-
1 Mulberry Silk
A term sometimes used to distinguish the silk produced by silkworms fed on mulberry leaves from the so-called wild silk, the worms of which feed on oak leaves, castor oil plant and various bushes. Mulberry silk is the product of the Bombax Mori silkworm and provides by far the bulk of the silk that comes into trade. -
2 Antherea Silk
A term often applied to the silk produced by the Antherea mylitta, a wild silkworm of India, which gives the so-called tussah silk. The worms feed on the leaves of the castor-oil plant, and give very large cocoons. The fibre is much longer than from the cocoon of the Pombyx mori, varying from 600 to 2,000 yards in length. The colour of tussah silk varies from a grey to a deep brown. Other wild silks are also frequently given this name (see Antherea) -
3 подорожник Ругеля
1) Biology: silk plant (Plantago rugelli)2) Botanical term: silk plant (Plantago rugelii) -
4 рами
1) General subject: ramie2) Biology: China grass (Boehmeria nivea), false nettle (Boehmeria cylindrica), ramie (Boehmeria nivea), rhea ramie (Boehmeria nivea)3) Botanical term: China grass, Chinese silk plant (Boehmeria nivea), false nettle (Boehmeria nivea), grass-cloth plant (Boehmeria nivea), ramee, ramie (Boehmeria), rhea -
5 рами белое
1) Biology: Chinese silk plant (Boehmeria nivea), grass-cloth plant (Boehmeria nivea), ramie (Boehmeria nivea), rhea ramie (Boehmeria nivea)2) Agriculture: China grass -
6 подорожник Ругеля
-
7 рами белое
-
8 agua
f.1 water.agua del grifo tap wateragua con hielo iced wateragua de lavanda lavender wateraguas menores urineagua mineral (sin gas/con gas) (still/sparkling) mineral wateragua oxigenada hydrogen peroxideagua potable drinking wateraguas residuales sewageagua salada salt wateraguas termales thermal spring watersaguas territoriales territorial watersagua de colonia eau de cologneagua corriente running wateragua destilada distilled wateragua dulce fresh wateragua embotellada bottled water2 slope.un tejado de dos aguas a ridged roofpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: aguar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: aguar.* * *(Takes el in singular)1 water2 (lluvia) rain3 ARQUITECTURA slope of a roof1 (del mar, río) waters\claro como el agua crystal clearcomo agua de mayo a godsendcomo dos gotas de agua like two peas in a podestar con el agua al cuello figurado to be up to one's neck in itestar entre dos aguas to sit on the fencehacérsele la boca agua a uno figurado to make one's mouth waterhacerse una cosa agua en la boca to melt in one's mouthnunca digas de esta agua no beberé never say neverromper aguas to break watersagua bendita holy wateragua corriente running wateragua de colonia (eau de) cologneagua de lluvia rainwateragua de mar seawateragua del grifo tap wateragua dulce fresh wateragua mineral con gas sparkling mineral wateragua mineral sin gas still mineral wateragua oxigenada hydrogen peroxideagua potable drinking wateragua salada salt wateraguas jurisdiccionales territorial watersaguas residuales sewage singaguas termales thermal springs* * *noun f.- agua dulce
- agua mineral
- agua oxigenada
- aguas residuales* * *SF1) [para beber, lavar] waterdos aguas con gas y una sin gas, por favor — two sparkling mineral waters and one still one, please
ha sido un invierno de mucha agua — it's been a very wet winter, we've had a lot of rain this winter
¡hombre al agua! — man overboard!
•
lanzar un barco al agua — to launch a boat•
caer agua — to rain•
echarse al agua — (lit) to dive in; (fig) to take the plunge•
¡agua va! — look out!, careful!hacérsele la boca agua a algn Esp, hacérsele agua la boca a algn LAm —
se me hace la boca agua solo de pensar en la sopa — just thinking about the soup makes my mouth water, my mouth is watering just thinking about the soup
se le hace la boca agua de pensar en los beneficios — he's drooling at the thought of the profit he'll make
- cambiar el agua al canario o a las aceitunasla noticia fue recibida como agua de mayo en los mercados financieros — the news was welcomed with open arms on the financial markets
este dinero nos viene como agua de mayo — this money is a godsend, this money couldn't have come at a better time
- mear agua benditaagua (de) cuba — Chile bleach
agua de seltz — seltzer, soda (water), seltzer water (EEUU)
agua fuerte — nitric acid solution
agua (de) panela — Col, Ven hot lemon
claro, grabado, víaagua perra — Chile boiled water ( drunk for its cleansing properties)
3) CAm (=zumo) juice•
aguas abajo — downstream, downriver•
aguas arriba — upstream, upriver•
hacer aguas — [barco] to take in water; [explicación, teoría] to be full of holes, not to hold water; [relación, organización, proyecto] to founder•
romper aguas, rompió aguas camino del hospital — her waters broke on the way to the hospital•
tomar las aguas — to take the watersvolver las aguas a su cauce —
aguas mayores — euf faeces sing frm, feces sing (EEUU) frm
aguas menores — euf urine sing
5) pl aguas (=ondulación)a) [de piedra preciosa] veinsb) [de tejado] pitch, slopecubrir aguas — to put the roof on, top out
el diamante tenía unas aguas preciosas — the diamond sparkled beautifully, the diamond had a wonderful sparkle
* * *femenino‡1) wateragua de lluvia/mar — rainwater/seawater
bailarle el agua a alguien — ( adularlo) (Esp fam) to suck up to somebody (colloq)
cambiarle el agua a las aceitunas or al canario — (fam & hum) to take o have a leak (colloq & hum)
como agua para chocolate — (Méx fam) furious
hacer agua — embarcación to take in water; negocio/institución to founder
hacérsele agua la boca a alguien — (AmL)
se me hizo agua la boca — it made my mouth water
ha corrido or pasado mucha agua bajo el puente — a lot of water has flowed under the bridge since then
lo que por agua viene, por agua se va — (Col) easy come, easy go
más claro, échale or echarle agua — it's obvious
ser agua pasada — to be a thing of the past
sin decir agua va — without so much as a by-your-leave
venirle a alguien como agua de mayo — (Esp) to come just at the right moment
agua que no has de beber déjala correr — if you're not interested, don't spoil things for me/for other people
2) ( lluvia) rain3) (AmC, Andes)a) (fam) ( bebida gaseosa) soda (AmE), fizzy drink (BrE)b) ( infusión) herb tea (AmE), herbal tea (BrE)4) aguas femenino plurala) (de mar, río) waters (pl)estar or nadar entre dos aguas — to sit on the fence
volver las aguas a su cauce: una vez que las aguas vuelvan a su cauce — once things settle down o return to normal
b) (de balneario, manantial) waters (pl)5) aguas femenino plural (Fisiol) tb6) aguas femenino plural ( vertientes) slopetejado a dos aguas — gable o apex o saddle roof
* * *= water.Ex. We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.----* abastecimiento de agua = water supply.* absorción del agua = water absorption.* achicar agua = bale out + water, bail + water.* a cuatro aguas = hipped.* aerobics en el agua = water aerobics.* agua + arrastrar = wash away.* agua bendita = holy water.* agua caliente = hot water.* agua con gas = carbonated water.* agua con jabón = soapy water.* agua corriente = running water.* agua de colonia = eau de cologne.* agua del grifo = tap water.* agua de lluvia = rain water.* agua del mar = sea-water [seawater].* agua de manantial = spring water.* agua de mojado = fountain solution.* agua de riego = irrigation water.* agua destilada = distilled water.* agua dulce = freshwater [fresh water].* agua embotellada = bottled water.* agua en botella = bottled water.* agua estancada = stagnant backwater, backwater, stagnant water.* agua fría = cold water.* agua helada = ice water.* agua hirviendo = boiling water.* agua jabonosa = soapy water.* agua limpia de impurezas = purified water.* agua + llevar = wash away.* agua marina = sea-water [seawater].* agua mineral = mineral water, spring water.* agua normal = still water.* agua oxigenada = hydrogen peroxide.* agua poco profunda = shallow water.* agua potable = drinking water.* agua purificada = purified water.* aguas abajo = downstream.* agua salada = salt water [saltwater].* agua salobre = salt water [saltwater].* aguas arriba = upstream.* aguas bravas = whitewater, turbulent waters.* aguas costeras = coastal waters.* agua sin gas = still water.* aguas internacionales = international waters.* aguas jurisdiccionales = territorial waters, jurisdictional waters.* aguas litorales = coastal waters.* aguas mansas = still waters.* aguas negras = waste water [wastewater], sewage, sewerage.* aguas poco profundas = shallows.* aguas polares = polar waters.* aguas rápidas = whitewater, turbulent waters.* aguas residuales = sewage, waste water [wastewater], liquid waste, sewerage.* aguas residuales sin tratar = raw sewage, raw waste water.* aguas revueltas = rip, rip tide.* aguas sucias = foul water.* aguas templadas = temperate waters.* aguas termales = thermal springs.* aguas territoriales = territorial waters, territorial waters, home waters.* aguas tranquilas = still waters.* aguas turbias = muddy waters.* aguas turbulentas = rip tide, turbulent waters.* agua subterránea = groundwater.* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* al agua = water-based, overboard.* bajo agua = undersea, underwater.* baños de agua caliente = hot springs.* barril con agua de beber = scuttlebutt.* bomba de agua = water pump.* bomba de agua caliente = heat-pump.* brazo de agua = inlet.* calentador de agua = water heater.* cama de agua = waterbed [water bed].* cambiarle el agua al canario = pee, take + a leak, have + a leak.* cañón de agua = water cannon.* caudal de agua = volume of water.* caudal de agua o superficie acuática = body of water.* causado por el agua = water-related.* cloración del agua = water chlorination.* cocodrilo de agua salada = saltie.* colchón de agua = waterbed [water bed].* como dos gotas de agua = as alike as two peas in a pod, like two peas in a pod.* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* compañía suministradora de agua = water authority, water board, water company.* con el agua al cuello = in hot water.* con el agua hasta el cuello = in deep water.* conservar agua = conserve + water.* contador del agua = water meter.* contaminación del agua = water pollution.* contaminación de las aguas subterráneas = groundwater pollution, groundwater contamination.* con tejado a dos aguas = gabled.* corriente de agua = water body [waterbody].* cortar el agua = cut off + the water.* cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* curso de agua = water body [waterbody].* daño causado por el agua = water damage.* dar agua = lose + water, leak.* de agua = water-based.* de aguas profundas = deep-sea.* dejar el agua correr = let bygones be bygones.* depósito de agua elevado = water tower.* descenso de aguas bravas = rafting.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* detector de agua = water detector.* diluir con agua = dilute with + water.* empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer.* escape de agua = water leakage, water leak.* escasez de agua = water shortage.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* falta de agua = water shortage.* falto de agua = waterless.* flor que echa un chorro de agua = squirting flower.* fuente de agua = drinking fountain, water fountain, bubbler.* fuga de agua = water leakage, water leak.* gato escaldado del agua fría huye = once bitten, twice shy.* gestión de aguas = water management.* hacer agua = Negativo + hold + water.* hacer agua(s) = spring + a leak.* hacerse la boca agua = make + Posesivo + mouth water.* hervidora eléctrica de agua = electric kettle.* hervidor de agua = kettle.* hervir agua = boil + water.* hilo de agua = trickle.* impulsado por el agua = water-powered.* jarro de agua fría = slap in the face.* lavar con agua = rinse off.* lavar con agua abudante = sluice.* limpiar con agua = wash away.* línea de agua, la = water line, the.* llave de paso del agua = water valve.* llevarse el gato al agua = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to.* manta de agua = downpour, rainstorm, pelting rain, soaking rain.* marca de agua = watermark.* marcas de agua = watermarking.* marcas de agua digitales = digital watermarking.* más claro el agua = as clear as a bell.* más claro que el agua = as clear as a bell.* molino de agua = water mill.* nadar entre dos aguas = sit on + the fence, fall between + two stools.* nivel del agua = water level.* nivel máximo del agua = high-water mark.* nivel mínimo del agua = low-water mark.* orilla del agua = water's edge.* pecina de las aguas residuales = sewage sludge.* perder agua = lose + water, leak.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pila del agua bendita = holy water font.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* planta de tratamiento de aguas residuales = sewage plant, sewage treatment plant.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que el agua disuelve = water-fugitive.* que hace la boca agua = mouth-watering.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.* resistente al agua = water resistant.* restricciones de agua = water restrictions.* ron con agua = grog.* salto de agua = waterfall, fall.* seda formando aguas = watered silk.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* ser una raya en el agua = be good for nothing.* sin agua = waterless.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* tan claro como el agua = as clear as a bell.* tejado a cuatro aguas = hip roof, hipped roof.* tetera para hervir agua = kettle.* tortuga de agua dulce = terrapin.* transmitido por el agua = waterborne.* transportado por el agua = waterborne.* tratamiento de aguas residuales = sewage treatment, sewage disposal, waste water treatment.* tratamiento del agua = water treatment.* tromba de agua = pelting rain, downpour, waterspout, soaking rain.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vapor de agua = water vapour.* volumen de agua = volume of water.* * *femenino‡1) wateragua de lluvia/mar — rainwater/seawater
bailarle el agua a alguien — ( adularlo) (Esp fam) to suck up to somebody (colloq)
cambiarle el agua a las aceitunas or al canario — (fam & hum) to take o have a leak (colloq & hum)
como agua para chocolate — (Méx fam) furious
hacer agua — embarcación to take in water; negocio/institución to founder
hacérsele agua la boca a alguien — (AmL)
se me hizo agua la boca — it made my mouth water
ha corrido or pasado mucha agua bajo el puente — a lot of water has flowed under the bridge since then
lo que por agua viene, por agua se va — (Col) easy come, easy go
más claro, échale or echarle agua — it's obvious
ser agua pasada — to be a thing of the past
sin decir agua va — without so much as a by-your-leave
venirle a alguien como agua de mayo — (Esp) to come just at the right moment
agua que no has de beber déjala correr — if you're not interested, don't spoil things for me/for other people
2) ( lluvia) rain3) (AmC, Andes)a) (fam) ( bebida gaseosa) soda (AmE), fizzy drink (BrE)b) ( infusión) herb tea (AmE), herbal tea (BrE)4) aguas femenino plurala) (de mar, río) waters (pl)estar or nadar entre dos aguas — to sit on the fence
volver las aguas a su cauce: una vez que las aguas vuelvan a su cauce — once things settle down o return to normal
b) (de balneario, manantial) waters (pl)5) aguas femenino plural (Fisiol) tb6) aguas femenino plural ( vertientes) slopetejado a dos aguas — gable o apex o saddle roof
* * *= water.Ex: We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.
* abastecimiento de agua = water supply.* absorción del agua = water absorption.* achicar agua = bale out + water, bail + water.* a cuatro aguas = hipped.* aerobics en el agua = water aerobics.* agua + arrastrar = wash away.* agua bendita = holy water.* agua caliente = hot water.* agua con gas = carbonated water.* agua con jabón = soapy water.* agua corriente = running water.* agua de colonia = eau de cologne.* agua del grifo = tap water.* agua de lluvia = rain water.* agua del mar = sea-water [seawater].* agua de manantial = spring water.* agua de mojado = fountain solution.* agua de riego = irrigation water.* agua destilada = distilled water.* agua dulce = freshwater [fresh water].* agua embotellada = bottled water.* agua en botella = bottled water.* agua estancada = stagnant backwater, backwater, stagnant water.* agua fría = cold water.* agua helada = ice water.* agua hirviendo = boiling water.* agua jabonosa = soapy water.* agua limpia de impurezas = purified water.* agua + llevar = wash away.* agua marina = sea-water [seawater].* agua mineral = mineral water, spring water.* agua normal = still water.* agua oxigenada = hydrogen peroxide.* agua poco profunda = shallow water.* agua potable = drinking water.* agua purificada = purified water.* aguas abajo = downstream.* agua salada = salt water [saltwater].* agua salobre = salt water [saltwater].* aguas arriba = upstream.* aguas bravas = whitewater, turbulent waters.* aguas costeras = coastal waters.* agua sin gas = still water.* aguas internacionales = international waters.* aguas jurisdiccionales = territorial waters, jurisdictional waters.* aguas litorales = coastal waters.* aguas mansas = still waters.* aguas negras = waste water [wastewater], sewage, sewerage.* aguas poco profundas = shallows.* aguas polares = polar waters.* aguas rápidas = whitewater, turbulent waters.* aguas residuales = sewage, waste water [wastewater], liquid waste, sewerage.* aguas residuales sin tratar = raw sewage, raw waste water.* aguas revueltas = rip, rip tide.* aguas sucias = foul water.* aguas templadas = temperate waters.* aguas termales = thermal springs.* aguas territoriales = territorial waters, territorial waters, home waters.* aguas tranquilas = still waters.* aguas turbias = muddy waters.* aguas turbulentas = rip tide, turbulent waters.* agua subterránea = groundwater.* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* al agua = water-based, overboard.* bajo agua = undersea, underwater.* baños de agua caliente = hot springs.* barril con agua de beber = scuttlebutt.* bomba de agua = water pump.* bomba de agua caliente = heat-pump.* brazo de agua = inlet.* calentador de agua = water heater.* cama de agua = waterbed [water bed].* cambiarle el agua al canario = pee, take + a leak, have + a leak.* cañón de agua = water cannon.* caudal de agua = volume of water.* caudal de agua o superficie acuática = body of water.* causado por el agua = water-related.* cloración del agua = water chlorination.* cocodrilo de agua salada = saltie.* colchón de agua = waterbed [water bed].* como dos gotas de agua = as alike as two peas in a pod, like two peas in a pod.* como pez fuera del agua = like a fish out of water.* compañía suministradora de agua = water authority, water board, water company.* con el agua al cuello = in hot water.* con el agua hasta el cuello = in deep water.* conservar agua = conserve + water.* contador del agua = water meter.* contaminación del agua = water pollution.* contaminación de las aguas subterráneas = groundwater pollution, groundwater contamination.* con tejado a dos aguas = gabled.* corriente de agua = water body [waterbody].* cortar el agua = cut off + the water.* cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* curso de agua = water body [waterbody].* daño causado por el agua = water damage.* dar agua = lose + water, leak.* de agua = water-based.* de aguas profundas = deep-sea.* dejar el agua correr = let bygones be bygones.* depósito de agua elevado = water tower.* descenso de aguas bravas = rafting.* deslizarse sobre el agua = aquaplane.* detector de agua = water detector.* diluir con agua = dilute with + water.* empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer.* escape de agua = water leakage, water leak.* escasez de agua = water shortage.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* falta de agua = water shortage.* falto de agua = waterless.* flor que echa un chorro de agua = squirting flower.* fuente de agua = drinking fountain, water fountain, bubbler.* fuga de agua = water leakage, water leak.* gato escaldado del agua fría huye = once bitten, twice shy.* gestión de aguas = water management.* hacer agua = Negativo + hold + water.* hacer agua(s) = spring + a leak.* hacerse la boca agua = make + Posesivo + mouth water.* hervidora eléctrica de agua = electric kettle.* hervidor de agua = kettle.* hervir agua = boil + water.* hilo de agua = trickle.* impulsado por el agua = water-powered.* jarro de agua fría = slap in the face.* lavar con agua = rinse off.* lavar con agua abudante = sluice.* limpiar con agua = wash away.* línea de agua, la = water line, the.* llave de paso del agua = water valve.* llevarse el gato al agua = steal + the show, steal + the limelight, the nod + go to.* manta de agua = downpour, rainstorm, pelting rain, soaking rain.* marca de agua = watermark.* marcas de agua = watermarking.* marcas de agua digitales = digital watermarking.* más claro el agua = as clear as a bell.* más claro que el agua = as clear as a bell.* molino de agua = water mill.* nadar entre dos aguas = sit on + the fence, fall between + two stools.* nivel del agua = water level.* nivel máximo del agua = high-water mark.* nivel mínimo del agua = low-water mark.* orilla del agua = water's edge.* pecina de las aguas residuales = sewage sludge.* perder agua = lose + water, leak.* pez de agua dulce = freshwater fish.* pila del agua bendita = holy water font.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* planta de tratamiento de aguas residuales = sewage plant, sewage treatment plant.* que da agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* que el agua disuelve = water-fugitive.* que hace la boca agua = mouth-watering.* que no absorbe el agua o la humedad = non-hygroscopic.* que pierde agua = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* red de agua potable = water mains.* red de agua potable, la = mains, the.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.* resistente al agua = water resistant.* restricciones de agua = water restrictions.* ron con agua = grog.* salto de agua = waterfall, fall.* seda formando aguas = watered silk.* sentirse como pez en el agua = take to + Nombre + like ducks to water.* ser una raya en el agua = be good for nothing.* sin agua = waterless.* sistema de abastecimiento de agua = waterworks.* sistema de circulación del agua = water circulation system.* sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.* sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.* tan claro como el agua = as clear as a bell.* tejado a cuatro aguas = hip roof, hipped roof.* tetera para hervir agua = kettle.* tortuga de agua dulce = terrapin.* transmitido por el agua = waterborne.* transportado por el agua = waterborne.* tratamiento de aguas residuales = sewage treatment, sewage disposal, waste water treatment.* tratamiento del agua = water treatment.* tromba de agua = pelting rain, downpour, waterspout, soaking rain.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vapor de agua = water vapour.* volumen de agua = volume of water.* * *f‡A wateresta agua no es potable this isn't drinking wateragua de la llave or ( Esp) del grifo or ( RPl) de la canilla or ( Per) del caño or (AmC, Ven) del chorro tap wateragua de lluvia rainwateragua de mar seawaternos han cortado el agua our water's been cut offbailarle el agua a algn ( Esp fam) (adularlo) to suck up to sb ( colloq); ( Méx fam) (coquetearle) to give sb the come-on ( colloq)lo supo de primera agua he got it straight from the horse's mouthestar con el agua al cuello (en un aprieto) to be up to one's neck in problems ( colloq) (muy apurado) to be up to one's eyes in workestar más claro que el agua to be as plain as day, be (patently) obvious, be as plain as the nose on your face ( colloq)no pienso hacerle más favores, eso está más claro que el agua I'm not doing him any more favors, that's for surehacer agua «embarcación» to take in water;«negocio/institución» to founderla teoría hace agua por todos lados the theory doesn't hold water at all, the theory has a lot of flawsha corrido or pasado mucha agua bajo el puente a lot of water has flowed under the bridge since thenllevar el agua a su molino to turn things to one's advantagelo que por agua viene, por agua se va ( Col); easy come, easy gomás claro, échale or echarle agua it's as plain as day, it's obvious, it's as plain as the nose on your face ( colloq)quedar en agua de borrajas to come to nothinghabía interés pero todo quedó en agua de borrajas there was some interest but nothing came of it o but it all came to nothingsacar agua de las piedras to make something out of nothingser agua pasada: olvídalo, ya es agua pasada forget it, that's water under the bridgesu amor por él ya es agua pasada her love for him is a thing of the pastsin decir agua va without so much as a by-your-leavevenirle a algn como agua de mayo ( Esp): este dinero me viene como agua de mayo this money is a real godsend o has come just at the right momentagua pasada no mueve molino it's no use crying over spilt milkagua que no has de beber déjala correr if you're not interested, don't spoil things for me/for other peoplealgo tendrá el agua cuando la bendicen (refiriéndose a una persona) there must be something about him/her; (refiriéndose a una cosa) there must be something in itdel agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo still waters run deepnunca digas de esta agua no beberé you never know when the same thing might happen to youCompuestos:holy watersoft waterrunning waterbarley watereau de cologne( Chi) bleachrun-off rainwater● agua de espliego or de lavandalavender waterrain watersea waterrosewatersoda (water), seltzer (water) ( AmE)distilled waterfresh waterun pescado de agua dulce a freshwater fishhard wateraqua fortis, nitric acid● agua Jane®(Ur) bleachmineral wateragua mineral con gas sparkling o carbonated mineral water, fizzy water ( BrE)agua mineral sin gas still mineral waterperoxide, hydrogen peroxide ( tech)heavy waterdrinking wateraqua regiasalt waterfpl baptismal watersfpl sewagefpl rainwaterfpl sewagefpl (CS) sewagetonic waterB (lluvia) rainCompuesto:sleetC (AmC, Andes)2 (infusión) tea, infusion ( frml)tómate un agüita para el dolor de estómago have an herb ( AmE) o ( BrE) herbal tea for your stomachachese tomó un agua de menta she had a cup of mint tealos derechos de pesca en estas aguas fishing rights in these watersla zona bañada por las aguas del Nilo the area through which the waters of the Nile flowestar or nadar entre dos aguas to sit on the fencelos últimos esfuerzos para atraer a los votantes que están entre dos aguas the last-minute efforts to pick up the votes of those who are still undecidedvolver las aguas a su cauce: una vez que las aguas vuelvan a su cauce hablaremos del asunto we'll talk the matter over once things settle down o return to normal2 (de balneario, manantial) waters (pl)tomar las aguas to take the watersCompuestos:fpl territorial waters (pl)fpl coastal watersfpl ground waterfpl surface waterfpl thermal waters (pl)fpl territorial waters (pl)(reflejos): una tela brillante y con aguas a shiny, watered fabricun topacio con hermosas aguas a sparkling topaztb aguas amnióticas amniotic fluidrompió aguas her waters brokeCompuestos:( euf)( euf)tejado a dos aguas gable o apex o saddle roofcubrir aguas to put the roof on* * *
Del verbo aguar: ( conjugate aguar)
agua es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
agua
aguar
agua feminine noun taking masculine article in the singular
1 water;◊ agua de lluvia/mar rainwater/seawater;
agua corriente/destilada running/distilled water;
agua de colonia eau de cologne;
agua dulce fresh water;
agua mineral mineral water;
agua mineral con gas/sin gas sparkling/still mineral water;
agua oxigenada peroxide, hydrogen peroxide (tech);
agua potable/salada drinking/salt water;
como agua para chocolate (Méx fam) furious;
estar con el agua al cuello to be up to one's neck;
estar más claro que el agua to be (patently) obvious;
hacérsele agua la boca a algn (AmL): se me hizo agua la boca it made my mouth water;
ser agua pasada to be a thing of the past;
agua que no has de beber déjala correr if you're not interested, don't spoil things for me/for other people;
nunca digas de esta agua no beberé you never know when the same thing might happen to you
2 ( lluvia) rain
3 (AmC, Andes) ( infusión) herb tea (AmE), herbal tea (BrE);
4◊ aguas sustantivo femenino plural
aguar ( conjugate aguar) verbo transitivo
aguarse verbo pronominal (fam) to be spoiled
agua sustantivo femenino water
agua bendita, holy water
agua corriente, running water
agua dulce, fresh water
agua mineral, mineral water
agua oxigenada, hydrogen peroxide
agua potable, drinking water
agua salada, salt water
aguas jurisdiccionales, territorial waters
aguas residuales, sewage sing
♦ Locuciones: figurado estar con el a. al cuello, to be up to one's neck in it
aguar verbo transitivo
1 to water down
2 (frustar, estropear) to spoil
♦ Locuciones: figurado aguar la fiesta a alguien, to spoil sb's fun
' agua' also found in these entries:
Spanish:
abastecimiento
- achicar
- acometida
- acrecentar
- actuar
- aguatera
- aguatero
- ahogarse
- ajo
- apercibirse
- badén
- bailar
- bañar
- barro
- bautizar
- boca
- bomba
- bombear
- borraja
- bota
- brote
- buscar
- caída
- caliza
- calizo
- cangrejo
- chorro
- cobrador
- cobradora
- colonia
- columna
- concienciar
- conducción
- confluir
- consistente
- corriente
- corte
- dar
- depurar
- dimanar
- dulce
- echar
- empañar
- enchufar
- enturbiar
- escorrentía
- escurrirse
- estancar
- estancada
- estancado
English:
bitten
- board
- bob
- boil
- bring
- canteen
- churn
- clear
- coastguard
- cologne
- come up to
- conserve
- contaminate
- crystal-clear
- cut off
- dam
- dam up
- deluge
- dilute
- disconnect
- dishwater
- distil
- distill
- dive
- drain
- dredge up
- drinking
- eau de Cologne
- edge
- element
- emulsion paint
- escape
- expanse
- fizzy
- flounder
- font
- forced
- foul
- fresh
- freshwater
- geyser
- glass
- glassy
- godsend
- gush
- hard
- heave
- hot-water bottle
- ice over
- ice up
* * *1. [líquido] wateragua de azahar = drink made with orange blossom, used as a mild sedative;aguas bautismales baptismal waters;agua bendita holy water;agua blanda soft water;RP agua de la canilla tap water;agua de coco coconut milk;agua de colonia eau de Cologne;agua corriente running water;agua destilada distilled water;agua dulce fresh water;agua dura hard water;agua embotellada bottled water;Méx aguas frescas fresh fruit drinks;agua fuerte nitric acid;agua del grifo tap water;Chile, Col, Méx agua de la llave tap water;agua de lluvia rainwater;Euf aguas mayores faeces;agua medicinal water with medicinal properties;Euf aguas menores urine;agua de mesa bottled water, table water;Fam Dep agua milagrosa ≈ magic sponge;agua mineral mineral water;Cuba [agua con gas] sparkling mineral water;agua mineral con gas sparkling mineral water;agua mineral sin gas still mineral water;Cuba agua natural still mineral water;aguas negras sewage;agua nieve sleet;está cayendo agua nieve it's sleeting;agua de nieve melt-water;agua oxigenada hydrogen peroxide;agua pesada heavy water;agua pluvial rainwater;agua potable drinking water;Quím agua regia aqua regia;aguas residuales sewage;agua de rosas rose-water;agua salada salt water;agua salobre salt water;agua de Seltz Seltzer (water);Am aguas servidas sewage;agua subterránea groundwater;aguas superficiales surface water;agua tónica tonic water;Esp agua de Valencia = cocktail of champagne, orange juice and Cointreau2.aguas [de río, mar] waters;aguas arriba/abajo upstream/downstreamaguas bravas white water;aguas continentales inland o continental waters;aguas costeras coastal waters;aguas jurisdiccionales territorial waters;aguas territoriales territorial waters3. [lluvia] rain;ha caído mucha agua there has been a lot of rain4. [grieta en barco] leak;hacer agua [barca] to leak;[negocio] to go under;este negocio hace agua por todas partes this firm is on the point of going undertomar las aguas to take the watersaguas termales thermal o hot springs6. [vertiente de tejado] slope;un tejado de dos aguas a ridged roof;cubrir aguas to put the roof onha roto aguas her waters have broken8.aguas [en diamante, tela] water10. CompFam¡al agua, patos! [en piscina] in you jump!;Fambailarle el agua a alguien to lick sb's boots;Famcambiar el agua al canario to take a leak;claro como el agua as clear as day;más claro, agua nothing can be clearer than that;Méx Famcomo agua para chocolate hopping mad, fizzing;echar agua al mar to carry coals to Newcastle;entre dos aguas in doubt, undecided;estar con el agua al cuello to be up to one's neck (in it);hacerse agua en la boca to melt in one's mouth;se me hace la boca agua it makes my mouth water;se me hizo la boca agua al ver el pastel when I saw the cake, my mouth started watering;nadar entre dos aguas to sit on the fence;quedar en agua de borrajas to come to nothing;sacar agua de las piedras to make something out of nothing;sin decir agua va ni agua viene suddenly, unexpectedly;venir como agua de mayo to be a godsend;las aguas volvieron a su cauce things got back to normal;no digas nunca de esta agua no beberé you should never say never;agua pasada no mueve molino it's no use crying over spilt milk♦ interjMéx Fam¡aguas! look o watch out!, careful!* * *f1 water;claro como el agua obvious, as plain as day;como agua de mayo a godsend;te ha estado esperando como agua de mayo he’s been longing to see you;es agua pasada it’s water under the bridge;ha corrido mucha agua a lot of water has flowed under the bridge since then;estar como agua para el chocolate Méx fam be fuming, be hopping mad fam ;hacer agua MAR take in water, have a leak;llevar agua al mar be a waste of time, Br tb carry coals to Newcastle;se me hace la boca agua it makes my mouth water2:aguas pl waters;aguas abajo dowstream;aguas arriba upstream;hacer aguas mayores defecate, move one’s bowels;hacer aguas menores urinate, pass water;las aguas vuelven a su cauce fig things are getting back to normal;rompió aguas her waters broke;tomar las aguas take the waters* * *agua nf1) : water2)agua oxigenada : hydrogen peroxide3)aguas negras or aguas residuales : sewage4)como agua para chocolate Mex fam : furious5)echar aguas Mex fam : to keep an eye out, to be on the lookout* * *agua n water -
9 vegetale
1. adj vegetable attrregno, vita plant attr2. m plant* * *vegetale agg. vegetable: cibo, dieta vegetale, vegetable food, diet; olii vegetali, vegetable oils; il regno vegetale, the vegetable kingdom; seta, lana vegetale, vegetable silk, wool* * *[vedʒe'tale]1. agg(gen) vegetable attr, (organismo) plant attrregno vegetale — plant o vegetable kingdom
2. sm* * *[vedʒe'tale] 1.aggettivo (di piante) [specie, vita, tessuto] plant attrib.; (ricavato da piante) [sostanza, grassi] vegetable attrib.2.regno vegetale — plant o vegetable kingdom
sostantivo maschile vegetable* * *vegetale/vedʒe'tale/(di piante) [specie, vita, tessuto] plant attrib.; (ricavato da piante) [sostanza, grassi] vegetable attrib.; regno vegetale plant o vegetable kingdomvegetable. -
10 завод
ЗАВОД (ФАБРИКА)Существительному завод соответствуют английские factory, plant, mill и works. Factory часто переводится словом фабрика и обычно обозначает предприятие, дающее продукцию легкой промышленности: мебельная фабрика – furniture factory, текстильная фабрика – textile factory, обувная фабрика – shoe factory. Plant имеет в виду центр машинного механизированного производства изделий тяжелой промышленности: машиностроительный завод – machine-building plant, автомобильный завод – automobile plant. Mill – обычно предприятие легкой (реже тяжелой) обрабатывающей промышленности: лесопильный завод – saw mill, пороховой завод – powder mill, шелкопрядильная фабрика – silk mill, бумагопрядильня – cotton mill, прокатный стан – rolling mill. Works – широкоупотребительное слово, главным образом для обозначения предприятия тяжелой промышленности, часто взаимозаменяется с plant: газовый завод – gas works и gas plant, сталелитейный завод – steel works, кирпичный завод – brick works, военный завод – munition works, авиационный завод – aviation works. См. также [ref dict="Difficulties (En-Ru)"]works[/ref]Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > завод
-
11 фабрика
ЗАВОД (ФАБРИКА)Существительному завод соответствуют английские factory, plant, mill и works. Factory часто переводится словом фабрика и обычно обозначает предприятие, дающее продукцию легкой промышленности: мебельная фабрика – furniture factory, текстильная фабрика – textile factory, обувная фабрика – shoe factory. Plant имеет в виду центр машинного механизированного производства изделий тяжелой промышленности: машиностроительный завод – machine-building plant, автомобильный завод – automobile plant. Mill – обычно предприятие легкой (реже тяжелой) обрабатывающей промышленности: лесопильный завод – saw mill, пороховой завод – powder mill, шелкопрядильная фабрика – silk mill, бумагопрядильня – cotton mill, прокатный стан – rolling mill. Works – широкоупотребительное слово, главным образом для обозначения предприятия тяжелой промышленности, часто взаимозаменяется с plant: газовый завод – gas works и gas plant, сталелитейный завод – steel works, кирпичный завод – brick works, военный завод – munition works, авиационный завод – aviation works. См. также [ref dict="Difficulties (En-Ru)"]works[/ref]Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > фабрика
-
12 cinta
f.1 strip, band.cinta adhesiva o autoadhesiva adhesive o sticky tapecinta aislante insulating tapecinta de impresora printer ribboncinta métrica tape measurecinta perforada punched tape2 tape.cinta de audio audio cassettecinta digital/magnética digital/magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta virgen blank tape3 belt (mecanismo).cinta transportadora conveyor belt4 movie.5 film, movie.6 ribbon.7 spider plant, ribbon grass.8 lemniscus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cintar.* * *1 (gen) band, strip; (decorativa) ribbon2 COSTURA braid, edging3 (para el pelo) headband4 TÉCNICA tape5 (de máquina de escribir) ribbon6 CINEMATOGRAFÍA film7 (casete) tape8 (de recogida de equipaje) carrousel\cinta adhesiva adhesive tapecinta aislante insulating tapecinta de vídeo video tapecinta magnética magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta métrica tape measurecinta transportadora conveyor belt* * *noun f.1) ribbon2) tape* * *SF1) (=tira) ribboncinta aislante, cinta de aislar — CAm, Méx insulating tape
2) [de vídeo, sonido] tapecinta limpiadora — head cleaner, head-cleaning tape
3) (Cine) film4) (Téc)cinta de equipajes — baggage o luggage carousel
5) (Culin)cinta de cerdo, cinta de lomo — loin of pork
6) (Bot) spider plant* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex. Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.----* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex: Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.
Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *A1 (para adornar, envolver) ribbon2 (en gimnasia rítmica) ribbon3 (en carreras) tapetocar/romper la cinta to breast/break the tapeCompuestos:(en papelería) adhesive tape, sticky tape; ( Med) sticking plaster(CS) cinta aislanteinsulating tape, friction tape ( AmE)( Esp) heavy-duty tapecorrection tape o ribbon● cinta de andar or de corrertreadmill● cinta de celo or cello®( Esp) cinta scotch● cinta durex®( AmL) cinta scotchtape measure( Col) cinta scotchtickertape● cinta scotch®conveyor belt( Chi); treadmillB ( Bot) spider plantCCompuestos:videotapehead-cleaning tapemagnetic tapeblank tapeD ( Coc) tbcinta de lomo loin of pork* * *
cinta sustantivo femenino
(Med) sticking plaster;
cinta durex® (AmL excl CS) or (AmL) scotch® or (Col) pegante Scotch tape® (AmE), Sellotape® (BrE);
cinta negra (Méx) sustantivo masculino y femenino (Dep) black belt;
cinta transportadora conveyor belt
( en carreras) tapec) (Audio, Video) tape;
cinta de video or (Esp) vídeo videotape
cinta sustantivo femenino
1 (para el pelo) band, strip
(para envolver, para la máquina de escribir) ribbon
2 Téc Mús tape
3 Cine film
cinta de vídeo, video tape
cinta virgen, blank tape
4 cinta adhesiva/aislante, adhesive/insulating tape
cinta métrica, tape measure
cinta transportadora, conveyor belt
' cinta' also found in these entries:
Spanish:
aislante
- banda
- casete
- grabar
- lazada
- rizar
- transportador
- transportadora
- virgen
- atar
- avanzar
- carrete
- celo
- elástico
- franja
- huincha
- jareta
- lazo
- listón
- metro
- poner
- video
English:
adhesive tape
- band
- belt
- blank
- bootleg
- carousel
- cassette
- conveyor belt
- duct tape
- duplicate
- fast forward
- insulating tape
- magnetic
- masking tape
- measure
- ribbon
- Scotch tape
- seal
- sellotape
- sticky tape
- strip
- tape
- tape measure
- tape-record
- tie on
- unused
- video-tape
- wind
- wipe
- wipe off
- black
- conveyor (belt)
- demo
- draw
- hair
- head
- mask
- Scotch
- sticking plaster
- string
* * *cinta nf1. [de plástico, papel] strip, band;[de tela, en gimnasia rítmica] ribbon cinta adhesiva adhesive o sticky o US Scotch® tape; RP [esparadrapo] surgical tape; CSur cinta aisladora insulating tape;cinta aislante insulating tape;Am salvo RP cinta durex® adhesive o sticky tape; RP cinta engomada adhesive o sticky tape;cinta de impresora printer ribbon;cinta de llegada [en carrera] finishing tape;cinta métrica tape measure;cinta perforada punched tape;RP cinta scotch® adhesive o sticky tape2. [de imagen, sonido, ordenadores] tapecinta de audio audio cassette;cinta digital digital tape;cinta digital de audio digital audio tape;cinta limpiadora head cleaner, head-cleaning tape;cinta magnética magnetic tape;cinta magnetofónica recording tape;cinta virgen blank tape3. [mecanismo] beltcinta transportadora conveyor belt4. [película] movie, Br film;5. [planta] spider plant* * *f1 ribbon3 BOT spider plant* * *cinta nf1) : ribbon2) : tapecinta métrica: tape measure3) : strap, beltcinta transportadora: conveyor belt* * *cinta n1. (casete, vídeo) tape2. (lazo) ribbon -
13 कुक्कुट
kukkuṭám. (ifc. f. ā Pāṇ. 4-1, 14 Kāṡ.)
a cock VS. I, 16 Mn. MBh. etc.. ;
a wild cock (Phasianus gallus);
(= kukuṭa) the plant Marsilea quadrifolia L. ;
a whisp of lighted straw orᅠ grass L. ;
a firebrand, spark of fire L. ;
the offspring of a Nishāda by a Sūdra woman (cf. kukkura) L. ;
(ī) L. ;
(Pāṇ. 4-4, 46) a hen VarBṛS. LXIII, 3 ;
a small houselizard L. ;
the plant Dolichos pruriens Suṡr. ;
(= kukūṭī) the plant Salmalia malabarica ( orᅠ the silk-cotton tree Bombax heptaphyllum) Suṡr. ;
hypocrisy (cf. kaukkuṭika) L. ;
(am) n. = kukkuṭâ̱sana Tantras. ;
- कुक्कुटकन्थ
- कुक्कुटध्वनि
- कुक्कुटनाडीयन्त्र
- कुक्कुटपक्षक
- कुक्कुटपाद
- कुक्कुटमञ्जरी
- कुक्कुटमण्डप
- कुक्कुटमर्दक
- कुक्कुटमर्दन
- कुक्कुटमस्तक
- कुक्कुटमिश्र
- कुक्कुटव्रत
- कुक्कुटशिख
- कुक्कुटागिरि
- कुक्कुटाण्ड
- कुक्कुटाण्डक
- कुक्कुटभ
- कुक्कुटाराम
- कुक्कुटार्म
- कुक्कुटासन
- कुक्कुटाहि
- कुक्कुटेश्वर
- कुक्कुटोरग
-
14 स्थिर _sthira
स्थिर a. [स्था-किरच्] (compar. स्थेयस्; superl. स्थेष्ठ)1 Firm, steady, fixed; भावस्थिराणि जननान्तरसौहृदानि Ś.5.2. स स्थाणुः स्थिरभक्तियोगसुलभो निःश्रेयसायास्तु वः V.1.1; Ku.1.3; R.11.19.-2 Immoveable, still, motionless; स्थिरप्रदीप- तामेत्य भुजङ्गाः पर्युपासते Ku.2.38.-3 Immoveably fixed; कालेनावरणात्ययात्परिणते यत्स्नेहसारे स्थितम् U.1.39.-4 Perma- nent, eternal, everlasting; कल्पिष्यन्ते स्थिरगणपदप्राप्तये श्रद्दधानाः Me.57; Māl.1.25.-5 Cool, collected, com- posed, placid, calm.-6 Quiescent, free from passion.-7 Steady in conduct, steadfast.-8 Constant, faithful, determined.-9 Certain, sure.-1 Hard, solid.-11 Strong, intense.-12 Stern, relentless, hard-hearted; अहो स्थिरः को$पि तवेप्सितो युवा Ku.5.47.-रः 1 A god, deity.-2 A tree.-3 A mountain.-4 A bull.-5 N. of Śiva.-6 N. of Kārtikeya.-7 Final beatitude or absolution.-8 The planet Saturn.-9 N. of certain zodiacal signs (Taurus, Leo, Scorpio, and Aquarius).-रा 1 The earth; पितामहस्तामालोक्य विहस्तामस्थिरां स्थिराम् Śiva B.5.47.-2 A strong-minded woman.-3 The silkcotton tree.-रम् Steadfastness, stubbornness. (स्थिरीकृ means1 to confirm, strengthen, or to corrobo- rate.-2 to stop, make fast.-3 to cheer up, console, comfort; Ś.4.-4 To steel (the heart); Amaru. स्थिरीभू means1 to become firm or steady.-2 to become calm or tranquil.)-Comp. -अङ्घ्रिपः the marshy date-tree.-अनुराग a. firm in attachment, constant in affec- tion.-अपाय a. subject to constant decay.-आत्मन्, -चित्त, -चेतस्, -धी, -बुद्धि, -मति a.1 firm-minded, steady in thought or resolve, resolute; न च योगविधेर्नवेतरः स्थिरधीरा परमात्मदर्शनात् R.8.22.-2 cool, calm, dispas- sionate.-आयति a. lasting long.-आयुस्, -जीविन् a. long-lived, lasting. (-m.) the silk-cotton tree (Mar. सांवरी).-आरम्भ a. firm in undertakings, persevering.-कर्मन् a. persevering in action; न नवः प्रभुरा फलोदयात् स्थिर- कर्मा विरराम कर्मणः R.8.22.-कुट्टकः 1 a steady pulverizer.-2 a kind of common divisor (in algebra).-कुसुमः the Bakul tree.-गतिः the planet Saturn.-गन्धः the Champaka flower.(-न्धा) 1 the trumpet-flower.-2 the Ketakī plant.-छदः the birch tree.-छायः 1 a tree which gives shelter to travellers.-2 a tree (in gen- eral).-जिह्वः a fish.-जीवित a. long-lived.-जीविता the silk-cotton tree.-दंष्ट्रः 1 a snake.-2 Viṣṇu in his boar incarnation.-3 sound.-धामन् a. belonging to a strong race.-पत्रः the marshy date-tree.-पद a. firmly rooted.-पुष्पः 1 the Champaka tree.-2 the Bakula tree.-प्रतिज्ञ a.1 persisting in an assertion, obstinate, pertinacious.-2 faithful to a promise.-प्रतिबन्ध a. firm in opposition, obstinate; Ś.2.-प्रतिष्ठा fixed residence or abode.-फला a kind of gourd (Mar. कोहळा).-योनिः a large tree which gives shade and shelter.-यौवन a. ever youthful. (-नः) a kind of good or evil genius, a fairy.-रङ्गा indigo.-रागा a kind of curcuma (Mar. दारुहळद).-लिङ्ग a. having a a stiff virile organ.-वाच् a. one whose word may be trusted.-विक्रम a. taking firm strides.-श्री a. having everlasting prosperity.-सङ्गर a. faithful to a prom- ise, true, veracious.-सौहृद a. firm in friendship.-स्थायिन् a. remaining firm or steady, keeping per- fectly still (as in meditation). -
15 स्थूल _sthūla
स्थूल a. (compar. स्थवीयस् superl. स्थविष्ठ)1 Large, great, big, bulky, huge; बहुस्पृशापि स्थूलेन स्थीयते बहिरश्मवत् Śi.2.78 (where it has sense 6 also); स्थूलहस्तावलेपान् Me.14,18; R.6.28.-2 Fat, corpulent, stout.-3 Strong, powerful; स्थूलं स्थूलं श्वसिति K. 'breathes hard'.-4 Thick, clumsy.-5 Gross, coarse, rough (fig. also) as in स्थूलमानम् q. v.-6 Foolish, doltish, silly, ignorant.-7 Stolid, dull, thick-headed.-8 Not exact.-9 (In- phil.) Material (opp. to सूक्ष्म).-लः The jack tree.-ला -1 Large cardamoms.-2 Scindaspus Officinalis (Mar. गजपिंपळी).-3 Cucumis Utilissimus (Mar. थोरकाकडी).-लम् 1 A heap, quantity.-2 A tent.-3 The sum- mit of a mountain (कूट).-4 Sour milk, curds.-Comp. -अन्त्रम् the larger intestine near the anus.-आस्यः a snake.-इच्छ a. having immoderate desires.-उच्चयः 1 a large fragment of a crag or rock fallen from a mountain and forming an irregular mound.-2 in- completeness, deficiency, defect.-3 the middle pace of elephants; स्थूलोच्चयेनागमदन्तिकागताम् Śi.12.16.-4 an eruption of pimples on the face.-5 a hollow at the root of an elephant's tusks.-कण्टकिका the silk-cotton tree.-कण्टा the egg-plant.-कन्दः 1 a kind of escu- lent root.-2 red garlic.-काय a. fat, corpulent.-काष्ठाग्निः a tree-trunk or a large log of wood set on fire.-क्षेडः, -क्ष्वेडः an arrow.-चापः a large bow-like instrument used in cleaning cotton.-तालः the marshy date-tree.-त्वचा Gmelina Arborea (Mar. थोर शिवणी).-दला Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड).-धी, -मति a. foolish, doltish.-नालः a kind of large reed.-नास, -नासिक a. thick-nosed. (-सः, -कः) a hog, boar.-नीलः a hawk, falcon.-पटः, -टम् coarse cloth.-पट्टः cotton.(-ट्टम्), -पट्टाकः coarse cloth.-पट्टः a. clubfooted, having swelled legs.(-दः) 1 an elephant.-2 a man with elephantiasis.-प्रपञ्चः the gross or material world.-फलः the silk-cotton tree.-भावः Bigness, grossness.-भूत n. pl. the five grosser elements (according to Sāṁkhya phil.).-मध्य a. thick in the middle.-मरिचम् a kind of berry (कक्कोल).-मानम् rough or inexact calculation, gross or rough computation.-मूलम् a kind of radish.-लक्ष, -क्ष्य a.1 munificent, liberal, generous; अकत्थनो मानयिता स्थूललक्ष्यः प्रियंवदः Mb.3.45.1.-2 wise, learned.-3 inclined to recollect both benefits and injuries.-4 taking careless aim.-लक्षिता munificence, liberality.-वल्कलः the red Lodhra tree.-विषयः a gross or material object.-शङ्खा a woman having a large vulva.-शरीरम् the grosser or material and peri- shable body (opp. सूक्ष्म or लिङ्ग-शरीर q. v.)-शाटकः (-कम्), शाट(टि)का, -शाटिः a thick or coarse cloth.-शीर्षिका a small ant having a large head in prop- ortion to its size.-शोफ a. greatly swollen.-षट्पदः 1 a large bee.-2 a wasp.-सूक्ष्म a. mighty and subtle (as the god).-स्कन्धः the lakucha tree.-स्थूल a. excessively thick.-हस्तः 1 an elephant's trunk; दिङ्ना- गानां पथि परिहरन् स्थूलहस्तावलेपान् Me.14.-2 a large or coarse hand. -
16 winden
to coil; to wriggle; to braid; to twist; to wreathe; to twine; to plait;sich windento wreathe; to twist; to wind; to squirm; to wound* * *wịn|den I ['vɪndn] pret wa\#nd [vant] ptp gewu\#nden [gə'vʊndn]1. vtto wind; Kranz to bind; (= hochwinden) Eimer, Last to winch2. vr(Pflanze, Schlange) to wind (itself); (Bach) to wind, to meander; (Mensch) (durch Menge, Gestrüpp etc) to wind (one's way); (vor Schmerzen) to writhe (vor with, in); (vor Scham, Verlegenheit) to squirm (vor with, in); (fig = ausweichen) to try to wriggle outSee:→ auch gewundenIIvi impersIIIvti (HUNT)See:= wittern* * *1) (to hoist (up) or haul (in) using a winch.) winch2) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) wind* * *win·den1<wand, gewunden>[ˈvɪndn̩]I. vrdie Straße windet sich in Serpentinen den Pass hinauf the road snakes its way up the passII. vt1. (entwinden)3. (binden)▪ jdm/sich etw irgendwohin \winden to bind sb's/one's sth with sthsie wand sich ein Seidentuch ins Haar she bound [or tied] her hair with a silk scarfwin·den2[ˈvɪndn̩]vi impers to blow* * *I 1. 2.1) <plant, tendrils> wind (um around); < snake> coil [itself], wind itself (um around)2) (sich krümmen) writhesich winden wie ein Aal — (fig.) try to wriggle out of it
3) (sich schlängeln) <path, river> wind [its way]IIintransitives Verb; unpers* * *winden1; windet, wand, hat gewundenA. v/t1. wind (um [a]round); (Kranz) make, bind;sich (dat)Blumen ins Haar winden twine flowers in one’s hair2.jemandem etwas aus der Hand winden wrench sth out of sb’s hands3.in die Höhe winden hoistvor Schmerz etc: with); fig, vor Scham etc: squirm (with); Weg: wind (its way along); Fluss: auch meander;sich winden um wind ( oder coil) itself (a)round;sich winden durch durch Menschenmenge etc: weave one’s way through; durch Loch im Zaun etc: wriggle through;winden2 v/i unpers:es windet (sehr) it’s (very) windy* * *I 1. 2.1) <plant, tendrils> wind (um around); < snake> coil [itself], wind itself (um around)2) (sich krümmen) writhesich winden wie ein Aal — (fig.) try to wriggle out of it
3) (sich schlängeln) <path, river> wind [its way]IIintransitives Verb; unpers* * *v.(§ p.,pp.: wand, gewunden)= to wind v.(§ p.,p.p.: wound)to wreathe v.to wriggle v. -
17 कण्टकः _kaṇṭakḥ _कम् _kam
कण्टकः कम् 1 A thorn; पादलग्नं करस्थेन कण्टकेनैव कण्टकं (उद्धरेत्) Chāṇ.22; कण्टकेनैव कण्टकम् (उन्मूलयेत्) Pt.4.18-2 A prickle, a sting; यः कण्टकैर्वितुदति Y.3.53.-3 The point of anything.-4 (Fig.) Any troublesome fellow who is, as it were, a thorn to the state and an enemy of order and good government; उत्खातलोकत्रयकण्टके$पि R.14.73; त्रिदिवमुद्धृतदानवकण्टकम् Ś.7.3; Ms.9.26; Mv.7.8.-5 (Hence) Any source of vexation or an- noyance, nuisance; कण्टकानां च शोधनात् Ms.9.253.-6 Horripilation, erection of hair, thrill.-7 A finger-nail.-8 A vexing speech.-9 A fish-bone; अन्धो मत्स्या- निवाश्नाति स नरः कण्टकैः सह Ms.8.95.-1 A sharp stinging pain, symptom of a disease.-11 (In Nyāya philosophy) Refutation of arguments, detection of error.-12 Impediment, obstacle.-13 The first, fourth, seventh, and tenth lunar mansions.-14 A vexing or injurious speech; Mb.1.-कः A bamboo; some other tree (Mar. बेल, बाभळ, हिंगणबेट) फलकं परिधानश्च तथा कण्टक- वस्त्रधृक् Mb.12.33.14; see कण्टकद्रुम.-2 A work-shop, manufactory.-3 Fault, defect; निर्धूतवाक्यकण्टकाम् Mb.12.167.5.-4 N. of Makara or the marine mon- ster, the symbol of the god of love.-की A kind of वार्ताकी.-फलः See कण्टकफल.-Comp. -अग्रः a kind of lizard.-अशनः, -भक्षकः, -भुज् m. a camel.-अष्ठीलः a kind of fish (having many bones).-आगारः a kind of worm.-आढ्यः a kind of tree.-उद्धरणम् 1 (lit.) extracting thorns, weeding.-2 (fig.) removing annoyances, extirpating thieves and all such sources of public annoyance; कण्टकोद्धरणे नित्यमातिष्ठेद्यत्नमुत्तमम् Ms.9.252.-द्रुमः 1 a tree with thorns, a thorny bush; भवन्ति नितरां स्फीताः सुक्षेत्रे कण्टकद्रुमाः Mk.9.7.-2 the Śālmali tree or silk-cotton-tree (Mar. सांवरी).-प्रावृटा Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड).-फलः 1 the bread-fruit tree, Panasa tree.-2 the गोक्षुर plant.-3 the castor-oil tree.-4 the Dhattūra tree.-5 a term applicable to any plant the fruit of which is invested with a hairy or thorny coat.-मर्दनम् suppressing disturbance.-युक्त a. having thorns, thorny.-विशोधनम् extirpating every source of disturbance or trouble; राज्यकण्टकविशोधनोद्यतः Vikr.5.1.-वृन्ताकी a species of nightshade with thorny leaves (वार्ताकी).-श्रेणिः, -णी f.1 the Solanum Jacquini.-2 a porcupine. -
18 पत्रम् _patram
पत्रम् [पत्-ष्ट्रन्]1 A leaf (of a tree); पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति Bg.9.26; धत्ते भरं कुसुमपत्रफलावलीनाम् Bv.1. 94.-2 The leaf of a flower, lotus &c.; नीलोत्पलपत्रधारया Ś.1.18.-3 A leaf for writing upon, a paper, a leaf written upon; सुरवरतरुशाखा लेखनी पत्रमुर्वी Mahimna 32. पत्रमारोप्य दीयताम् Ś.6. 'commit to writing', V.2.14.-4 A letter, document; विवादे$न्विष्यते पत्रं पत्राभावे तु साक्षिणः Pt.1.43.-5 A challenge; आत्मनः पूजाख्यात्यर्थं गुणोत्कर्ष- प्रतिपादको लेखो यद्विपक्षोपरि दीयते तत्पत्रम् N.7.93; विद्याधर com.-6 Any thin leaf or plate of metal, a gold- leaf.-7 The wing of a bird, a pinion, feather of an arrow; यावद्वा मक्षिकायाः पत्रम् Bṛi. Up.3.3.2; R.2.31; सद्यः प्रवालोद्गमचारुपत्रे नीते समाप्तिं नवचूतबाणे Ku.3.27.-8 A vehicle in general (car, horse, camel &c.); दिशः पपात पत्रेण वेगनिष्कम्पकेतुना R.15.84; N.3.16; Mb.12. 67.25; Śi.12.2.-9 Painting the person (particularly the face) with musk, sandal-juice or other fragrant substances; रचय कुचयोः पत्रं चित्रं कुरुष्व कपोलयोः Gīt.12; R.13.55.-1 The blade of a sword, knife &c.-11 A knife, dagger.-Comp. -अङ्गम् 1 the Bhūrja tree.-2 red sanders.-अङ्गुलिः drawing lines of painting with the finger on the person (throat, forehead &c.) with coloured sandal, saffron, or any other fragrant substance.-अञ्जनम् 1 ink.-2 blacking.-आढ्यम् the root of long pepper.-आलम्बनम् a challenge; cf. पत्रा- लम्बनं करोति 'to challenge to a controversy'.-आरूढ a. written down.-आवलिः f.1 red chalk.-2 a row of leaves.-3 the lines of painting drawn on the body with cosmetics as a decoration.-आवली 1 a row of leaves.-2 = ˚आवलि (3).-3 mixture of young Aśvattha leaves with barley and honey.-आहारः feeding on leaves.-ऊर्णम् wove-silk, a sik-garment; स्नानीयवस्त्र- क्रियया पत्रोर्णं वोपयुज्यते M.5.12.-उल्लासः the bud or eye of a plant.-काहला the noise or sound made by the flapping of wings or rustling of leaves.-कृच्छ्रम् a sort of penance, drinking the infusion of leaves of various plants.-गर्भा a small cake with very thin layers inside (Mar. चिरोटा).-घना a plant with full leaves (सातल).-झङ्कारः the current of a river.-तण्डुला a woman.-दारकः a saw.-नाडिका the fibre of a leaf.-न्यासः inserting feathers (into an arrow).-परशुः a file.-पालः a long dagger, large knife.(-ली) 1 the feathered part of an arrow.-2 a pair or scissors.-पाश्या an ornament (a gold-leaf) on the forehead.-पिशाचिका An umbre- lla or a kind of cap made of leaves.-पुटम् a vessel of leaves; दुग्ध्वा पयः पत्रपुटे मदीयं पुत्रोपभुङ्क्ष्वेति तमादिदेश R.2.65.-पुष्पा the holy basil.-बन्धः adorning with flowers.-बा(वा)लः an oar.-भङ्गः, -भङ्गिः, -ङ्गी f.1 drawing lines or figures of painting on the face and person with fragrant and coloured substances, such as musk, saffron, sandal-juice, yellow pigment &c., as a mark of decoration; कस्तूरीवरपत्रभङ्गनिकरो मृष्टो न गण्डस्थले Ś. Til.7. (used frequently in K.).-2 leaves or leafy branches fed to elephants; Mātaṅga L.9.1.-मालः Calamus Rotung (Mar. वेत).-यौवनम् a young leaf or sprout.-रञ्जनम् embellishing a page.-रथः a bird; Rām.3.19. 1; ज्वलन्तमग्निं तममित्रतापनः समास्तरत्पत्ररथो नदीभिः Mb.1. 32.25; व्यर्थीकृतं पत्ररथेन तेन N.3.6. ˚इन्द्रः N. of Garuḍa. ˚इन्द्रकेतुः N. of Viṣṇu; R.18.13.-लता a long knife or poniard.-रे (ले) -खा, -वल्लरी, -वल्लि:, -वल्ली f. see पत्रभङ्ग above; R.6.72;16.67; Ṛs.6.7; Śi.8.56,59; विपत्रलेखा निरलक्तकाधरा निरञ्जनाक्षीरपि विभ्रतीः श्रियम् Ki.8.4.-वाज a. furnished with feathers (as an arrow).-वाहः 1 a bird; अध्याकाशं बभ्रमुः पत्रवाहाः Śi.18.73.-2 an arrow; प्रमुखे$भिहताश्च पत्रवाहाः प्रसन्नं माधवमुक्तवत्सदन्तैः Śi.2.25.-3 a letter-carrier.-विशेषकः lines of painting &c.; see पत्रभङ्ग; स्वेदोद्गमः किंपुरुषाङ्गनानां चक्रे पदं पत्रविशेषकेषु Ku.3.33; R.3.55;9.29.-वेष्टः a kind of ear-ring; विश्लेषिमुक्ताकल- पत्रवेष्टः R.16.67.-शाकः a vegetable consisting chiefly of leaves; पत्रशाकं तु बर्हिणः Ms.12.65; Y.3.213.-शिरा the vein or fibre of a leaf.-श्रेष्ठः the Bilva tree.-सूचिः f. a thorn.-हिमम् wintry or snowy weather. -
19 rose
rose [ʀoz]1. feminine noun( = fleur) rose2. masculine noun( = couleur) pink3. adjectivea. pink ; [joues, teint] rosy• tout n'est pas rose ! it's no bed of roses4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When rose is combined with another word, such as bonbon, to indicate a shade, there is no agreement with the noun: des rideaux roses, but des rideaux rose bonbon.* * *
I
1. ʀoz
2.
••ce n'est pas (tout) rose — it's not all roses, it's not roses all the way
voir la vie en rose — to see life through rose-coloured [BrE] spectacles
II ʀoz1) Botanique rose2) ( vitrail) rose window3) ( en bijouterie)•Phrasal Verbs:••il n'y a pas de rose sans épines — Proverbe there is no rose without a thorn
envoyer quelqu'un sur les roses — (colloq) to send somebody packing (colloq)
découvrir le pot aux roses — (colloq) to find out what is going on
* * *ʀoz1. nf1) BOTANIQUE rose2) (= vitrail) rose window2. adjrose bonbon adj inv — candy pink
* * *A adj1 ( couleur) [tissu, peinture] pink; rose pâle/vif/clair/foncé pale/bright/light/dark pink; vieux rose dusty pink, old rose; des tons rose pâle pale pink tones ou shades; marbre/granit/pierre rose pink marble/granite/stone;B nm ( couleur) pink; le rose te va si bien pink really suits you; les rideaux étaient d'un joli rose the curtains were a lovely pink.C nf1 Bot rose; rose artificielle/en soie/en papier artificial/silk/paper rose; confiture de rose rose jam; essence de rose attar of roses;2 ( vitrail) rose window;3 ( en bijouterie) diamant en rose rose diamond.rose bonbon candy pink; rose d'Inde African marigold; rose indien Indian rose; rose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant; rose musquée musk rose; rose de Noël Christmas rose; rose pompon button rose; rose des sables Minér gypsum flower; rose saumon salmon pink; rose trémière hollyhock; rose des vents compass rose.ce n'est pas (tout) rose it's not all roses, it's not roses all the way; la vie n'est pas rose life isn't a bed of roses; voir la vie en rose to see life through rose-colouredGB spectacles; il n'y a pas de rose sans épines Prov there is no rose without a thorn; envoyer qn sur les roses○ to send sb packing○; découvrir le pot aux roses to find out what is going on.[roz] adjectif1. [généralement] pink[teint, joue] rosyrose bonbon/saumon candy/salmon pink2. [agréable]————————[roz] nom fémininrose blanche/rouge white/red roserose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant————————[roz] nom masculin1. [couleur] pink2. (locution)rose des sables nom féminin,rose du désert nom fémininrose des vents nom fémininThe rose is the symbol of the French socialists, and this word is sometimes used to suggest socialist leanings.The word rose can also suggest soft pornography ( le Minitel rose used to refer to erotic call lines available on Minitel).Les villes roses (Albi, Montauban and Toulouse) are so called because they are largely built of pink stone.Le carnet rose is the list of births and marriages in a newspaper. -
20 बादर
bādara
made of cotton L. ;
coarse (opp. to sūkshma) Ṡīl. ;
m. orᅠ (ā) f. the cotton shrub L. ;
m. pl. N. of a people Var. ;
n. the jujube (= badara) Suṡr. ;
the berry of Abrus Precatorius orᅠ the plant itself. L. ;
silk L. ;
water L. ;
a conch shell which winds from left to right L. = vāra (N. of a plant orᅠ w.r. for vāri?) L.
См. также в других словарях:
silk plant — noun or silk plantain : rugel s plantain … Useful english dictionary
silk plantain — noun see silk plant … Useful english dictionary
Silk — Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Silk cotton — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English
Silk flower — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English
silk flower — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English
Silk fowl — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English
Silk gland — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English
Silk gown — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English
Silk grass — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English
Silk moth — Silk Silk, n. [OE. silk, selk, AS. seolc, seoloc; akin to Icel. silki, SW. & Dan. silke; prob. through Slavic from an Oriental source; cf. Lith. szilkai, Russ. shelk , and also L. sericum Seric stuff, silk. Cf. {Sericeous}. {Serge} a woolen stuff … The Collaborative International Dictionary of English