-
1 I-sijat
local cases: allative, adessive, ablative -
2 prosějati
prosějati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `sift'Old Church Slavic:prosěati (Supr.) `sift' [verb]Russian:proséjat' `sift' [verb]Bulgarian:proséja `sift' [verb]Lithuanian:sijóti `sift' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: pro-seh₁i- -
3 sě̀ti
I. sě̀ti I; sě̀jati I Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sow'Old Church Slavic:sěti `sow' [verb], sějǫ [1sg];sějati `sow' [verb], sějǫ [1sg]Russian:séjat' `sow' [verb], séju [1sg]Czech:síti `sow' [verb]Slovak:Polish:siać `sow' [verb]Upper Sorbian:syć `sow' [verb]Lower Sorbian:seś `sow' [verb]Serbo-Croatian:sȉjati `sow' [verb], sȉjēm [1sg];Čak. sȉjati (Vrgada) `sow' [verb], sȉješ [2sg];Čak. sȅjat (Orbanići) `sow;sift, sieve' [verb], siȇjen [1sg]Slovene:sẹjáti `sow' [verb], sẹ̑jem [1sg]Bulgarian:séja `sow' [verb]Lithuanian:sė́ti `sow' [verb]Latvian:sẽt `sow' [verb]Indo-European reconstruction: seh₁-Other cognates:II. sě̀ti II; sě̀jati II Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sift'Old Church Slavic:sěti `sift' [verb], sějǫ [1sg];sějati `sift' [verb], sějǫ [1sg]Serbo-Croatian:sȉjati `sift' [verb], sȉjēm [1sg];Čak. sȅjat (Orbanići) `sift, sieve' [verb], siȇjen [1sg]Slovene:sẹjáti `sift' [verb], sẹ̑jem [1sg]Bulgarian:séja `sift' [verb]Lithuanian:sijóti `sift' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: seh₁i- -
4 sě̀jati
I. sě̀ti I; sě̀jati I Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sow'Old Church Slavic:sěti `sow' [verb], sějǫ [1sg];sějati `sow' [verb], sějǫ [1sg]Russian:séjat' `sow' [verb], séju [1sg]Czech:síti `sow' [verb]Slovak:Polish:siać `sow' [verb]Upper Sorbian:syć `sow' [verb]Lower Sorbian:seś `sow' [verb]Serbo-Croatian:sȉjati `sow' [verb], sȉjēm [1sg];Čak. sȉjati (Vrgada) `sow' [verb], sȉješ [2sg];Čak. sȅjat (Orbanići) `sow;sift, sieve' [verb], siȇjen [1sg]Slovene:sẹjáti `sow' [verb], sẹ̑jem [1sg]Bulgarian:séja `sow' [verb]Lithuanian:sė́ti `sow' [verb]Latvian:sẽt `sow' [verb]Indo-European reconstruction: seh₁-Other cognates:II. sě̀ti II; sě̀jati II Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sift'Old Church Slavic:sěti `sift' [verb], sějǫ [1sg];sějati `sift' [verb], sějǫ [1sg]Serbo-Croatian:sȉjati `sift' [verb], sȉjēm [1sg];Čak. sȅjat (Orbanići) `sift, sieve' [verb], siȇjen [1sg]Slovene:sẹjáti `sift' [verb], sẹ̑jem [1sg]Bulgarian:séja `sift' [verb]Lithuanian:sijóti `sift' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: seh₁i-
См. также в других словарях:
Grammatical case — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality … Wikipedia
Finnische Grammatik — Finnisch (suomi) Gesprochen in Finnland, Schweden, Norwegen (Finnmark), Estland, Russland (Karelien) Sprecher 6 Millionen Linguistische Klassifikation Uralisch … Deutsch Wikipedia
sijati — sìjati nesvrš. <prez. ām, pril. sad. jūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (Ø, se) biti jako svijetao, sjajiti 2. (od čega, čime) pren. izražavati jake pozitivne osjećaje [sijati srećom/od sreće; sijati zadovoljstvom/od zadovoljstva]; blistati… … Hrvatski jezični portal
alasyti — ×alãsyti, ija ( yja), ijo (l. hałasić, brus. гaлaciць) intr. 1. Kp, On rėkauti, triukšmauti: Ką čia alãsiji kaip bandą gindamas? Varn. Pradėjo šumyti, alasyti Žem. 2. garsiai kalbėti, plepėti: Apie ką gi čia taip sustoję alãsijat? Pnd.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pliušyti — pliùšyti, ija, ijo 1. žr. pliūšinti 3: Jį tetė gerai pliùšijo diržu Rm. Ir pliùšiju, ir ko nedarau, o jie vis savo ir savo Sb. Jis kad ims par pečius pliùšyti Rudikus (Rudikų kaimo žmones)! Slm. Dilgių vantelę surišk, kur skauda i pliùšyk Šd … Dictionary of the Lithuanian Language
scheinen — scheinen: Das gemeingerm. Verb mhd. schīnen, ahd. scīnan, got. skeinan, engl. to shine, schwed. skina gehört zu der idg. Wurzel *sk̑āi »‹stumpf› glänzen, schimmern«, (substantivisch:) »Glanz, Abglanz; Schatten«. Zu ihr gehören die Sippen von ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Schein — scheinen: Das gemeingerm. Verb mhd. schīnen, ahd. scīnan, got. skeinan, engl. to shine, schwed. skina gehört zu der idg. Wurzel *sk̑āi »‹stumpf› glänzen, schimmern«, (substantivisch:) »Glanz, Abglanz; Schatten«. Zu ihr gehören die Sippen von ↑… … Das Herkunftswörterbuch
scheinbar — scheinen: Das gemeingerm. Verb mhd. schīnen, ahd. scīnan, got. skeinan, engl. to shine, schwed. skina gehört zu der idg. Wurzel *sk̑āi »‹stumpf› glänzen, schimmern«, (substantivisch:) »Glanz, Abglanz; Schatten«. Zu ihr gehören die Sippen von ↑… … Das Herkunftswörterbuch
scheinheilig — scheinen: Das gemeingerm. Verb mhd. schīnen, ahd. scīnan, got. skeinan, engl. to shine, schwed. skina gehört zu der idg. Wurzel *sk̑āi »‹stumpf› glänzen, schimmern«, (substantivisch:) »Glanz, Abglanz; Schatten«. Zu ihr gehören die Sippen von ↑… … Das Herkunftswörterbuch
scheintot — scheinen: Das gemeingerm. Verb mhd. schīnen, ahd. scīnan, got. skeinan, engl. to shine, schwed. skina gehört zu der idg. Wurzel *sk̑āi »‹stumpf› glänzen, schimmern«, (substantivisch:) »Glanz, Abglanz; Schatten«. Zu ihr gehören die Sippen von ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Scheinwerfer — scheinen: Das gemeingerm. Verb mhd. schīnen, ahd. scīnan, got. skeinan, engl. to shine, schwed. skina gehört zu der idg. Wurzel *sk̑āi »‹stumpf› glänzen, schimmern«, (substantivisch:) »Glanz, Abglanz; Schatten«. Zu ihr gehören die Sippen von ↑… … Das Herkunftswörterbuch