-
1 signifer
signifer signifer, fera, ferum знаки носящий -
2 signifer
signifer signifer, fera, ferum звёздный -
3 signifer
I sīgnifer, fera, ferum [ signum + fero ]носящий знаки, украшенный изображениями (puppis Lcn; crater VF); звёздный ( caelum Lcn)II sīgnifer, ferī m.1) несущий знамя, знаменосец C, Cs, L etc.2) предводитель, руководитель (s. juventutis C) -
4 signifer
знаменоносец, знаменщик (1. 2 C. Th. 14, 7).Латинско-русский словарь к источникам римского права > signifer
-
5 Liolaemus signifer
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Liolaemus signifer
-
6 Physalaemus signifer
1. LAT Physalaemus signifer (Girard)2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Physalaemus signifer
-
7 Proctotretus signifer
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Proctotretus signifer
-
8 Iracundus signifer
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Iracundus signifer
-
9 Pseudomugil signifer
—1. LAT Pseudomugil signifer (Kner)2. RUS южная синеглазка f3. ENG southern blue-eye4. DEU Schmetterlings-Ährenfisch m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Pseudomugil signifer
-
10 Scopelarchoides signifer
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Scopelarchoides signifer
-
11 accelero
ac-celero, āvī, ātum, āre1) ускорять (iter Cs; mortem Lcr)a. consulatum alicui T — ускорять назначение кого-л. консулом2) торопиться, спешить ( Cremonam T)accelera, signifer! L — поспеши, знаменосец! -
12 circulus
ī m. [demin. к circus ] (стяж. circlus)1) окружность, круг (c. aut orbis C); параллельный круг (segmenta mundi, quae nostri circulos appellavēre, Graeci paralleles PM)lacteus c. PM (тж. lacteus orbis C) — Млечный Путь2) пояс, зона (caelum dividitur in circulos quinque Sen)3) круговой путь, орбита ( stellae circulos suos conficiunt C)4) кружок, собрание ( in conviviis et circulis L)5) обод, обруч (c. de cupā excussus Pt)6) кольцо, звено ( circuli catenarum Aus); ожерелье (obtorti c. auri V)7) кольцеобразная (городская) стена (exterior c. muri L)8) круглая чаша или блюдо M9) кольцеобразное печенье, баранка ( dulcia et circuli Vop) -
13 orbis
is (abl. изредка ī) m.1) окружность, кругo. rotae O, PM — обод колесаferratus o. V — обитое железом колесоo. saltatorius C — хороводo. laneus Prp — шерстяная повязкаo. muri L — кольцевая стенаo. signĭfer C — зодиакo. lacteus C — Млечный путьorbes finientes C — небосклон, горизонтin (per) orbem L, V etc. — по порядку, по очереди или из рук в руки2) воен. «кольцо», боевой порядок, со всех сторон прикрытый щитами (род каре)orbem facere Cs, Sl — образовать кольцевой строй3)а) диск, круг (solis, lunae O etc.)o. mensae O — круглый столo. genuum O — коленная чашкаo. luminis (oculorum) O — глазная впадина (орбита), но тж. O, St etc. глаз4) поэт. щит (hasta per orbem transiit V; commovēre orbem manu Pt)6) чашка весов (alternus o. Tib)7) круглое зеркало (o. nitĭdus M)8) кимвал, тимпан ( orbem digito temperare Su)9) круговое движение, оборот, круговорот (temporum QC; annuus V); поэт. годичный круговорот, год ( triginta orbes explere V)10) небесный свод, небо (o. Phoebi surgentis VF)11) переворот, смена (o. rei publicae C)12) ритор., закругление, период (orationis, verborum C; conficere orbem suum C)13) (тж. o. terrarum или terrae C, Just etc.) земной круг, земля, мир (ager Campanus o. terrae pulcherrimus C)14) человеческий род, человечествоtoti salutĭfer orbi cresce, puer O — расти, дитя, на благо всему человечеству15) область, страна (o. Assyrius J)Eōus o. O — восток, восточные страныin quo lateas orbe O — (не знаю), в каком краю ты скрываешься16) царство, владение (Crete, quae meus est o. O)17) совокупность, системаo. doctrinae O — круг знаний, система наук, энциклопедия -
14 statuo
tuī, tūtum, ere [от statum, supin. к sisto ]1) ставить (cratēras V; aliquem in medio L)2) останавливать, ставить на якорь ( navem Pt)3)а) сажать ( arborem agro H); устанавливать (machĭnas Pl; terminos alicui Sen); воздвигать, возводить ( moenia V)б) сооружать (aram alicui Pl, O); водружать (signifer, statue signum! L); основывать (urbem V; regnum C)s. exemplum in aliquem (in aliquo) C — показывать (ставить в) пример кому-л.5)а) выставлять, формулировать ( condiciones C); устанавливать, определять (tempus colloquio L; improbis poena statuenda est C)statuto (v. l. stato) tempore QC — в определённое времяб) назначать, ставить ( aliquem regem QC)6) выносить определение, постановлять, решать (s. exsilium in reum T; s. res privatas O; s. de capite alicujus C)de se s. T — лишать себя жизни7) принимать решение, решаться (s. apud animum suum L или cum animo suo C)8) считать, полагать (aliquem hostem C; sic statuo et judico C) -
15 zodiacus
См. также в других словарях:
Signifer — und Aquilifer dargestellt durch Reenactors Der Signifer (lateinisch signum = „Zeichen“, ferre = „tragen, bringen“) war der Träger des Feldzeichen einer Centurie im römischen Militär. Er gehörte zu den Principales (etwa Unteroffizieren/Feldwebel)… … Deutsch Wikipedia
Signifer — Sig ni*fer, a. [L., from signum sign + ferre to bear.] Bearing signs. [Obs.] The signifer sphere, or zodiac. Holland. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Signĭfer — (röm. Ant.), Fahnenträger, s.u. Fahne 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Signifer — Relieves del Arco de Constantino en Roma, en los que se aprecía la presencia de varios signiferes portando varios signa de centurias. El signifer era en las unidades de infantería del ejército romano un suboficial encargado de llevar el signum o… … Wikipedia Español
Signifer — A signifer was a standard bearer of the Roman legions. He carried a signum (standard) for a cohort or century. The signum he carried was the military emblem of that unit. It was composed of a number of philarae (disks), along with a number of… … Wikipedia
SIGNIFER — I. SIGNIFER Vide infra Zodiacus. II. SIGNIFER a signo, i. e. vexillo ferendo, apud mediae aetatis Scriptores, saepe occurrit. Et quidem Regum Principumque Signiferi Senescalli erat, uti diximus supra in hac voce. Ecclesiarum vero, cum in propriis … Hofmann J. Lexicon universale
Signifer — ∙Sị|gni|fer, der; s, en [lat. signifer, Substantivierung von: signifer = Zeichen, Bilder tragend, zu: signum (↑Signum) u. ferre = tragen]: Banner , Fahnenträger: dieser (= auf einem Löschblatt gezeichnete) S. hat doch etwas zu lange Arme (Raabe … Universal-Lexikon
signifer — ˈsignəfə(r) noun ( s) Etymology: Latin, from signifer, adjective, bearing a sign, bearing the heavenly signs, from signum sign + i + fer ferous more at sign 1. obsolete … Useful english dictionary
Signifer — Term used by Bede of a king s standard bearer. In the 14c the word was used of an armorial bearing. [< Lat. signum = a sign] … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
signifer — sig·ni·fer … English syllables
Physalaemus signifer — Physalaemus signifer … Wikipédia en Français