Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

signals

  • 1 signals

    • styk
    • spojovacia jednotka
    • spojenie

    English-Slovak dictionary > signals

  • 2 calling signals

    • volacie signály

    English-Slovak dictionary > calling signals

  • 3 yeoman of signals

    • signálny poddôstojník

    English-Slovak dictionary > yeoman of signals

  • 4 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizačné zariadenie, návestidlo
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovať
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysielať signály
    * * *
    • vynikajúci
    • význacný
    • znamenitý
    • znamenie
    • semafor
    • signalizacný
    • signalizovat
    • signál
    • signálny
    • svetlá na križovatke
    • telegram
    • telefonát
    • fonogram
    • fyzikálny nositel informá
    • dat znamenie
    • rozlišovací
    • pozoruhodný
    • povážlivý
    • podnet
    • popud
    • mimoriadny
    • návestie
    • návestidlo
    • návestný

    English-Slovak dictionary > signal

  • 5 signalman

    1) (a person who operates railway signals.) signalista
    2) (a person who sends signals in general: He is a signalman in the army.) signalista

    English-Slovak dictionary > signalman

  • 6 beacon

    ['bi:kən]
    1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) výstražné svetlo
    2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) rádiový maják
    * * *
    • svetelný signál
    • rádiový maják
    • pobrežný maják
    • maják
    • návest

    English-Slovak dictionary > beacon

  • 7 bugle

    ['bju:ɡl]
    (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) trúbka, poľnica
    * * *
    • vojenská trúba
    • polovnícky roh
    • polnica

    English-Slovak dictionary > bugle

  • 8 cable

    ['keibl] 1. noun
    1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) lano
    2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) kábel
    3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) oceľové lano
    4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) kábelogram
    5) (cable television.) káblová televízia
    2. verb
    (to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) kábelovať
    - cable television
    - cable TV
    * * *
    • upevnit lanom
    • telegram
    • telegrafovat
    • kábel
    • kábelogram
    • kábelovat
    • retazovitá ozdoba
    • ozdobit lanovým ornamento
    • lano
    • kotvové lano
    • lanový

    English-Slovak dictionary > cable

  • 9 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanál
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanál
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) prieliv
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) cesta
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanál
    2. verb
    1) (to make a channel in.) vykopať kanál
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) zamerať
    * * *
    • prieplav
    • prieliv
    • kanál
    • riecište

    English-Slovak dictionary > channel

  • 10 gantry

    ['ɡæntri]
    plural - gantries; noun
    (a bridge-like structure which supports a crane, railway signals etc.) portál žeriava; pomocná konštrukcia
    * * *
    • brána
    • portál
    • kozlík
    • mostík
    • návestidlový most

    English-Slovak dictionary > gantry

  • 11 halt

    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) zastaviť (sa)
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) zastavenie
    2) (a short stop (on a march etc).) zastávka
    3) (a small railway station.) zastávka
    - call a halt to
    - call a halt
    * * *
    • váhat
    • zastávka
    • zastavenie
    • zastavit (sa)
    • zastavit

    English-Slovak dictionary > halt

  • 12 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) džem; s džemom
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) zatarasiť
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) (na)pchať (sa), vopchať
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zadrieť sa
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) rušiť
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) zápcha; tlačenica
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) pekná kaša, galiba, nepríjemná situácia
    * * *
    • zacviknutie
    • vzpriecenie
    • vtlácat (sa)
    • vzpriecit
    • zatarasit
    • zámerné rušenie
    • zaváranina
    • zaseknút
    • zahradit
    • zámerne rušit
    • zovriet
    • stlacenie
    • stlácat
    • stisnutie
    • stisk
    • stlacit
    • upchat (sa)
    • tlacenica
    • urobit džem
    • tlacit sa
    • prekážat
    • domýšlavost
    • džem
    • hracka
    • hrat na jam session
    • rušit
    • rozdrvit
    • rušit (vysielanie)
    • rušit (úmyselne)
    • pchat sa
    • porucha (stroja)
    • lekvár
    • napchat
    • napratat
    • natriet džemom
    • nával
    • nepríjemná situácia

    English-Slovak dictionary > jam

  • 13 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytiť
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložiť, vziať
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objaviť, natrafiť na
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstať
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzdvihnúť si
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytiť
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) nájsť; zadržať
    * * *
    • vyzdvihnút
    • zdvihnút

    English-Slovak dictionary > pick up

  • 14 receiver

    1) (the part of a telephone which is held to one's ear.) slúchadlo
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals.) prijímač
    3) (a person who receives stolen goods.) prechovávač, priekupník (kradnutých vecí)
    4) (a person who is appointed to take control of the business of someone who has gone bankrupt.) konkurzný správca (pri bankrote)
    5) (a stereo amplifier with a built-in radio.) rádiový prijímač (so zosilňovačom)
    * * *
    • vyberac
    • zásobník
    • zvon (vývevy)
    • slúchadlo
    • správca majetku
    • telegraf
    • telegrafný prístroj
    • prijímac
    • prechovávac
    • príjemca
    • rozhlasový prijímac
    • púzdro uzáveru (pušky)
    • pokladník
    • konkurzný správca
    • nádrž
    • nádoba

    English-Slovak dictionary > receiver

  • 15 reception

    [rə'sepʃən]
    1) (the act of receiving or being received: His speech got a good reception.) prijatie
    2) (a formal party or social gathering to welcome guests: a wedding reception.) recepcia
    3) (the quality of radio or television signals: Radio reception is poor in this area.) príjem
    4) (the part of a hotel, hospital etc where visitors enter and are attended to.) recepcia
    * * *
    • vnímavost
    • uznanie
    • vnímanie
    • zberný
    • súhlas
    • príjem
    • privítanie
    • prijatie
    • prijímací úradník
    • prijímací
    • príklon
    • prijímanie
    • chápavost
    • chápanie
    • recepcný
    • recepcia
    • rozhlasový príjem
    • pocúvanie
    • obraz
    • oficiálne privítanie

    English-Slovak dictionary > reception

  • 16 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

  • 17 transmission

    [-ʃən]
    1) (the act of transmitting: the transmission of disease / radio signals.) vysielanie, prenos
    2) (a radio or television broadcast.) vysielač; prenášač
    * * *
    • vysielanie
    • vysielat (rozhlasom)
    • transmisia
    • prenášat
    • prenos
    • prenášanie
    • prevod
    • dorucit
    • dopravovat
    • byt vodivý
    • odovzdávat
    • odkazovat

    English-Slovak dictionary > transmission

  • 18 transmit

    [trænz'mit]
    past tense, past participle - transmitted; verb
    1) (to pass on: He transmitted the message; Insects can transmit disease.)
    2) (to send out (radio or television signals, programmes etc): The programme will be transmitted at 5.00 p.m.)
    - transmitter
    * * *
    • vysielat
    • preniest
    • prenášat
    • dorucit
    • odovzdat

    English-Slovak dictionary > transmit

  • 19 cellular phone

    noun ((also cellphone) a mobile telephone that works by a system of radio signals.) mobilný telefón

    English-Slovak dictionary > cellular phone

  • 20 satellite dish

    noun (a large circular antenna for receiving TV signals from a satellite.) satelitná anténa

    English-Slovak dictionary > satellite dish

См. также в других словарях:

  • Signals — Studioalbum von Rush Veröffentlichung September 1982 Label Anthem Records / Mercury Records …   Deutsch Wikipedia

  • Signals — Álbum de Rush Publicación 9 de septiembre de 1982 Grabación Entre abril y julio de 1982 en Le Studio, Morin Heights, Quebec, Canadá …   Wikipedia Español

  • Signals — Эпизод мультсериала Поллитровая мышь Signals …   Википедия

  • signals — sig·nal || sɪgnl adj. out of the ordinary, notable n. gesture which communicates something; cue, sign which initiates a certain action; conveying of information through the modulation of an electronic wave (Electronics); current or wave that is …   English contemporary dictionary

  • Signals and slots — is a language construct introduced in Qt, which makes it easy to implement the Observer pattern while avoiding boilerplate code. The concept is that controls (also known as widgets) can send signals containing event information (e.g. the text… …   Wikipedia

  • Signals (альбом) — Signals Студийный альбо …   Википедия

  • Signals Intelligence Service — abgekürzt SIS war die Bezeichnung für eine geheime US Militäreinheit, welche vornehmlich im Zweiten Weltkrieg mit der Dechiffrierung gegnerischer Nachrichten betraut war. Die Abteilung wurde im April 1930 von dem Kryptologen William F. Friedman… …   Deutsch Wikipedia

  • Signals (album) — Signals est un des albums de Rush qui se différencient le plus du reste de la discographie du trio. Le synthétiseur, qui avait été utilisé de plus en plus depuis Permanent Waves, devient ici presque omniprésent, sans toutefois empêcher la guitare …   Wikipédia en Français

  • Signals intelligence — SIGINT redirects here. For the UNIX signal, see SIGINT (POSIX). RAF Menwith Hill, a large site in the United Kingdom, part of ECHELON and the UK USA Security Agreement. Signals intelligence (often contracted to SIGINT) is intelligence gathering… …   Wikipedia

  • Signals intelligence operational platforms by nation — This article is a subset article under the main article Signals intelligence, which addresses the unifying conceptual and technical factors and common technologies in this intelligence discipline. This article deals with current signals… …   Wikipedia

  • Signals intelligence in modern history — This article is a subset article of the article Signals intelligence, which addresses the unifying conceptual and technical factors and common technologies in this intelligence discipline. This article deals with signals intelligence in the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»