary
Simmer — Sim mer, v. t. To cause to boil gently; to cook in liquid heated almost or just to the boiling point. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Simmer — (Simri, Simra, Sömmer, Sümmer), Getreidemaß im südlichen u. westlichen Deutschland, in Frankfurt = 1446 Par. Cubikzoll = 28,67 Litres; in Hanau = 1540 Par. Cubikzoll = 30,56 Litres; in Hessen Darmstadt = 1613,25 Par. Cubikzoll = 32 Litres; in… … Pierer's Universal-Lexikon
Simmer — (Simmera, Sömmer, Sümmer), früher rheinisches Getreidemaß: in Frankfurt 4 Sechter = 28,682 Lit., in Hessen 4 Kumpf = 32 und vor 1821 = 28,08 Lit., in der Rheinpfalz 1/2 Viernsel = 12,5 Lit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Simmer — (Simri, Simra, Sümmer), früher Getreidemaß in Frankfurt a. M. = 28,68, Hessen Darmstadt = 32, Rheinbayern = 12,5, Württemberg = 22,2 l … Kleines Konversations-Lexikon
Simmer — Simmer, Simri, Fruchtmaß in Oberdeutschland; das württemberg. = 11164/5, das rheinbayer. = 6301/6, das darmstädt. = 16131/4, das koburg. für Korn = 4424, für Haber = 5530, das frankfurt. = 1446, das hanauische = 1540 Par. Kubikzoll … Herders Conversations-Lexikon
Simmer — Smn Hohlmaß für feste Stoffe per. Wortschatz arch. (11. Jh., Bedeutung 15. Jh.), fnhd. sümmer, summer Stammwort. Das vorausgehende mhd. sumber, ahd. sumb(a)rī, sumbarīn, sumbar bedeutet Korb . Weitere Herkunft unklar. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache